Übersetzung für "We felt that" in Deutsch

That is why we felt that the Commission draft directive on groundhandling was indeed very poor.
Aus diesem Grunde erschien uns der Richtlinienentwurf der Kommission sehr unzulänglich.
Europarl v8

We had felt that the collapse of communism would automatically lead to democracy.
Wir haben geglaubt, der Zusammenbruch des Kommunismus führt automatisch zu Demokratie.
Europarl v8

We were not exactly thrilled, because we felt that several elements were missing.
Wir waren nicht gerade begeistert, weil uns einige Elemente gefehlt haben.
Europarl v8

We felt that the role of traineeships was important.
Die Rolle der Praktika war uns wichtig.
Europarl v8

We also felt that the convergence process should be a mutual process.
Außerdem waren wir der Meinung, dass der Konvergenzprozess auf Gegenseitigkeit beruhen müsse.
Europarl v8

We felt that we belonged to something bigger.
Wir fühlten uns etwas Größerem zugehörig.
TED2020 v1

We felt that this multi-purpose atrium reflected the values of transparency and communication .
Für uns symbolisiert dieses Mehrzweckatrium die Werte Transparenz und Kommunikation .
ECB v1

What we both felt, that we're bonded.
Du hattest das Gefühl, dass wir beide miteinander verbunden sind.
OpenSubtitles v2018

And Richard and I, we felt that heartbreak as one.
Und Richard und ich empfanden den Schmerz wie eine Person.
OpenSubtitles v2018

We felt that we could propose something seemingly insane and actually get away with it.
Wir dachten, wir könnten etwas Verrücktes vorschlagen und bekämen grünes Licht.
OpenSubtitles v2018

In that particular match-up we felt that we needed something that could instill the fear in them.
In dieser speziellen Auseinandersetzung brauchten wir etwas, das ihnen Angst einjagt.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't we have felt that from here if they'd dropped?
Hätten wir's nicht spüren müssen, wenn sie gefallen wären?
OpenSubtitles v2018

We felt that Divine and John were complete soul mates.
Wir spürten, dass Divine und John Seelenverwandte waren.
OpenSubtitles v2018

When we both felt that we weren't gonna let this thing beat us.
In denen wir beide... uns von dieser Sache nicht unterkriegen lassen wollten.
OpenSubtitles v2018

We all felt that Daryl losing his leg was punishment enough.
Wir fanden damals, dass ein verlorenes Bein Strafe genug sei.
OpenSubtitles v2018

You know, when we spoke, I felt that we connected.
Als wir miteinander telefonierten, hat es irgendwie geklickt.
OpenSubtitles v2018

We just felt that we really don't trust you with the stuff.
Wir vertrauen dir nur einfach nicht.
OpenSubtitles v2018

We all felt it, that perfect love.
Wir haben sie alle empfunden, diese perfekte Liebe.
OpenSubtitles v2018

We just felt that perhaps you, uh...
Wir dachten, die Verantwortung sei, äh...
OpenSubtitles v2018

Now, we all felt that we didn't explore men's butts sufficiently.
Wir hatten aber das Gefühl, es nicht völlig ausgereizt zu haben.
OpenSubtitles v2018

We felt that good because we love each other.
Wir fühlten uns gut, weil wir uns lieben.
OpenSubtitles v2018