Übersetzung für "Walk the floor" in Deutsch
He
is
going
to
make
Tommy
walk
across
the
floor,
even
though
he
is
blind.
Er
wird
Tommy
dazu
bringen,
in
dem
Raum
umherzugehen.
Wikipedia v1.0
To
make
it
easier
to
walk
about,
the
floor
first.
Um
besser
voranzukommen,
sollten
wir
zuerst
den
Boden
wischen.
OpenSubtitles v2018
I
daren't
walk
on
the
floor
because
of
the
animals.
Ich
traue
mich
nicht,
den
Boden
zu
berühren,
wegen
der
Tiere.
OpenSubtitles v2018
It's
a
little
unnerving,
not
being
able
to
walk
across
the
floor.
Es
ist
ein
wenig
entmutigend
nicht
einfach
laufen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
dangerous
to
walk
across
the
floor
these
days.
Zurzeit
ist
es
gefährlich,
auf
dem
Boden
zu
laufen.
OpenSubtitles v2018
The
"walk-on"
floor
covering
democratises
access
to
the
"art
parquet".
Der
begehbare
Bodenbelag
demokratisiert
den
Zugang
aufs
"Kunstparkett".
ParaCrawl v7.1
Walk
on
the
flooded
floor
is
not
recommended
earlier
than
one
week.
Gehen
Sie
auf
dem
überfluteten
Boden
ist
nicht
früher
als
eine
Woche
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Taking
a
walk
around
the
mill
floor
to
inspect
the
entire
process.
Rundgang
durch
die
Fabrikhalle,
um
den
gesamten
Prozess
zu
inspizieren.
ParaCrawl v7.1
I
could
not
walk
on
the
floor.
Ich
konnte
nicht
normal
auf
dem
Boden
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
“walk-on”
floor
covering
democratises
access
to
the
“art
parquet”.
Der
begehbare
Bodenbelag
demokratisiert
den
Zugang
aufs
„Kunstparkett“.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
afraid
walk
on
the
glass
floor.
Wenn
Sie
nicht
ängstlich
sind
laufen
Sie
auf
dem
gläsernen
Fußboden
herum.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
waste
for
me
to
walk
the
floor
with
my
two
legs.
Es
ist
unmöglich
mit
meinen
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Have
you
always
wanted
to
walk
across
the
sea
floor?
Wollten
Sie
schon
immer
über
den
Meeresboden
spazieren?
ParaCrawl v7.1
The
elevator
was
out
of
order
and
we
had
to
walk
to
the
fifth
floor.
Der
Aufzug
war
außer
Betrieb,
und
wir
mussten
in
den
fünften
Stock
laufen.
Tatoeba v2021-03-10
On
the
return
walk
to
the
ground
floor,
you
pass
by
the
Planetarium
and
Toca
toca!
Auf
dem
Weg
zurück
ins
untere
Stockwerk
kommt
man
am
Planetarium
und
Toca
toca!
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
is
the
possibility
to
make
a
culinary
walk
on
the
gourmet's
floor.
Es
besteht
außerdem
die
Möglichkeit,
einen
lukullischen
Spaziergang
auf
der
Feinschmeckeretage
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
F
rom
Karthaus,
walk
along
the
valley
floor
to
reach
Unser
Frau
in
Schnals.
V
on
Karthaus
wandert
man
den
Talboden
entlang
bis
nach
Unser
Frau
in
Schnals.
ParaCrawl v7.1
During
this
period,
you
can
of
course
walk
on
the
floor,
but
no
spot
load
may
be
applied.
Während
dieses
Zeitraums
dürfen
Sie
natürlich
Ihren
Boden
betreten,
er
darf
aber
nicht
belastet
werden.
ParaCrawl v7.1
Once
the
prey
is
spotted,
they
can
approach
slowly
using
their
pectoral
and
pelvic
fins
to
walk
along
the
floor.
Wenn
sie
eine
erspähen,
können
sie
sich
mit
Hilfe
ihrer
Brust-
und
Bauchflossen
langsam
der
Beute
nähern.
Wikipedia v1.0
The
economic
challenges
facing
us
are
hard,
but
when
I
walk
the
factory
floor,
and
I
see
how
humans
and
brilliant
machines
are
becoming
interconnected,
and
I
see
the
difference
this
makes
in
a
hospital,
in
an
airport,
in
a
power
generation
plant,
I'm
not
just
optimistic,
I'm
enthusiastic.
Die
ökonomischen
Herausforderungen,
die
sich
uns
stellen
sind
gross,
aber
wenn
ich
durch
Fabrikhallen
laufe,
und
sehe
wie
Menschen
und
brillante
Maschinen
miteinander
verbunden
werden,
und
sehe,
was
dies
für
einen
Unterschied
macht,
in
einem
Krankenhaus,
in
einem
Flughafen,
in
einem
Kraftwerk,
bin
ich
nicht
nur
optimistisch,
ich
bin
enthusiastisch.
TED2020 v1
Usually
the
acts
mix
with
the
trade,
you
know,
walk
down
on
the
floor,
do
a
little
drinking
with
the
customers.
Gewöhnlich
mischen
sich
die
Künstler
unters
Volk,
laufen
den
Gang
entlang
und
trinken
etwas
mit
den
Gästen.
OpenSubtitles v2018
Usually,
if
the
shepherd
is
doing
his
job...
he
tries
to
put
a
can
like
this
on
bottom
of
the
stack...
so
they
can
pop
it
and
the
girls
just
walk
out
on
the
floor
of
the
hold.
Wenn
der
Aufpasser
seinen
Job
richtig
macht,...
versucht
er,
so
einen
Container
ganz
nach
unten
in
den
Stapel
zu
entladen,...
damit
die
Mädchen
einfach
auf
dem
Boden
des
Laderaums
rausgehen
können.
OpenSubtitles v2018
I
decided
that
I
would
put
together
an
elaborate
costume
that
covered
me
completely,
and
I
would
walk
the
floor
of
San
Diego
Comic-Con
anonymously.
Ich
beschloss,
ein
aufwendiges
Kostüm
zu
basteln,
das
mich
ganz
verhüllte,
um
mich
anonym
über
das
Comic-Con-Parkett
zu
bewegen.
TED2020 v1
In
order
to
be
able
to
travel
and
walk
over
the
floor
of
the
processing
room
1,
in
spite
of
the
hoses
6
being
suspended
above
the
floor
area
2,
tracks
11
are
provided
for
the
transporter
trolleys
14.
Um
trotz
der
über
der
Bodenfläche
2
aufgehängten
Schläuche
6
den
Behandlungsraum
1
befahren
und
begehen
zu
können,
sind
Fahrspuren
11
für
die
Transportwägen
14
vorgesehen.
EuroPat v2
Notes:
Allow
treated
floors
to
harden
for
24
hours,
do
not
apply
water,
do
not
move
furniture
and
do
not
walk
on
the
floor
wearing
shoes.
Hinweise:
Eingepflegte
Böden
24
h
aushärten
lassen,
kein
Wasser
aufbringen,
keine
Möbel
verschieben,
Böden
nicht
mit
Schuhen
betreten.
ParaCrawl v7.1
These
players
are
engaged
in
an
ongoing
losing
process
from
the
instance
they
walk
onto
the
casino
floor.
Diese
Spieler
sind
in
einem
kontinuierlichen
Prozess
zu
verlieren
von
der
Instanz
engagiert
sie
sich
zu
Fuß
auf
der
Casino-Lobby.
ParaCrawl v7.1