Übersetzung für "Venting hole" in Deutsch

A venting hole 20 is provided in the base of the housing 17 .
Im Boden des Gehäuses 17 ist ein Entlüftungsloch 20 vorgesehen.
EuroPat v2

On account of this, gaps 44 situated between the contact locations arise, which serve for venting the through-hole 8 .
Dadurch entstehen zwischen den Kontaktstellen gelegene Spalte 44, welche der Entlüftung des Durchgangsloches 8 dienen.
EuroPat v2

The stainless steel venting hole and the humanized handle are designed to withstand high temperature and comfortable hand.
Das Entlüftungsloch aus Edelstahl und der humanisierte Griff halten hohen Temperaturen und einer komfortablen Hand stand.
ParaCrawl v7.1

So as to avoid formation of a gas cushion on the rear side of the piston 7, there is provided in the cylinder housing a venting hole 26.
Um die Ausbildung von Gaspolstern an der Rückseite des Kolbens 7 zu vermeiden ist in dem Zylindergehäuse ein Entlüftungsloch 26 vorgesehen.
EuroPat v2

When a chamber which is open to a pressurizing hole and/or a venting hole is pressurized, the lateral surface of the pressurizable sealing element is deformed or deformed so that its outer wall adapts to the inner wall of the pipeline or the pressure-conducting pipe to be sealed while bridging a gap between them.
Bei der Druckbeaufschlagung einer Kammer, in die eine Druckbohrung und/oder eine Entlüftungsbohrung mündet, wird die Mantelfläche des druckbeaufschlagbaren Dichtelementes so verformt, dass sich dessen Aussenwand unter Überbrückung eines Spaltes zur Innenwand der abzudichtenden Pipeline bzw. des abzudichtenden druckführenden Rohres anschmiegt.
EuroPat v2

With the cover, the venting hole is closed so far that venting is possible but the medium contained in the collecting space can escape only slowly to the exterior.
Mit ihm wird die Entlüftungsöffnung so weit gesperrt, dass eine Entlüftung möglich ist, dabei aber das im Sammelraum befindliche Medium nur langsam nach außen gelangen kann.
EuroPat v2

The difference is only that in the wall 37 of the housing 36 at least one venting hole 53 is provided.
Unterschiedlich ist nur, dass im Mantel 37 des Gehäuses 36 wenigstens eine Entlüftungsöffnung 53 vorgesehen ist.
EuroPat v2

This opening 53 is mostly covered by a cover 54 so that the coolant/lubricant contained in the collecting space 41 cannot escape unhindered through the venting hole 53 to the exterior.
Diese Öffnung 53 ist durch ein Abdeckteil 54 größtenteils abgedeckt, so dass das im Sammelraum 41 befindliche Kühl/Schmiermedium nicht ungehindert durch die Entlüftungsöffnung 53 nach außen treten kann.
EuroPat v2

Placed in the front area of the screen carrier plunger 10, i.e., facing the cover 16, is a venting hole 32 that is connected to the front chamber of the receiving chamber 14 .
Im vorderen Bereich des Siebträgerbolzens 10, also dem Deckel 16 zugewandt, ist eine Entlüftungsbohrung 32 eingebracht, die mit der vorderen Kammer des Aufnahmeraums 14 in Verbindung steht.
EuroPat v2

During the crosslinking process, for example by baking out for 30 minutes at 140° C., the pressure in the interior space of the circuit is equalized by a venting hole, which is to be closed later, in order that the potting compound is not forced away by internal pressure.
Während des Vernetzungsprozesses, zum Beispiel durch ein Ausheizen von 30 Minuten unter 140°C, wird der Innenraum der Schaltung durch ein später zu verschließendes Entlüftungsloch Druck ausgeglichen, damit kein Wegdrücken der Vergussmasse durch Innendruck erfolgt.
EuroPat v2

The user can now let go of the bulb 3, and the pressure in the interior of the feed lines 2 and plastic cushions 1 gradually reduces in accordance with the cross-section of the venting hole 11.
Der Anwender kann jetzt den Ballon 3 loslassen, und der Druck im Innenraum der Zuführungsleitungen 2 und der Kunststoffkissen 1 baut sich langsam entsprechend dem Querschnitt der Entlüftungsbohrung 11 ab. Während dieser Zeit wird es dem Benutzer ermöglicht, den Druckausgleich innerhalb seiner eustachischen Röhre herbeizuführen.
EuroPat v2

Moreover, in that device the vent hole is also closed by a stopper which has to be forced into place axially.
Die Entlüftungsbohrung wird auch bei diesem Gerät durch einen axial einzupressenden Stopfen verschlossen.
EuroPat v2

The supply connection is connected with a vent chamber comprising a vent hole 14a.
Der Zulaufanschluß ist mit einer Entlüftungskammer verbunden, die eine Entlüftungsöffnung 14a aufweist.
EuroPat v2

The dip tube is provided with a vent hole 13 .
Das Tauchrohr ist mit einer Entlüftungsbohrung 13 versehen.
EuroPat v2

A further critical zone is the region of the vent holes.
Eine weitere kritische Zone befindet sich im Bereich der Entlüftungsöffnungen.
EuroPat v2

If light passage openings are provided, they can assist as vent holes for the lamp area.
Sind Lichtdurchtrittsöffnungen vorgesehen, so können diese als Entlüftungsöffnungen für den Lampenraum mitwirken.
EuroPat v2

Vent holes 74' connect the inner space 73 with the outside atmosphere.
Entlüftungsbohrungen 74' verbinden den Innenraum 73 mit der umgebenden Atmosphäre.
EuroPat v2

Remove any plastic plugs from the lower vent hole.
Eventuelle Plastikstopfen der unteren Entlüftungsbohrung entfernen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a vent hole 32 is provided in the chamber wall 4 of the device 1 .
In der Kammerwand 4 der Vorrichtung 1 ist ferner eine Entlüftungsbohrung 32 vorgesehen.
EuroPat v2

The high-pressure chamber 3 can comprise a plurality of such vent holes 32 .
Die Hochdruckkammer 3 kann mehrere solche Entlüftungsbohrungen 32 aufweisen.
EuroPat v2

The vent hole interacts with a passenger airbag disposed above the knee airbag.
Das Entlüftungsloch interagiert mit einem über dem Kniegassack angeordneten Beifahrergassack.
EuroPat v2

In contrast to the first embodiment, here plural vent holes 18 are provided.
Im Unterschied zur ersten Ausführungsform sind hier mehrere Abströmöffnungen 18 vorgesehen.
EuroPat v2

The vent hole 18 is also covered by a cover 20 .
Die Abströmöffnung 18 ist auch von einer Abdeckung 20 bedeckt.
EuroPat v2

The vent hole is arranged in the upper half of the knee airbag.
Die Abströmöffnung ist in der oberen Hälfte des Kniegassacks angeordnet.
EuroPat v2

Especially the vent holes 18 can have an oval or slit-like shape.
Insbesondere können die Abströmöffnungen 18 eine ovale oder schlitzartige Form haben.
EuroPat v2

Depending on the number and the distance of the vent holes, different variations are possible.
Je nach Anzahl und Abstand der Abströmöffnungen sind verschiedene Abstufungen möglich.
EuroPat v2