Übersetzung für "Vexatious" in Deutsch

This proposal is particularly hard and vexatious for Ireland.
Dieser Vorschlag ist für Irland besonders hart und ärgerlich.
Europarl v8

The customs controls are thoroughly in Iceland, but not vexatious.
Die Zollkontrollen sind in Island in der Regel gründlich, aber nicht schikanös.
ParaCrawl v7.1

The request is at the very least vexatious if not an abuse of procedure.
Der Antrag ist bestenfalls schikanös, wenn er nicht sogar einen Verfahrensmißbrauch darstellt.
ParaCrawl v7.1

Complaints which are anonymous, malicious, frivolous, vexatious, hypothetical or inaccurate shall be excluded from the complaint mechanism.
Anonyme, böswillige, unseriöse, schikanöse, hypothetische oder falsche Beschwerden sind vom Beschwerdeverfahren ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The work could even be pointless and vexatious, without any useful output.
Die Arbeiten konnten auch sinnlos und schikanös sein, ohne dass ein wirtschaftlicher Nutzen daraus folgte.
WikiMatrix v1

The Amtsgericht dismissed the application as frivolous and vexatious under Paragraph 114 of the Zivilprozeßordnung.
Der Antrag wurde vom Amtsgericht als mutwillig im Sinne von § 114 der deutschen Zivilprozeßordnung zurückgewiesen.
EUbookshop v2

The Amtsgericht dismissed the application as frivolous and vexatious under paragraph 114 of the Zivilprozeßordnung [Code of Civil Procedure].
Der Antrag wurde vom Amtsgericht als mutwillig im Sinne von § 114 der deutschen Zivilprozeßordnung zurückgewiesen.
EUbookshop v2

It is clear that the prosecution is a vexatious one, by a private organisation, designed to deprive Mr. Gollnisch of his elected position and his good name.
Es ist klar, dass die Strafverfolgung nur der Schikane durch eine Privatorganisation dient, um Herrn Gollnisch seiner Parlamentsposition und seines guten Namens zu berauben.
Europarl v8

It is clear that the prosecution is a vexatious one, by a private organisation, designed to deprive Mr Gollnisch of his elected position and his good name.
Es ist klar, dass die Strafverfolgung nur der Schikane durch eine Privatorganisation dient, um Herrn Gollnisch seiner Parlamentsposition und seines guten Namens zu berauben.
Europarl v8

I hope that, when this vexatious issue of visas and transit is sorted out - which I believe it will be in a matter of days - the way will be open for us to discuss this question, which is of such importance to the future of Europe.
Ich hoffe, dass, wenn die leidige Visa- und Transitfrage in einigen Tagen geregelt sein wird - was ich glaube -, dann der Weg frei ist, diese für die Zukunft Europas so wichtige andere Frage auch zu besprechen.
Europarl v8

It is extremely vexatious that this House should be landed with the shortages that have already occurred on account of bad management in the Members’ pension funds.
Es ist ausgesprochen ärgerlich, dass das Europäische Parlament für die Defizite einstehen soll, die inzwischen aufgrund des Missmanagements des Pensionsfonds der Abgeordneten entstanden sind.
Europarl v8

They must have a priority period of registration to avoid this problem of vexatious registration, of people who just want to make a "quick buck" moving into that field and taking hold of that registration.
Sie müssen deshalb die Möglichkeit der bevorzugten Registrierung haben, um die schikanöse Registrierung durch Personen zu verhindern, die versuchen, durch Registrierung derartiger Namen das schnelle Geld zu machen.
Europarl v8

It really would be vexatious if we were to fail to put in place a pilot project that underlined our own call for stronger SMEs in developing countries.
Es wäre wirklich ärgerlich, wenn wir unseren eigenen Aufruf zur Stärkung der KMU in Entwicklungsländern nicht durch ein Pilotprojekt in diesem Bereich unterstreichen würden.
Europarl v8

I find this vexatious, but I will nonetheless vote 'yes' today, because if you cannot get what you want you must want what you get.
Ich finde das ärgerlich, werde aber heute dennoch mit Ja stimmen, denn wenn man nicht bekommen kann, was man will, muss man wollen, was man bekommt.
Europarl v8

If, then, the Commission makes a proposal to that effect, whilst the Council is graciously pleased to cast doubt on the legal basis for it, and both the Commission and this House are subject to it, since the Council, with its blocking minority, does not allow the law to come into effect, that is something that a representative of the people, that is to say one of those who are meant to keep an eye on what governments are doing, cannot but find extremely vexatious.
Wenn die Kommission das schon vorschlägt, der Rat in seiner Güte aber dann die Rechtsgrundlage anzweifelt und Ihnen die Kommission und das Parlament gemeinsam unterliegen, weil Sie mit Ihrer Sperrminorität das Gesetz nicht zum Tragen kommen lassen, dann ist das für einen Volksvertreter, also denjenigen, der die Regierung kontrollieren soll, wirklich äußerst ärgerlich.
Europarl v8

China’s lengthy negotiations with the US and the European Union over WTO membership largely focused on vexatious economic issues, such as lowering tariffs, ending quotas on exports to China, opening its market to key imports where access has hitherto been excluded or limited, and permitting foreign investment in industries such as telecommunications.
Die langwierigen Verhandlungen zwischen China und den USA und der Europäischen Union hinsichtlich der WTO-Mitgliedschaft haben sich hauptsächlich auf leidige Wirtschaftsfragen konzentriert, wie beispielsweise auf das Senken der Zölle, das Aufheben von Export-Quoten nach China, das Öffnen des chinesischen Marktes für Schlüsselimporte - ein Markt, für den es bisher keine Zugangsmöglichkeit gab oder dessen Zugang nur eingeschränkt möglich war; und schließlich auf das Zulassen ausländischer Investitionen in Branchen wie z.B. der Telekommunikation.
News-Commentary v14