Übersetzung für "We are using" in Deutsch
We
are
using
a
style
of
communication
that
is
comprehensible
to
the
population.
Wir
verwenden
einen
Kommunikationsstil,
der
für
die
Bevölkerung
verständlich
ist.
Europarl v8
We
have
instruments
that
we
are
not
using
properly.
Wir
verfügen
über
Instrumente,
die
wir
nicht
angemessen
einsetzen.
Europarl v8
In
addition
we
are
against
using
names.
Außerdem
sind
wir
gegen
die
Nennung
von
Namen.
Europarl v8
We
are
using
the
1999
budget
to
go
on
financing
the
Herod
premium
and
subsidising
the
transport
of
live
animals.
Wir
finanzieren
mit
dem
Haushalt
1999
wiederum
die
Herodes-Prämie
und
subventionieren
Lebendtiertransporte.
Europarl v8
We
are
using
all
those
instruments
to
support
these
initiatives.
Wir
unterstützen
diese
Initiativen
mithilfe
all
dieser
Instrumente.
Europarl v8
Are
the
weapons
we
are
using
spreading
uranium
oxide
in
that
area?
Wird
in
diesem
Gebiet
durch
die
von
uns
eingesetzten
Waffen
Uranoxid
freigesetzt?
Europarl v8
Of
course,
we
are
not
all
using
the
euro.
Natürlich
verwenden
wir
nicht
alle
den
Euro.
Europarl v8
We
are
using
every
instrument
we
can,
including
codes
of
conduct.
Wir
nutzen
alle
Instrumente,
die
uns
zur
Verfügung
stehen,
auch
Verhaltenskodizes.
Europarl v8
However,
we
are
using
the
time
with
a
view
to
incorporating
this
into
an
amendment.
Aber
wir
nutzen
die
Zeit,
um
dies
eventuell
in
einen
Änderungsantrag
einzubauen.
Europarl v8
We
are
also
using
data
from
different
human
rights
organisations.
Wir
verwenden
auch
die
Daten
verschiedener
Menschenrechtsorganisationen.
Europarl v8
My
first
point
is
about
the
terminology
we
are
using
today.
Meine
erste
Anmerkung
bezieht
sich
auf
die
Terminologie,
die
wir
heute
verwenden.
Europarl v8
We
are
using
double
standards
and
that
must
change.
Wir
messen
mit
zweierlei
Maß,
und
das
muss
sich
ändern.
Europarl v8
I
ask
you
to
clarify
which
procedure
we
are
now
using.
Ich
bitte
um
Klarstellung,
welches
Verfahren
wir
jetzt
anwenden.
Europarl v8
It
is
not
just
an
issue
of
whether
or
not
we
are
using
NGOs.
Es
geht
nicht
nur
darum,
ob
wir
NRO
einbinden
oder
nicht.
Europarl v8
So
here
we
are,
a
chimpanzee
using
a
computer.
So
sieht's
also
aus,
ein
Schimpanse,
der
einen
Computer
benutzen
kann.
TED2013 v1.1
The
issue
is
how
are
we
using
what
has
been
given
back.
Es
geht
darum,
wie
wir
das
nutzen,
was
uns
zurückgegeben
wird.
TED2020 v1
Why
are
we
not
using
the
data
we
have?
Warum
verwenden
wir
die
vorhandenen
Daten
nicht?
TED2020 v1
I
make
no
apology
for
some
of
the
pictures
we
are
using.
Ich
entschuldige
mich
nicht
für
die
Bilder,
die
wir
einsetzen.
TildeMODEL v2018
As
you
can
see,
we
are
using
every
psychological
weapon
at
man's
disposal.
Wie
Sie
sehen,
setzen
wir
jede
nur
mögliche
psychologische
Waffe
ein.
OpenSubtitles v2018
The
internal
market
is
Europe's
greatest
asset,
and
we
are
not
using
it
enough.
Der
Binnenmarkt
ist
Europas
größter
Trumpf,
und
wir
nutzen
ihn
nur
unzureichend.
TildeMODEL v2018
We
are
using
their
data
and
we
should
give
also
the
data
back.
Wir
nutzen
ihre
Daten
und
sollten
ihnen
auch
die
Nutzung
unserer
Daten
gestatten.
TildeMODEL v2018
Wow,
we
are
really
using
these
things
on
a
weekly
basis
now.
Wow,
wir
benutzen
diese
Dinger
jetzt
wohl
wöchentlich.
OpenSubtitles v2018