Übersetzung für "Was pipetted" in Deutsch

For color development, 0.1 ml of TMB chromogen solution ready for use was pipetted into each well.
Für die Farbentwicklung wurden 0,1 ml gebrauchsfertige Chromogenlösung TMB in jede Vertiefung pipettiert.
EuroPat v2

At room temperature, 0.1 ml of the test organism suspension was pipetted into test tubes.
Es wurden bei Raumtemperatur jeweils 0,1 ml der Testkeimsuspension in Reagenzgläser pipettiert.
EuroPat v2

To this solution was pipetted 0.25 mL of a 0.2M S-acetylthioacetylsuccinimidate solution in dimethyl sulfoxide.
Zu dieser Lösung pipettiert man 0,25 ml einer 0,2 M S-Acetylthioacetylsuccinimidat-Lösung in Dimethylsulfoxid.
EuroPat v2

This phase boundary was detected optically and the organic phase was pipetted off.
Diese Phasengrenze wurde optisch detektiert und die organische Phase abpipettiert.
EuroPat v2

For the spreading test, 0.05 ml of cleaner use solution was pipetted onto the tile.
Für den Spreitungstest wurde 0,05 ml Reiniger-Anwendungslösung auf die Fliese pipettiert.
EuroPat v2

Thereafter, 10 ?l of a 14 C acetate solution was pipetted in and incubated for a further 30 minutes.
Anschliessend wurden 10 µl einer ¹?C-Azetat Lösung hinzupipettiert und weitere 30 Minuten inkubiert.
EuroPat v2

The supernatant solution was pipetted off and the powder remaining was dried in a vacuum.
Die überstehende Lösung wurde abpipettiert und das verbleibende Pulver i. Vakuum getrocknet.
EuroPat v2

This mixture was pipetted into a measuring tube and then transferred into the measuring cell.
Dieses Gemisch wurde in ein Meßtube pipettiert und anschließend in die Meßzelle überführt.
EuroPat v2

0.5 ml of aqueous formulations of the active ingredients was then pipetted onto the eggs.
Darauf werden dann 0,5 ml der wäßrigen Aufbereitung der Wirkstoffe aufpipettiert.
EuroPat v2

The supernatant medium was pipetted off in each case (referred to in FIGS.
Das überstehende Medium wurde jeweils abpipettiert (in Figg.
EuroPat v2

Per 1 ?g of DNA, the following reaction mixture was pipetted:
Pro 1 µg DNA wurde folgender Ansatz zusammenpipettiert:
EuroPat v2

Subsequently, 1 ml of washing buffer was pipetted into each of the Tips for washing.
Danach wurde zum Waschen je 1 ml Waschpuffer in die Tips pipettiert.
EuroPat v2

Subsequently, 1 ml of the appropriate elution buffer was pipetted into each of the Tips.
Danach wurde je 1 ml des entsprechenden Elutionspuffers in die Tips pipettiert.
EuroPat v2

After the incubation, the AP solution was pipetted out and later combined with the washing solutions.
Nach der Inkubation wurde die AP-Lösung auspipettiert und später mit den Waschlösungen vereinigt.
EuroPat v2

The negative control was pipetted into the first column.
In die erste Spalte wurde die Negativ-Kontrolle pipettiert.
EuroPat v2

The positive control was pipetted into the second column.
In die zweite Spalte wurde die Positiv-Kontrolle pipettiert.
EuroPat v2

The test medium was pipetted out of the PUR hose 14 .
Das Prüfmedium wurde aus dem PUR-Schlauch 14 abpipettiert.
EuroPat v2

The phase boundary was optically detected and the organic phase was pipetted off.
Die Phasengrenze wurde optisch detektiert und die organische Phase abpipettiert.
EuroPat v2

The supernatant solution was pipetted off and concentrated to dryness by rotary evaporation.
Die überstehende Lösung wurde abpipettiert und zur Trockene einrotiert.
EuroPat v2

In step 2, a dilution of cell culture supernatant with 50 ng chimeric anti-TSH MAB/ml was pipetted.
In Schritt 2 wurde eine Verdünnung von Zellkultur-Überstand mit 50 ng chimärem Anti-TSH-MAK/ml pipettiert.
EuroPat v2

The antibody-containing solution, i.e. the culture supernatants of the immortalised cells, was then pipetted thereon.
Dann wird die zu untersuchende Antikörperhaltige Lösung (d.h. die Kulturüberstände der immortalisierten Zellen) aufpipettiert.
EuroPat v2

After 20 minutes incubation time at room temperature, the aqueous polymer solution was pipetted out of the PCR vessels.
Nach 20 min Inkubationszeit bei Raumtemperatur wurde die wässrige Polymerlösung aus den Gefäßen pipettiert.
EuroPat v2

After 20 min incubation time at room temperature the aqueous polymer solution was pipetted from the vessels.
Nach 20 min Inkubationszeit bei Raumtemperatur wurde die wässrige Polymerlösung aus den Gefäßen pipettiert.
EuroPat v2

At defined times, one aliquot at a time was removed and, after measuring the fluorescence, it was pipetted back.
Zu definierten Zeitpunkten wurde je ein Aliquot entnommen und nach erfolgter Fluoreszenzmessung zurück pipettiert.
EuroPat v2

This mixture was then pipetted onto the multititer plate, and the plate was shaken at RT for 48 hours.
Anschließend wurde dieses Gemisch auf die Multititerplatte pipettiert und diese 48 Stunden bei RT geschüttelt.
EuroPat v2

To this end, holes were pressed into the soil, and the nematode suspension was pipetted into the holes.
Dazu wurden Löcher in den Boden gedrückt, in die die Nemododensuspension einpipettiert wurde.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe