Übersetzung für "Was a success" in Deutsch
The
2004
enlargement
was
a
success.
Die
Erweiterung
von
2004
war
ein
Erfolg.
Europarl v8
Our
delegation's
visit
to
Algeria
was
a
success.
Der
Besuch
unserer
Delegation
in
Algerien
ist
ein
Erfolg
gewesen.
Europarl v8
That
was
a
success
for
Europe
during
a
difficult
time.
Das
war
ein
europäischer
Erfolg
in
schwieriger
Stunde.
Europarl v8
This
we
believe
was
a
success.
Dies
war
unserer
Ansicht
nach
ein
Erfolg.
Europarl v8
The
donors'
conference,
which
was
held
at
the
United
Nations
on
31
March,
was
a
success.
Die
am
31.
März
bei
den
Vereinten
Nationen
gehaltene
Geberkonferenz
war
ein
Erfolg.
Europarl v8
The
second
question
is
this:
was
this
summit
a
success?
Die
zweite
Frage
ist:
War
dieser
Gipfel
ein
Erfolg?
Europarl v8
It
is
true
that
Copenhagen
was
not
a
success.
Es
stimmt,
dass
Kopenhagen
kein
Erfolg
war.
Europarl v8
The
expectations
of
Cancún
were
extremely
low
and
it
was
therefore
a
success.
Die
Erwartungen
an
Cancún
waren
äußerst
gering
und
deswegen
war
es
ein
Erfolg.
Europarl v8
Your
Presidency
was
a
great
success.
Ihr
Ratsvorsitz
war
ein
großer
Erfolg.
Europarl v8
That
was
a
definite
success.
Dies
ist
ganz
unbestritten
ein
Erfolg.
Europarl v8
The
hearing
with
Mr
Busquin
was
not
a
great
success
for
the
candidate.
Die
Anhörung
von
Herrn
Busquin
verlief
für
den
Kandidaten
nicht
eben
erfolgreich.
Europarl v8
For
us,
with
a
few
exceptions,
it
was
not
a
success.
Für
uns
war
es,
abgesehen
von
wenigen
Ausnahmen,
kein
Erfolg.
Europarl v8
Johannesburg
was
not
a
success.
Machen
wir
kein
Hehl
daraus
-
Johannesburg
war
kein
Erfolg.
Europarl v8
Montreal
was
a
success,
but
only
in
relative
terms.
Montreal
war
nur
relativ
betrachtet
ein
Erfolg.
Europarl v8
The
first
call
was
a
complete
success.
Die
erste
Aufforderung
war
ein
voller
Erfolg.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
Belgian
presidential
term
was
a
great
success
in
difficult
circumstances.
Die
Belgische
Präsidentschaft
war
meiner
Meinung
nach
unter
schwierigen
Bedingungen
recht
erfolgreich.
Europarl v8
The
Valencia
Summit
was
a
success
in
that
it
took
place.
Der
Gipfel
von
Valencia
war
ein
Erfolg,
weil
er
stattfand.
Europarl v8
It
was
a
success
for
you,
Taoiseach,
and
for
your
team.
Es
war
Ihr
Erfolg,
Taoiseach,
und
der
Erfolg
Ihrer
Mannschaft.
Europarl v8
In
a
way,
the
election
was
a
success,
in
spite
of
everything.
Die
Wahlen
waren
trotz
allem
in
gewisser
Weise
ein
Erfolg.
Europarl v8
I
believe
Barcelona
was
a
success.
Ich
glaube,
dass
Barcelona
ein
Erfolg
war.
Europarl v8
To
that
extent,
Lahti
was
a
success,
because
we
spoke
with
one
voice.
Insofern
war
Lahti
ein
Erfolg,
weil
man
mit
einer
Stimme
gesprochen
hat.
Europarl v8
That
is
another
reason
why
the
summit
was
a
success.
Auch
aus
diesem
Grund
war
der
Gipfel
ein
Erfolg.
Europarl v8
From
Parliament’s
point
of
view,
the
conciliation
was
a
success.
Aus
der
Sicht
des
Parlaments
ist
das
Vermittlungsergebnis
ein
Erfolg.
Europarl v8
Live
8
was
a
tremendous
success.
Live
8
war
ein
überwältigender
Erfolg.
Europarl v8
The
first
EU-Brazil
Summit
was
a
success.
Der
erste
EU-Brasilien-Gipfel
war
ein
Erfolg.
Europarl v8
And
do
not
forget
that
the
European
Year
of
Languages
was
a
great
success.
Vergessen
wir
nicht,
das
Europäische
Jahr
der
Sprachen
hatte
enormen
Erfolg.
Europarl v8
It
was
a
great
success.
Diese
Konferenz
war
ein
großer
Erfolg.
Europarl v8