Übersetzung für "Venting hole" in Deutsch
A
venting
hole
20
is
provided
in
the
base
of
the
housing
17
.
Im
Boden
des
Gehäuses
17
ist
ein
Entlüftungsloch
20
vorgesehen.
EuroPat v2
On
account
of
this,
gaps
44
situated
between
the
contact
locations
arise,
which
serve
for
venting
the
through-hole
8
.
Dadurch
entstehen
zwischen
den
Kontaktstellen
gelegene
Spalte
44,
welche
der
Entlüftung
des
Durchgangsloches
8
dienen.
EuroPat v2
The
stainless
steel
venting
hole
and
the
humanized
handle
are
designed
to
withstand
high
temperature
and
comfortable
hand.
Das
Entlüftungsloch
aus
Edelstahl
und
der
humanisierte
Griff
halten
hohen
Temperaturen
und
einer
komfortablen
Hand
stand.
ParaCrawl v7.1
So
as
to
avoid
formation
of
a
gas
cushion
on
the
rear
side
of
the
piston
7,
there
is
provided
in
the
cylinder
housing
a
venting
hole
26.
Um
die
Ausbildung
von
Gaspolstern
an
der
Rückseite
des
Kolbens
7
zu
vermeiden
ist
in
dem
Zylindergehäuse
ein
Entlüftungsloch
26
vorgesehen.
EuroPat v2
When
a
chamber
which
is
open
to
a
pressurizing
hole
and/or
a
venting
hole
is
pressurized,
the
lateral
surface
of
the
pressurizable
sealing
element
is
deformed
or
deformed
so
that
its
outer
wall
adapts
to
the
inner
wall
of
the
pipeline
or
the
pressure-conducting
pipe
to
be
sealed
while
bridging
a
gap
between
them.
Bei
der
Druckbeaufschlagung
einer
Kammer,
in
die
eine
Druckbohrung
und/oder
eine
Entlüftungsbohrung
mündet,
wird
die
Mantelfläche
des
druckbeaufschlagbaren
Dichtelementes
so
verformt,
dass
sich
dessen
Aussenwand
unter
Überbrückung
eines
Spaltes
zur
Innenwand
der
abzudichtenden
Pipeline
bzw.
des
abzudichtenden
druckführenden
Rohres
anschmiegt.
EuroPat v2
With
the
cover,
the
venting
hole
is
closed
so
far
that
venting
is
possible
but
the
medium
contained
in
the
collecting
space
can
escape
only
slowly
to
the
exterior.
Mit
ihm
wird
die
Entlüftungsöffnung
so
weit
gesperrt,
dass
eine
Entlüftung
möglich
ist,
dabei
aber
das
im
Sammelraum
befindliche
Medium
nur
langsam
nach
außen
gelangen
kann.
EuroPat v2
The
difference
is
only
that
in
the
wall
37
of
the
housing
36
at
least
one
venting
hole
53
is
provided.
Unterschiedlich
ist
nur,
dass
im
Mantel
37
des
Gehäuses
36
wenigstens
eine
Entlüftungsöffnung
53
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
This
opening
53
is
mostly
covered
by
a
cover
54
so
that
the
coolant/lubricant
contained
in
the
collecting
space
41
cannot
escape
unhindered
through
the
venting
hole
53
to
the
exterior.
Diese
Öffnung
53
ist
durch
ein
Abdeckteil
54
größtenteils
abgedeckt,
so
dass
das
im
Sammelraum
41
befindliche
Kühl/Schmiermedium
nicht
ungehindert
durch
die
Entlüftungsöffnung
53
nach
außen
treten
kann.
EuroPat v2
Placed
in
the
front
area
of
the
screen
carrier
plunger
10,
i.e.,
facing
the
cover
16,
is
a
venting
hole
32
that
is
connected
to
the
front
chamber
of
the
receiving
chamber
14
.
Im
vorderen
Bereich
des
Siebträgerbolzens
10,
also
dem
Deckel
16
zugewandt,
ist
eine
Entlüftungsbohrung
32
eingebracht,
die
mit
der
vorderen
Kammer
des
Aufnahmeraums
14
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
During
the
crosslinking
process,
for
example
by
baking
out
for
30
minutes
at
140°
C.,
the
pressure
in
the
interior
space
of
the
circuit
is
equalized
by
a
venting
hole,
which
is
to
be
closed
later,
in
order
that
the
potting
compound
is
not
forced
away
by
internal
pressure.
Während
des
Vernetzungsprozesses,
zum
Beispiel
durch
ein
Ausheizen
von
30
Minuten
unter
140°C,
wird
der
Innenraum
der
Schaltung
durch
ein
später
zu
verschließendes
Entlüftungsloch
Druck
ausgeglichen,
damit
kein
Wegdrücken
der
Vergussmasse
durch
Innendruck
erfolgt.
EuroPat v2
The
user
can
now
let
go
of
the
bulb
3,
and
the
pressure
in
the
interior
of
the
feed
lines
2
and
plastic
cushions
1
gradually
reduces
in
accordance
with
the
cross-section
of
the
venting
hole
11.
Der
Anwender
kann
jetzt
den
Ballon
3
loslassen,
und
der
Druck
im
Innenraum
der
Zuführungsleitungen
2
und
der
Kunststoffkissen
1
baut
sich
langsam
entsprechend
dem
Querschnitt
der
Entlüftungsbohrung
11
ab.
Während
dieser
Zeit
wird
es
dem
Benutzer
ermöglicht,
den
Druckausgleich
innerhalb
seiner
eustachischen
Röhre
herbeizuführen.
EuroPat v2
Moreover,
in
that
device
the
vent
hole
is
also
closed
by
a
stopper
which
has
to
be
forced
into
place
axially.
Die
Entlüftungsbohrung
wird
auch
bei
diesem
Gerät
durch
einen
axial
einzupressenden
Stopfen
verschlossen.
EuroPat v2
The
supply
connection
is
connected
with
a
vent
chamber
comprising
a
vent
hole
14a.
Der
Zulaufanschluß
ist
mit
einer
Entlüftungskammer
verbunden,
die
eine
Entlüftungsöffnung
14a
aufweist.
EuroPat v2
The
dip
tube
is
provided
with
a
vent
hole
13
.
Das
Tauchrohr
ist
mit
einer
Entlüftungsbohrung
13
versehen.
EuroPat v2
A
further
critical
zone
is
the
region
of
the
vent
holes.
Eine
weitere
kritische
Zone
befindet
sich
im
Bereich
der
Entlüftungsöffnungen.
EuroPat v2
If
light
passage
openings
are
provided,
they
can
assist
as
vent
holes
for
the
lamp
area.
Sind
Lichtdurchtrittsöffnungen
vorgesehen,
so
können
diese
als
Entlüftungsöffnungen
für
den
Lampenraum
mitwirken.
EuroPat v2
Vent
holes
74'
connect
the
inner
space
73
with
the
outside
atmosphere.
Entlüftungsbohrungen
74'
verbinden
den
Innenraum
73
mit
der
umgebenden
Atmosphäre.
EuroPat v2
Remove
any
plastic
plugs
from
the
lower
vent
hole.
Eventuelle
Plastikstopfen
der
unteren
Entlüftungsbohrung
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
vent
hole
32
is
provided
in
the
chamber
wall
4
of
the
device
1
.
In
der
Kammerwand
4
der
Vorrichtung
1
ist
ferner
eine
Entlüftungsbohrung
32
vorgesehen.
EuroPat v2
The
high-pressure
chamber
3
can
comprise
a
plurality
of
such
vent
holes
32
.
Die
Hochdruckkammer
3
kann
mehrere
solche
Entlüftungsbohrungen
32
aufweisen.
EuroPat v2
The
vent
hole
interacts
with
a
passenger
airbag
disposed
above
the
knee
airbag.
Das
Entlüftungsloch
interagiert
mit
einem
über
dem
Kniegassack
angeordneten
Beifahrergassack.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
first
embodiment,
here
plural
vent
holes
18
are
provided.
Im
Unterschied
zur
ersten
Ausführungsform
sind
hier
mehrere
Abströmöffnungen
18
vorgesehen.
EuroPat v2
The
vent
hole
18
is
also
covered
by
a
cover
20
.
Die
Abströmöffnung
18
ist
auch
von
einer
Abdeckung
20
bedeckt.
EuroPat v2
The
vent
hole
is
arranged
in
the
upper
half
of
the
knee
airbag.
Die
Abströmöffnung
ist
in
der
oberen
Hälfte
des
Kniegassacks
angeordnet.
EuroPat v2
Especially
the
vent
holes
18
can
have
an
oval
or
slit-like
shape.
Insbesondere
können
die
Abströmöffnungen
18
eine
ovale
oder
schlitzartige
Form
haben.
EuroPat v2
Depending
on
the
number
and
the
distance
of
the
vent
holes,
different
variations
are
possible.
Je
nach
Anzahl
und
Abstand
der
Abströmöffnungen
sind
verschiedene
Abstufungen
möglich.
EuroPat v2