Übersetzung für "Waste holder" in Deutsch
However,
Iberpotash
cannot
claim
that
it
was
not
aware
of
the
existing
Vilafruns
waste
heap
taken
over
as
part
of
the
transaction
and
of
the
general
responsibility
of
waste
holder
to
ensure
proper
management
of
its
waste
facilities.
Iberpotash
kann
jedoch
nicht
behaupten,
dass
ihm
die
im
Rahmen
der
Transaktion
übernommene
Abraumhalde
von
Vilafruns
und
die
generelle
Verantwortung
des
Abfallbesitzers
für
die
ordnungsgemäße
Bewirtschaftung
seiner
Abfallentsorgungseinrichtungen
nicht
bekannt
waren.
DGT v2019
The
waste
producer
and
the
waste
holder
should
manage
the
waste
in
a
way
that
guarantees
a
high
level
of
protection
of
the
environment
and
human
health.
Abfallerzeuger
und
Abfallbesitzer
sollten
die
Abfälle
so
bewirtschaften,
dass
ein
hohes
Maß
an
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit
garantiert
ist.
DGT v2019
Where
the
producer
is
not
known,
give
the
name
of
the
person
in
possession
or
control
of
such
waste
(holder).
Ist
der
Erzeuger
unbekannt,
tragen
Sie
bitte
hier
den
Namen
der
Person
ein,
die
im
Besitz
der
Abfälle
ist
bzw.
die
Kontrolle
über
die
Abfälle
hat
(Besitzer).
DGT v2019
Further,
where
the
producer
is
not
known,
the
person
in
possession
or
control
of
the
waste
(holder)
should
sign.
Ist
der
Erzeuger
nicht
bekannt,
sollte
die
Person,
die
im
Besitz
der
Abfälle
ist
oder
die
Kontrolle
über
die
Abfälle
hat
(Besitzer),
unterschreiben.
DGT v2019
Save
where
the
competent
authority
decides
to
take
over
such
tasks
from
the
operator,
after
a
waste
facility
has
been
finally
closed
and
without
prejudice
to
any
national
or
Community
legislation
governing
the
liability
of
the
waste
holder,
the
operator
shall
be
responsible
for
its
maintenance,
monitoring
and
control
in
the
after-closure
phase
for
as
long
as
may
be
required
by
the
competent
authority,
taking
into
account
the
nature
and
duration
of
the
hazard.
Nach
der
endgültigen
Stilllegung
einer
Abfallentsorgungseinrichtung
und
unbeschadet
jeglicher
innerstaatlicher
oder
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften
über
die
Haftung
des
Abfallbesitzers
ist
der
Betreiber
für
die
Wartung,
Überwachung
und
Kontrolle
in
der
Nachsorgephase
zuständig,
solange
die
zuständige
Behörde
dies
unter
Berücksichtigung
von
Art
und
Dauer
der
von
der
Einrichtung
ausgehenden
Gefährdung
für
erforderlich
hält,
es
sei
denn,
die
zuständige
Behörde
beschließt,
diese
Aufgaben
vom
Betreiber
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
operator
shall
be
responsible
for
the
maintenance,
monitoring,
control
and
corrective
measures
in
the
after-closure
phase
for
as
long
as
may
be
required
by
the
competent
authority,
taking
into
account
the
nature
and
duration
of
the
hazard,
save
where
the
competent
authority
decides
to
take
over
such
tasks
from
the
operator,
after
a
waste
facility
has
been
finally
closed
and
without
prejudice
to
any
national
or
Community
legislation
governing
the
liability
of
the
waste
holder.
Der
Betreiber
einer
Abfallentsorgungseinrichtung
ist
nach
deren
endgültigen
Stilllegung
und
unbeschadet
jeglicher
innerstaatlicher
oder
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften
über
die
Haftung
des
Abfallbesitzers
für
die
Wartung,
Überwachung,
Kontrolle
sowie
für
Gegenmaßnahmen
in
der
Nachsorgephase
verantwortlich,
solange
die
zuständige
Behörde
dies
unter
Berücksichtigung
der
Art
und
Dauer
der
von
der
Einrichtung
ausgehenden
Gefährdung
für
erforderlich
hält,
es
sei
denn,
die
zuständige
Behörde
beschließt,
diese
Aufgaben
vom
Betreiber
zu
übernehmen.
DGT v2019
If
a
product
becomes
waste,
the
final
holder
is
in
principle
the
producer
of
the
waste
since
he
discards
the
product.
Wenn
ein
Produkt
zu
Abfall
wird,
so
ist
grundsätzlich
der
letzte
Besitzer
der
Erzeuger
des
Abfalls,
da
er
sich
des
Produkts
entledigt.
EUbookshop v2
The
waste
producer
or
holder
must
deal
with
the
treatment
of
waste,
either
directly
or
through
an
agent,
public
or
private.
Abfallerzeuger
oder
-besitzer
müssen
sich
um
die
schadlose
Entsorgung
des
Abfalls
kümmern,
entweder
direkt
oder
unter
Einbeziehung
öffentlicher
oder
privater
Entsorgungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
Standard
equipment
includes
5
adjustable
clamping
arms
and
waste
slitters
with
holders.
Die
Maschine
wird
mit
5
verschiebbaren
Einspannarmen
sowie
Trennmessern
und
Haltern
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Measures
may
also
include
the
setting
of
a
requirement
on
the
operators
recovering
waste
or
holders
of
recovered
waste
materials
to
demonstrate
compliance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
6(1)
of
Directive
2008/98/EC
as
amended
by
this
Directive.
Die
Anwendung
der
für
Nebenprodukte
und
das
Ende
der
Abfalleigenschaft
geltenden
Bestimmungen
sollte
andere
im
Unionsrecht
verankerte
Bestimmungen,
insbesondere
Artikel
28,
Artikel
50
Absätze
4a
und
4b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1013/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Verbringung
von
Abfällen,
das
Chemikalienrecht
geltenden
Rechtsvorschriften
und
das
Rechts
für
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Produkte,
nicht
berühren.
DGT v2019
It
is
amended
to
make
it
clear
that
the
costs
of
waste
management
that
must
be
borne
by
the
waste
holders
or
producer
should
reflect
the
full
externalities
of
the
disposal
or
recovery
of
such
waste.
Dieser
Artikel
wird
geändert,
um
deutlich
zu
machen,
dass
die
Abfallbewirtschaftungskosten,
die
der
Abfallbesitzer–
oder
–erzeuger
zu
tragen
hat,
die
externen
Kosten
der
Beseitigung
oder
Verwertung
solcher
Abfälle
in
vollem
Umfang
berücksichtigen
sollten.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
polluter-pays
principle,
the
costs
of
waste
management
shall
be
borne
by
the
original
waste
producer
or
by
the
current
or
previous
waste
holders.
Gemäß
dem
Verursacherprinzip
sind
die
Kosten
der
Abfallbewirtschaftung
von
dem
Abfallersterzeuger
oder
von
dem
derzeitigen
Abfallbesitzer
oder
den
früheren
Abfallbesitzern
zu
tragen.
DGT v2019
It
also
establishes
major
principles
such
as
an
obligation
to
handle
waste
in
a
way
that
does
not
have
a
negative
impact
on
the
environment
or
human
health,
an
encouragement
to
apply
the
waste
hierarchy
and,
in
accordance
with
the
polluter-pays
principle,
a
requirement
that
the
costs
of
disposing
of
waste
must
be
borne
by
the
holder
of
waste,
by
previous
holders
or
by
the
producers
of
the
product
from
which
the
waste
came.
Ferner
enthält
sie
wichtige
Grundsätze
wie
z.
B.
eine
Verpflichtung,
mit
Abfällen
so
umzugehen,
dass
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
nicht
beeinträchtigt
werden,
sowie
einen
Aufruf
zur
Einhaltung
der
Abfallhierarchie
und
im
Einklang
mit
dem
Verursacherprinzip
eine
Anforderung,
wonach
die
Kosten
der
Abfallbeseitigung
vom
Abfallbesitzer,
den
früheren
Abfallbesitzern
oder
den
Herstellern
des
Erzeugnisses,
von
dem
der
Abfall
stammt,
zu
tragen
sind.
DGT v2019
Member
States
should
provide
for
effective,
proportionate
and
dissuasive
penalties
to
be
imposed
on
natural
and
legal
persons
responsible
for
waste
management,
such
as
waste
producers,
holders,
brokers,
dealers,
transporters
and
collectors,
establishments
or
undertakings
which
carry
out
waste
treatment
operations
and
waste
management
schemes,
in
cases
where
they
infringe
the
provisions
of
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
wirksame,
verhältnismäßige
und
abschreckende
Sanktionen
vorsehen,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Richtlinie
gegen
natürliche
und
juristische
Personen
zu
verhängen
sind,
die
für
die
Abfallbewirtschaftung
verantwortlich
sind,
unter
anderem
Abfallerzeuger,
Abfallbesitzer,
Makler,
Händler,
Transport-
und
Sammelunternehmen
sowie
Anlagen
und
Unternehmen,
die
Abfälle
behandeln
und
Abfallbewirtschaftungssysteme
durchführen.
DGT v2019
Standard
equipment
includes
5
(for
BL)
or
6
(for
BLS)
adjustable
clamping
arms
and
waste
slitters
with
holders.
Die
Maschinen
werden
mit
5
(BL)
bzw.
6
(BLS)
verschiebbaren
Einspannarmen
und
Trennmessern
mit
Haltern
geliefert.
ParaCrawl v7.1