Übersetzung für "We are very busy" in Deutsch

We are very busy bringing joy to children.
Wir sind sehr beschäftigt damit, Kindern eine Freude zu machen.
OpenSubtitles v2018

That's an exaggeration but we are very busy.
Das ist übertrieben, aber wir sind sehr beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

We really are very busy here today, as you can see.
Wie Sie sehen, haben wir heute sehr viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

We are so very busy today.
Wir haben heute so viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

Look, sir, we are very busy here, and I...
Hören sie zu, Sir, wir sind hier sehr beschäftigt und ich...
OpenSubtitles v2018

They help a bit when we are very busy on tour.
Wenn wir auf Tour sehr beschäftigt sind, dann helfen sie ein bisschen.
ParaCrawl v7.1

But in our shop LOBITOS we are currently very busy!
Dafür sind wir in unserem Shop LOBITOS momentan umso fleißiger!
ParaCrawl v7.1

We are very busy but really enjoy our time off!
Wir sind sehr beschäftigt, aber genießen Sie wirklich unseren Urlaub!
ParaCrawl v7.1

Although we are very busy it is still working hard on the editor.
Obwohl wir sehr beschäftigt sind es immer noch arbeitet hart an die Redaktion.
ParaCrawl v7.1

J-Just when we are very busy and, like, the gentlemen are very drunk.
Nur wenn es sehr voll ist und die Herren, naja, ziemlich betrunken sind.
OpenSubtitles v2018

Yet, we are actually very busy and doing a lot more than we realize.
Tatsächlich sind wir jedoch sehr beschäftigt und tun viel mehr, als uns bewusst ist.
ParaCrawl v7.1

Apart from all this we are still very busy preparing the Jury Visits.
Wir sind sonst derzeit noch intensiv mit der weiteren Vorbereitung der Jury Visits beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

There are still very few of us so we are always very busy.
Es gibt immer noch nur sehr wenige von uns, sodass wir immer sehr beschäftigt sind.
ParaCrawl v7.1

We are also very busy with the manufacture of coach seats.
Besonders aktiv sind wir auch an der Herstellung von Sitzen für Reisebusse be teiligt.
ParaCrawl v7.1

Yes, we are working very busy at the songs, have also spoken with many record companies.
Ja, wir arbeiten mit Hochdruck daran, haben auch mit vielen Plattenfirmen gesprochen.
ParaCrawl v7.1

We are very busy preparing for the prospect of starting accession negotiations with Cyprus in the near future.
Wir befassen uns sehr intensiv mit den Vorbereitungen, da innerhalb sehr absehbarer Zeit mit einer Einleitung der Beitrittsverhandlungen mit Zypern gerechnet wird.
Europarl v8

We are all very busy working on them, and I have also noticed that in the Netherlands, associations, for example, are reporting claims in connection with Poland, among others.
Ich stelle auch fest, dass es in den Niederlanden Verbände gibt, die Forderungen beispielsweise gegenüber Polen erheben.
Europarl v8

We are all very busy, Allen but the chief's office thinks the publicity could be good for us.
Wir sind alle sehr beschäftigt, aber der Polizeipräsident denkt, die Werbung wäre gut für uns.
OpenSubtitles v2018

You look at your calendar and realize that you are – as we are all – very busy.
Du schaust auf deinen Kalender und bemerkst, dass du – wie wir alle – sehr beschäftigt bist.
CCAligned v1