Übersetzung für "We failed" in Deutsch
That,
clearly,
is
something
we
have
failed
to
ensure
properly.
Daß
dies
bislang
nicht
ausreichend
geschehen
ist,
steht
außer
Zweifel.
Europarl v8
We
failed
to
protect
them.
Doch
geschützt
haben
wir
sie
nicht.
Europarl v8
We
have
failed
to
address
the
problem
since
1990.
Uns
gelingt
es
seit
1990
nicht,
das
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
We
failed
to
remind
the
Commission
about
what
had
been
agreed.
Wir
haben
Sie
nicht
an
die
getroffenen
Absprachen
erinnert.
Europarl v8
However,
we
also
failed
much
closer
to
home,
in
our
own
territory.
Wir
haben
aber
auch
hierzulande,
in
unserem
eigenen
Hoheitsgebiet
versagt.
Europarl v8
We
have
failed
to
defend
them
in
the
past.
Wir
haben
es
in
der
Vergangenheit
versäumt,
diese
zu
verteidigen.
Europarl v8
We
have
clearly
failed
to
achieve
territorial
cohesion.
Wir
haben
es
eindeutig
verfehlt,
einen
territorialen
Zusammenhalt
aufzubauen.
Europarl v8
For
a
year
now,
we
have
failed
to
reach
an
agreement.
Seit
nunmehr
einem
Jahr
haben
wir
keine
Einigung
erzielt.
Europarl v8
Is
it
possible
that
we
failed
to
address
the
country's
true
problems?
Haben
wir
vielleicht
die
wahren
Probleme
des
Landes
nicht
erkannt?
Europarl v8
Finally,
we
have
failed
with
the
Lisbon
strategy.
Schließlich
ist
die
Strategie
von
Lissabon
gescheitert.
Europarl v8
In
particular,
we
failed
to
equip
the
administrator
with
full
executive
powers.
Insbesondere
wurde
versäumt,
den
Administrator
mit
exekutiven
Vollmachten
auszustatten.
Europarl v8
We
have
failed
to
do
that
so
far.
Das
ist
uns
bisher
nicht
gelungen.
Europarl v8
We
have
failed
to
meet
Europe’s
expectations
for
such
growth.
Wir
haben
den
Erwartungen
Europas
auf
ein
solches
Wachstum
nicht
entsprochen.
Europarl v8
For
30
years,
we
have
failed
to
curb
overfishing
in
any
real
way.
Seit
30
Jahren
will
es
uns
nicht
gelingen,
die
Überfischung
wirklich
einzudämmen.
Europarl v8
What
would
you
have
said
had
we
failed
in
our
attempt?
Und
was
hätten
Sie
gesagt,
wenn
wir
mit
dieser
Initiative
gescheitert
wären?
Europarl v8
It
is
unfortunate
that
we
have
failed
to
do
so
in
the
course
of
this
debate.
Ich
bedauere,
dass
es
dazu
in
dieser
Aussprache
nicht
gekommen
ist.
Europarl v8
I
believe
that
until
now
we
have
failed
to
put
in
place
a
European
policy
on
immigration.
Meines
Erachtens
haben
wir
es
bisher
nicht
geschafft,
eine
europäische
Einwanderungspolitik
umzusetzen.
Europarl v8
We
failed
against
malaria,
yellow
fever
and
yaws.
Wir
scheiterten
gegen
Malaria,
Gelbfieber
und
Frambösie.
TED2020 v1
But
we
failed
him.
Aber
wir
haben
ihn
im
Stich
gelassen.
TED2020 v1