Übersetzung für "Waste holder" in Deutsch

However, Iberpotash cannot claim that it was not aware of the existing Vilafruns waste heap taken over as part of the transaction and of the general responsibility of waste holder to ensure proper management of its waste facilities.
Iberpotash kann jedoch nicht behaupten, dass ihm die im Rahmen der Transaktion übernommene Abraumhalde von Vilafruns und die generelle Verantwortung des Abfallbesitzers für die ordnungsgemäße Bewirtschaftung seiner Abfallentsorgungseinrichtungen nicht bekannt waren.
DGT v2019

The waste producer and the waste holder should manage the waste in a way that guarantees a high level of protection of the environment and human health.
Abfallerzeuger und Abfallbesitzer sollten die Abfälle so bewirtschaften, dass ein hohes Maß an Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit garantiert ist.
DGT v2019

Where the producer is not known, give the name of the person in possession or control of such waste (holder).
Ist der Erzeuger unbekannt, tragen Sie bitte hier den Namen der Person ein, die im Besitz der Abfälle ist bzw. die Kontrolle über die Abfälle hat (Besitzer).
DGT v2019

Further, where the producer is not known, the person in possession or control of the waste (holder) should sign.
Ist der Erzeuger nicht bekannt, sollte die Person, die im Besitz der Abfälle ist oder die Kontrolle über die Abfälle hat (Besitzer), unterschreiben.
DGT v2019

Save where the competent authority decides to take over such tasks from the operator, after a waste facility has been finally closed and without prejudice to any national or Community legislation governing the liability of the waste holder, the operator shall be responsible for its maintenance, monitoring and control in the after-closure phase for as long as may be required by the competent authority, taking into account the nature and duration of the hazard.
Nach der endgültigen Stilllegung einer Abfallentsorgungseinrichtung und unbeschadet jeglicher innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Haftung des Abfallbesitzers ist der Betreiber für die Wartung, Überwachung und Kontrolle in der Nachsorgephase zuständig, solange die zuständige Behörde dies unter Berücksichtigung von Art und Dauer der von der Einrichtung ausgehenden Gefährdung für erforderlich hält, es sei denn, die zuständige Behörde beschließt, diese Aufgaben vom Betreiber zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

The operator shall be responsible for the maintenance, monitoring, control and corrective measures in the after-closure phase for as long as may be required by the competent authority, taking into account the nature and duration of the hazard, save where the competent authority decides to take over such tasks from the operator, after a waste facility has been finally closed and without prejudice to any national or Community legislation governing the liability of the waste holder.
Der Betreiber einer Abfallentsorgungseinrichtung ist nach deren endgültigen Stilllegung und unbeschadet jeglicher innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Haftung des Abfallbesitzers für die Wartung, Überwachung, Kontrolle sowie für Gegenmaßnahmen in der Nachsorgephase verantwortlich, solange die zuständige Behörde dies unter Berücksichtigung der Art und Dauer der von der Einrichtung ausgehenden Gefährdung für erforderlich hält, es sei denn, die zuständige Behörde beschließt, diese Aufgaben vom Betreiber zu übernehmen.
DGT v2019

If a product becomes waste, the final holder is in principle the producer of the waste since he discards the product.
Wenn ein Produkt zu Abfall wird, so ist grundsätzlich der letzte Besitzer der Erzeuger des Abfalls, da er sich des Produkts entledigt.
EUbookshop v2

The waste producer or holder must deal with the treatment of waste, either directly or through an agent, public or private.
Abfallerzeuger oder -besitzer müssen sich um die schadlose Entsorgung des Abfalls kümmern, entweder direkt oder unter Einbeziehung öffentlicher oder privater Entsorgungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Standard equipment includes 5 adjustable clamping arms and waste slitters with holders.
Die Maschine wird mit 5 verschiebbaren Einspannarmen sowie Trennmessern und Haltern geliefert.
ParaCrawl v7.1

Measures may also include the setting of a requirement on the operators recovering waste or holders of recovered waste materials to demonstrate compliance with the conditions laid down in Article 6(1) of Directive 2008/98/EC as amended by this Directive.
Die Anwendung der für Nebenprodukte und das Ende der Abfalleigenschaft geltenden Bestimmungen sollte andere im Unionsrecht verankerte Bestimmungen, insbesondere Artikel 28, Artikel 50 Absätze 4a und 4b der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbringung von Abfällen, das Chemikalienrecht geltenden Rechtsvorschriften und das Rechts für das Inverkehrbringen bestimmter Produkte, nicht berühren.
DGT v2019

It is amended to make it clear that the costs of waste management that must be borne by the waste holders or producer should reflect the full externalities of the disposal or recovery of such waste.
Dieser Artikel wird geändert, um deutlich zu machen, dass die Abfallbewirtschaftungskosten, die der Abfallbesitzer– oder –erzeuger zu tragen hat, die externen Kosten der Beseitigung oder Verwertung solcher Abfälle in vollem Umfang berücksichtigen sollten.
TildeMODEL v2018

In accordance with the polluter-pays principle, the costs of waste management shall be borne by the original waste producer or by the current or previous waste holders.
Gemäß dem Verursacherprinzip sind die Kosten der Abfallbewirtschaftung von dem Abfallersterzeuger oder von dem derzeitigen Abfallbesitzer oder den früheren Abfallbesitzern zu tragen.
DGT v2019

It also establishes major principles such as an obligation to handle waste in a way that does not have a negative impact on the environment or human health, an encouragement to apply the waste hierarchy and, in accordance with the polluter-pays principle, a requirement that the costs of disposing of waste must be borne by the holder of waste, by previous holders or by the producers of the product from which the waste came.
Ferner enthält sie wichtige Grundsätze wie z. B. eine Verpflichtung, mit Abfällen so umzugehen, dass die Umwelt und die menschliche Gesundheit nicht beeinträchtigt werden, sowie einen Aufruf zur Einhaltung der Abfallhierarchie und im Einklang mit dem Verursacherprinzip eine Anforderung, wonach die Kosten der Abfallbeseitigung vom Abfallbesitzer, den früheren Abfallbesitzern oder den Herstellern des Erzeugnisses, von dem der Abfall stammt, zu tragen sind.
DGT v2019

Member States should provide for effective, proportionate and dissuasive penalties to be imposed on natural and legal persons responsible for waste management, such as waste producers, holders, brokers, dealers, transporters and collectors, establishments or undertakings which carry out waste treatment operations and waste management schemes, in cases where they infringe the provisions of this Directive.
Die Mitgliedstaaten sollten wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen vorsehen, die bei einem Verstoß gegen diese Richtlinie gegen natürliche und juristische Personen zu verhängen sind, die für die Abfallbewirtschaftung verantwortlich sind, unter anderem Abfallerzeuger, Abfallbesitzer, Makler, Händler, Transport- und Sammelunternehmen sowie Anlagen und Unternehmen, die Abfälle behandeln und Abfallbewirtschaftungssysteme durchführen.
DGT v2019

Standard equipment includes 5 (for BL) or 6 (for BLS) adjustable clamping arms and waste slitters with holders.
Die Maschinen werden mit 5 (BL) bzw. 6 (BLS) verschiebbaren Einspannarmen und Trennmessern mit Haltern geliefert.
ParaCrawl v7.1