Übersetzung für "We are about to" in Deutsch
We
are
just
about
to
adopt
a
report
from
the
committee
of
inquiry
into
the
Community
transit
system.
Wir
sind
dabei,
einen
Bericht
des
Untersuchungsausschusses
über
das
gemeinschaftliche
Transitsystem
anzunehmen.
Europarl v8
In
Sweden
we
are
about
to
start
on
the
phasing
out
of
nuclear
power.
In
Schweden
wird
jetzt
der
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
eingeleitet.
Europarl v8
And
here
we
are,
about
to
waste
another
year.
Und
wir
sind
dabei,
ein
weiteres
Jahr
zu
vergeuden.
Europarl v8
How
did
we
achieve
these
goals
in
the
proposals
we
are
about
to
discuss?
Wie
erreichten
wir
diese
Ziele
in
den
Vorschlägen,
die
wir
gerade
diskutieren?
Europarl v8
We
are
now
about
to
adopt
the
agreement
on
Iraq.
Wir
stehen
kurz
davor,
das
Abkommen
zum
Irak
anzunehmen.
Europarl v8
This
is
the
democratic
principle
and
this
is
what
we
are
about
to
do.
Dies
ist
das
demokratische
Prinzip
und
das
werden
wir
anwenden.
Europarl v8
Unfortunately,
the
matter
we
are
about
to
debate
is
a
regrettable
one.
Leider
ist
der
Anlaß,
über
den
wir
heute
sprechen
wollen,
bedauerlich.
Europarl v8
We
are
now
about
to
provide
these
instruments
with
the
additional
resources
that
are
needed.
Wir
sind
bereit,
diese
Instrumente
mit
den
notwendigen
zusätzlichen
Mitteln
auszustatten.
Europarl v8
We
are
now
about
to
have
a
debate
for
two
hours.
Wir
werden
jetzt
eine
zweistündige
Aussprache
führen.
Europarl v8
It
is
for
that
reason
that
we
are
now
about
to
revise
it.
Und
deshalb
sind
wir
heute
hier,
um
sie
abzuändern.
Europarl v8
What
we
are
about
to
see,
therefore,
is
a
very
strange
coalition
tomorrow,
with
divisions
within
all
the
political
parties.
Folglich
erleben
wir
einen
ausgesprochen
merkwürdigen
Koalitionsmorgen
mit
Spaltungen
innerhalb
aller
politischen
Parteien.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
about
to
make
real
social
progress.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
stehen
vor
einem
echten
sozialen
Fortschritt.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
about
to
undertake
a
series
of
very
important
roll-call
votes.
Herr
Präsident,
wir
werden
nun
eine
Reihe
sehr
wichtiger
namentlicher
Abstimmungen
vornehmen.
Europarl v8
We
are
not
about
to
abandon
him
with
the
end
in
sight.
Wir
werden
ihn
kurz
vor
Schluss
nicht
im
Stich
lassen.
Europarl v8
I
believe
that
what
we
are
about
to
adopt
are
good
legislative
instruments.
Ich
glaube,
wir
bekommen
eine
gute
Gesetzgebung.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
about
to
begin
our
descent.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
beginnen
in
Kürze
den
Landanflug.
Tatoeba v2021-03-10