Übersetzung für "Water use" in Deutsch
The
first
alternative
is
to
use
water
better.
We
can
save
a
lot
of
water
if
we
use
it
better.
Wir
können
wesentlich
mehr
Wasser
sparen,
wenn
wir
es
besser
nutzen.
Europarl v8
Water
use
in
factories
will
be
restrained.
Der
Einsatz
von
Wasser
in
Fabriken
wird
eingeschränkt.
GlobalVoices v2018q4
It
didn't
plead
with
them
not
to
use
water.
Sie
flehte
die
Menschen
nicht
an,
kein
Wasser
zu
nutzen.
TED2020 v1
Don
’
t
use
water
to
do
this,
wipe
with
a
clean,
dry
tissue.
Hierfür
kein
Wasser
benutzen,
sondern
ein
sauberes
und
trockenes
Tuch.
EMEA v3
Do
not
remove
the
pressurised
container
from
the
inhaler
and
do
not
use
water
or
other
liquids
to
clean
your
inhaler.
Benutzen
Sie
zum
Reinigen
des
Inhalators
kein
Wasser
oder
andere
Flüssigkeiten.
ELRC_2682 v1
For
accurate
measuring
the
volume
of
water
you
can
use
a
syringe
or
graduated
cylinder.
Zur
genauen
Abmessung
der
Wassermenge
können
Sie
eine
Spritze
oder
einen
Messzylinder
benutzen.
ELRC_2682 v1
Only
use
water,
do
not
use
any
other
liquids.
Verwenden
Sie
ausschließlich
Wasser,
verwenden
Sie
keine
anderen
Flüssigkeiten.
ELRC_2682 v1
Don’
t
use
water
to
do
this,
wipe
with
a
clean,
dry
tissue.
Hierfür
kein
Wasser
benutzen,
sondern
ein
sauberes
und
trockenes
Tuch.
EMEA v3
Perhaps
you
should
simply
learn
to
use
water
more
efficiently?
Vielleicht
solltet
ihr
einfach
lernen,
Wasser
effizienter
zu
nutzen?
GlobalVoices v2018q4
These
should
focus
initially
on
water
and
land
use.
Dabei
sollte
der
Schwerpunkt
zunächst
auf
die
Wasser-
und
Bodennutzung
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Some
systems
may
also
provide
hot
water
for
sanitary
use.
Manche
Anlagen
können
auch
Warmwasser
für
den
sanitären
Gebrauch
liefern.
DGT v2019
Nets
should
be
disinfected
and
rinsed
in
clean
water
before
use.
Die
Netze
sollten
vor
dem
Gebrauch
desinfiziert
und
in
sauberem
Wasser
ausgespült
werden.
DGT v2019
You
wanna
drown
yourself,
use
water.
Wenn
du
ersaufen
willst,
tu's
im
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Water
re-use
is
not
widespread
in
Europe.
Wasser
wird
in
Europa
kaum
wiederverwendet.
TildeMODEL v2018