Übersetzung für "Wad of cotton" in Deutsch
After
photopatterning,
adhesive
which
had
not
crosslinked
was
removed
again
manually
by
means
of
an
acetone-soaked
wad
of
cotton
wool.
Manuell
wurde
mit
einem
acetongetränkten
Wattebausch
unvemetzter
Kleber
nach
der
Photostruktuierung
wieder
entfernt.
EuroPat v2
After
removal
of
the
metal
disc,
attempts
were
made
to
remove
the
wad
of
cotton
wool
by
gentle
blowing.
Nach
Entfernen
der
Metallscheibe
wird
versucht,
den
Wattebausch
durch
sanftes
Blasen
zu
entfernen.
EuroPat v2
After
removal
of
the
metal
disc,
attempts
are
made
to
remove
the
wad
of
cotton
wool
by
gently
blowing.
Nach
Entfernen
der
Metallscheibe
wird
versucht,
den
Wattebausch
durch
sanftes
Blasen
zu
entfernen.
EuroPat v2
The
wad
of
cotton
treated
in
this
manner
was
placed
on
the
film
sample
and
covered
with
an
inverted
watch
glass.
Der
so
behandelte
Wattebausch
wurde
auf
die
Folienprobe
gelegt
und
mit
einem
umgedrehten
Uhrglas
abgedeckt.
EuroPat v2
A
wad
of
cotton
wool
and
a
further
crepe
are
used
to
cover
the
first
dressing.
Ein
Wattebausch
und
ein
weiterer
Krepp
werden
benutzt,
um
die
erste
Bekleidung
zu
decken.
ParaCrawl v7.1
Weigh
5
g
of
the
sample
to
the
nearest
1
mg,
transfer
it
to
an
extraction
thimble
(4.2)
and
cover
with
a
fat-free
wad
of
cotton
wool.
Von
der
Probe
werden
5
g
auf
1
mg
genau
abgewogen,
dann
in
eine
Extraktionshülse
(4.2)
überführt
und
mit
einem
fettfreien
Wattebausch
abgedeckt.
DGT v2019
Place
the
double
filter
paper
containing
the
dry
residue
in
an
extraction
thimble
(4.2)
and
cover
with
a
fat-free
wad
of
cotton
wool.
Das
doppelte
Filterpapier
mit
dem
trockenen
Rückstand
wird
in
eine
Extraktionshülse
(4.2)
überführt
und
mit
einem
fettfreien
Wattebausch
abgedeckt.
DGT v2019
In
the
production
process
Neumann
did
not
only
use
brush
or
wad
of
cotton
wool
but
he
also
processed
photos
onto
the
photographic
paper
before
that.
Neumann
arbeitete
jedoch
nicht
nur
mit
Pinsel
oder
Wattebausch
auf
Schwarzweiß-Fotopapier,
sondern
belichtete
auch
während
des
Prozesses
Fotos
ein.
WikiMatrix v1
A
wad
of
cotton
wool
soaked
with
water
is
kept
on
the
lacquered
wooden
surface
for
24
hours
at
room
temperature,
covered
with
a
protective
cap
to
prevent
its
drying
out.
Ein
mit
Wasser
getränkter
Wattebausch
wird
24
Stunden
bei
Raumtemperatur
auf
der
lackierten
Holzoberfläche
gelagert,
wobei
eine
Schutzkappe
das
Austrocknen
verhindert.
EuroPat v2
Slight
cloudiness
of
the
lacquer
coat
may
be
observed
after
24
hours,
but
this
disappears
completely
within
a
few
minutes
after
removal
of
the
wad
of
cotton
wool,
leaving
no
trace
behind,
and
there
is
no
sign
of
any
softening
of
the
lacquer.
Nach
24
Stunden
ist
eine
geringfügige
Trübung
der
Lackschicht
zu
erkennen,
die
jedoch
innerhalb
weniger
Minuten
nach
Entfernung
des
Wattebausches
vollständig
verschwindet,
ohne
daß
Spuren
zurückbleiben
oder
eine
Erweichung
des
Lackes
festzustellen
wäre.
EuroPat v2
In
a
test
method,
which
is
frequently
used
in
paint
technology,
the
lacquer
film,
which
has
been
sprayed
onto
metallic
substrates
and
baked
in
an
oven
heated
by
circulating
air,
is
tested
with
a
moist
wad
of
absorbent
cotton
and
the
time
necessary
for
the
lacquer
film
to
swell
and
soften,
until
it
can
be
damaged
by
simple
mechanical
stress
(for
example
scratching
with
a
spatula),
is
measured.
Bei
einer
häufig
in
der
Lacktechnik
angewandten
Prüfmethode
wird
der
auf
metallische
Untergründe
aufgespritzte
und
in
einem
Umlufttrockenschrank
eingebrannte
Lackfilm
mit
einem
feuchten
Wattebausch
belastet
und
die
Zeit
gemessen,
die
notwendig
ist,
um
den
Lackfilm
so
anzuquellen
und
zu
erweichen,
daß
er
durch
einfache
mechanische
Belastung
(z.
B.
Ankratzen
mit
einem
Spatel)
zerstört
werden
kann.
EuroPat v2
A
wad
of
cotton
wool
impregnated
with
premium
blend
petrol
is
placed
on
the
lacquer
surface
for
5
minutes
and,
after
removal
of
the
wad
and
wiping
the
surface
to
remove
any
residues
of
solvent,
the
change
in
film
is
immediately
assessed
by
scratching
the
surface
with
a
finger
nail,
the
following
grades
of
assessment
being
used:
Ein
mit
Superbenzin
getränkter
Wattebausch
wird
5
Minuten
lang
auf
die
Lackierung
gelegt
und
nach
dem
Abnehmen
sowie
Abwischen
des
Restlösungsmittels
sofort
durch
Ankratzen
mit
dem
Fingernagel
die
Filmveränderung
nach
folgenden
Bewertungsstufen
beurteilt:
=
unveränderte
Filmhärte,
d.h.,
nicht
ankratzbar;
EuroPat v2
The
glass
container
is
sealed
with
a
wad
of
cotton
wool
and
is
uniformly
shaken
for
10
minutes
until
the
mites
are
completely
wet.
Der
Glasbehälter
wird
mit
einem
Wattebausch
verschlossen
und
10
Minuten
gleichmässig,
bis
zur
vollständigen
Benetzung
der
Milben
geschüttelt.
EuroPat v2
These
types
of
systems
for
filling
bottle-like
containers
with
tablets
usually
comprise
a
device
for
introducing
a
desiccant
into
each
container,
a
device
for
counting
and
introducing
the
tablets
into
the
containers,
a
device
for
introducing
a
wad
of
cotton
into
each
container,
a
device
for
placing
a
cap
on
each
container,
a
device
for
sealing
the
caps
onto
the
containers,
and
a
device
for
rejecting
specific
containers
after
a
quality
inspection.
Üblicherweise
umfassen
derartige
Anlagen
zur
Befüllung
von
flaschenartigen
Behältern
mit
Tabletten
eine
Vorrichtung
zum
Einbringen
eines
Trockenmittels
in
jeden
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Zählen
und
zum
Einbringen
der
Tabletten
in
die
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Einbringen
eines
Baumwollknäuels
in
jeden
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Aufbringen
eines
Verschlusses
auf
jeden
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Ansiegeln
der
Verschlüsse
an
den
Behältern
und
eine
Vorrichtung
zum
Aussortieren
bestimmter
Behälter
nach
einer
Qualitätsprüfung.
EuroPat v2
In
addition,
it
includes
at
least
three
of
the
following
devices:
a
device
for
feeding
the
containers
into
the
system;
a
device
for
introducing
a
desiccant
into
each
container;
a
device
for
introducing
a
wad
of
cotton
into
each
container;
a
device
for
installing
a
cap
on
each
container;
a
device
for
sealing
the
caps
onto
the
containers;
and
a
device
for
rejecting
certain
containers
and
for
discharging
the
other
containers
from
the
system.
Außerdem
weist
sie
mindestens
drei
der
nachfolgenden
Vorrichtungen
auf:
eine
Vorrichtung
zum
Einschleusen
der
Behälter
in
die
Anlage,
eine
Vorrichtung
zum
Einbringen
eines
Trockenmittels
in
jeden
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Einbringen
eines
Baumwollknäuels
in
jeden
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Aufbringen
eines
Verschlusses
auf
jeden
Behälter,
eine
Vorrichtung
zum
Ansiegeln
der
Verschlüsse
an
den
Behältern,
und
eine
Vorrichtung
zum
Aussortieren
bestimmter
Behälter
und
zum
Ausschleusen
der
übrigen
Behälter
aus
der
Anlage.
EuroPat v2
UV
irradiation
(medium
pressure
mercury
lamp,
IST
Metz
GmbH,
Nürtingen,
DE,
750
mJ/cm
2)
gave
a
hard,
transparent
coating
which
was
solvent-resistent,
had
a
pendulum
hardness
of
153
s
or
154
s,
could
hardly
be
damaged
by
scratching
using
steel
wool
(grade
0/0/0)
in
ten
back-and-forth
strokes
with
a
force
of
500
g
directed
onto
the
film
and
was
not
visibly
altered
after
100
back-and-forth
strokes
with
a
wad
of
cotton
wool
soaked
in
butyl
acetate.
Nach
UV-Bestrahlung
(Quecksilbermitteldruckstrahler,
IST
Metz
GmbH,
Nürtingen,
DE,
750
mJ/cm
2)
wurde
ein
transparente,
harte
und
lösemittelfeste
Beschichtung
mit
einer
Pendelhärte
153
s
bzw.
154
s
erhalten,
die
sich
durch
Stahlwolle
(Typ
0/0/0)
mit
einer
auf
den
Film
gerichteten
Kraft
von
500
g
in
zehn
Doppelhüben
kaum
verkratzen
ließ
und
sich
durch
100
Doppelhübe
mit
einem
Butylacetat
getränkten
Wattebausch
nicht
sichtbar
veränderte.
EuroPat v2
UV
irradiation
(medium
pressure
mercury
lamp,
IST
Metz
GmbH,
Nürtingen,
DE,
750
mJ/cm
2)
gave
a
hard,
transparent
coating
which
was
solvent-resistent,
had
a
pendulum
hardness
of
152
s,
could
hardly
be
damaged
by
scratching
using
steel
wool
(grade
0/0/0)
in
ten
back-and-forth
strokes
with
a
force
of
500
g
directed
onto
the
film
and
was
not
visibly
altered
after
100
back-and-forth
strokes
with
a
wad
of
cotton
wool
soaked
in
butyl
acetate.
Nach
UV-Bestrahlung
(Quecksilbermitteldruckstrahler,
IST
Metz
GmbH,
Nürtingen,
DE,
750
mJ/cm
2)
wurde
ein
transparente,
harte
und
lösemittelfeste
Beschichtung
mit
einer
Pendelhärte
152
s
erhalten,
die
sich
durch
Stahlwolle
(Typ
0/0/0)
mit
einer
auf
den
Film
gerichteten
Kraft
von
500
g
in
zehn
Doppelhüben
kaum
verkratzen
ließ
und
sich
durch
100
Doppelhübe
mit
einem
Butylacetat
getränkten
Wattebausch
nicht
sichtbar
veränderte.
EuroPat v2
In
the
RTL
interview,
I
looked
like
I
had
wads
of
cotton
stuffed
in
my
mouth
-
I
should
not
have
allowed
them
to
film
me
from
that
angle.
Beim
RTL-Interview
sehe
ich
zum
Beispiel
aus,
als
hätte
ich
Watte
in
meinem
Mundraum
-
ich
hätte
mich
einfach
nicht
von
unten
aus
filmen
lassen
dürfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
RTL
interview,
I
looked
like
I
had
wads
of
cotton
stuffed
in
my
mouth
-
I
should
not
have
allowed
them
to
film
me
from
that
angle.
However,
I
do
have
those
few
minutes
of
my
life
recorded
on
tape
-
something
I
can
show
my
grandchildren
some
day.
Hopefully,
they
will
get
a
chuckle
at
this
part
of
my
past!
Beim
RTL-Interview
sehe
ich
zum
Beispiel
aus,
als
hätte
ich
Watte
in
meinem
Mundraum
-
ich
hätte
mich
einfach
nicht
von
unten
aus
filmen
lassen
dürfen.
Ansonsten
werde
ich
lediglich
ein
paar
Minuten
aus
meinem
Leben
auf
Band
mehr
besitzen,
die
ich
meinen
Enkelkindern
vorzeigen
kann.
ParaCrawl v7.1