Übersetzung für "Waterproofing membrane" in Deutsch
It
was
on
her,
and
laid
waterproofing
membrane
of
the
deposited
material.
Es
war
auf
sie,
und
legte
Membran
des
abgelagerten
Materials
Abdichtung.
ParaCrawl v7.1
If
the
waterproofing
is
applied
vertically
onto
a
wall,
the
waterproofing
membrane
is
mechanically
fixed.
Wird
die
Abdichtung
an
die
Wand
hochgeführt,
wird
die
Dichtungsbahn
mechanisch
befestigt.
ParaCrawl v7.1
Remove
coatings
like
epoxy,
urethane,
paint,
waterproofing
membrane,
and
tile
adhesive.
Beschichtungen
wie
Epoxid
entfernen,
Urethan,
Farbe,
Dichtungsbahn,
und
Fliesenkleber.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
thermoplastic
mixture
and
its
use
for
roofing
membrane
or
waterproofing
membrane.
Die
Erfindung
betrifft
eine
thermoplastische
Mischung
und
deren
Verwendung
für
Dachbahnen
oder
Abdichtungsbahnen.
EuroPat v2
The
waterproofing
membrane
is
typically
used
in
the
form
of
a
pre-fabricated
sheet.
Die
Abdichtungsmembran
wird
typischerweise
als
vorgefertigte
Bahn
verwendet.
EuroPat v2
The
thermoplastic
mixture
is
preferably
used
for
roofing
membrane
or
waterproofing
membrane
or
sealing
membranes.
Die
thermoplastische
Mischung
wird
bevorzugt
für
Dachbahnen
oder
Abdichtungsbahnen
bzw.
Dichtungshäuten
verwendet.
EuroPat v2
Design
and
construction
of
buildings,
asphalt
waterproofing
membrane
with
aluminum
and
geotextile,
decorating
outdoor
and
indoor
gardens.
Design
und
bau
von
gebäuden,
asphalt
abdichtung
mit
aluminium-und
geotextilien,
dekoration
outdoor-und
indoor
gärten.
ParaCrawl v7.1
The
substrate
is
preferably
a
waterproofing
membrane,
in
particular
for
the
waterproofing
of
foundations
or
subsoils.
Bei
dem
Substrat
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
Abdichtungsmembran,
insbesondere
zur
Abdichtung
von
Untergründen.
EuroPat v2
Aluminum
shell
is
more
durable
air
enhanced
ruggedness
and
durability,
the
unique
and
waterproof
membrane
waterproofing
system
Alu-Schale
ist
viel
robuster
Luft
verbesserte
Robustheit
und
Langlebigkeit,
die
einzigartige
und
wasserdichte
Membran
Abdichtungssystem
.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
insulation
above
the
waterproofing
membrane
may
only
be
made
with
closed-cell
polystyrene
foam
like
RAVATHERMTM
XPS.
Über
der
Wassersperrung
kann
die
Wärmedämmung
nur
ein
geschlossenzelliger
Polystyrolschaum
wie
beispielsweise
STYROFOAMTM
XPS
vorgesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
insulation
above
the
waterproofing
membrane
may
only
be
made
with
closed-cell
polystyrene
foam
like
STYROFOAMTM
XPS.
Über
der
Wassersperrung
kann
die
Wärmedämmung
nur
ein
geschlossenzelliger
Polystyrolschaum
wie
beispielsweise
STYROFOAMTM
XPS
vorgesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
preparation
of
a
1.8
mm
thick
polymeric
waterproofing
membrane
having
an
upper
layer
and
lower
layer
of
the
same
quality,
a
premixture
was
made
from
the
following
components
in
a
vertical
universal
mixer:
Zur
Herstellung
einer
1,8
mm
dicken
Kunststoffdichtungsbahn,
bei
der
die
Oberschicht
und
die
Unterschicht
gleich
beschaffen
sind,
wurde
aus
den
folgenden
Komponenten
im
einem
Vertikal-Universalmischer
eine
Vormischung
hergestellt:
EuroPat v2
Polymeric
waterproofing
membrane
according
to
claim
1,
wherein
the
organic
polymeric
material
of
the
barrier
layer
is
selected
from
the
group
consisting
of
polyamides,
polyvinyl
halides,
polyvinylidene
halides,
polyethylene
terephthalates
optionally
vapor-blasted
with
metallic
aluminum,
and
ethylene
vinyl
alcohols
and
their
copolymers.
Kunststoffdichtungsbahn
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
organische
polymere
Material
für
die
Sperrschicht
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe,
bestehend
aus
Polyamiden,
Polyvinylhalogeniden
und
Polyvinylidenhalogeniden,
insbesondere
Polyvinylfluorid
und
Polyvinylidenchlorid,
EuroPat v2
Polymeric
waterproofing
membrane
according
to
claim
1,
wherein
the
first
layer,
the
second
layer
and
the
barrier
layer
are
each
a
homogeneous,
single
layer.
Kunststoffdichtungsbahn
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Oberschicht,
die
Unterschicht
und
die
Sperrschicht
je
für
sich
homogen
und
einlagig
sind.
EuroPat v2
Thus,
the
waterproofing
membrane
perfectly
solves
the
two
main
problems:
do
not
let
the
moisture
from
the
outside
and
prevent
the
accumulation
of
vapor
inside
the
garage.
Somit
löst
die
Abdichtungsmembran
perfekt
auf
die
zwei
Hauptprobleme:
keine
Feuchtigkeit
von
außen
lassen
und
die
Ansammlung
von
Dampf
in
der
Garage
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1