Übersetzung für "Vat regime" in Deutsch

These proposals are essential to progress towards the final VAT regime.
Diese Vorschläge sind für das Zustandekommen des endgültigen MwSt.-Systems von außerordentlicher Bedeutung.
Europarl v8

He estimated however, that the probability of such a European VAT regime is very low.
Die Wahrscheinlichkeit einer solchen europäischen Mehrwertsteuerregelung schätze er jedoch als sehr gering ein.
ParaCrawl v7.1

The Single Market Act10 stressed the fundamental importance of establishing a definitive VAT regime applicable to cross-border transactions.
Die Binnenmarktakte10 hob die grundlegende Bedeutung der Schaffung eines endgültigen MwSt-Systems für grenzübergreifende Geschäfte hervor.
TildeMODEL v2018

Problems of that nature will, however, come to an end when we move on to the definitive VAT regime, based on the principle of taxation in the country of origin.
Diese Art von Schwierigkeit wird allerdings mit dem Übergang zum endgültigen Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des Prinzips der Besteuerung im Ursprungsland ausgeschaltet werden.
Europarl v8

On the point now raised by you, namely the link to other aspects of the internal market, let me say without prejudice to the future definitive VAT regime, the freedom to purchase tax-paid goods anywhere in the Community has been one of the fundamental acquis of the internal market since 1 January 1993.
Lassen Sie mich zu dem jetzt von Ihnen vorgebrachten Punkt, nämlich der Verbindung mit anderen Aspekten des Binnenmarkts, ohne dem künftigen endgültigen Mehrwertsteuersystem vorzugreifen, sagen, daß die Freiheit, überall in der Gemeinschaft versteuerte Waren zu kaufen, eine der grundlegenden Errungenschaften des Binnenmarkts seit dem 1. Januar 1993 ist.
Europarl v8

So the relevant event which logically produces the necessity for an end to the dutyfree system is not the future definitive VAT regime but is something which has already been substantially in place since 1 January 1993.
Somit ist das relevante Ereignis, das logischerweise die Notwendigkeit der Beendigung des zollfreien Systems schafft, nicht das künftige endgültige Mehrwertsteuersystem, sondern etwas, was im wesentlichen bereits seit dem 1. Januar 1993 besteht.
Europarl v8

I can only reply that the article states 'without prejudice to Article 8 until 31 December 1996 and subject to a review mechanism similar to that laid down in Article 28(2) of Directive 77/388/EC, which concerns the VAT regime' .
Ich kann lediglich wiederholen, daß dieser Artikel unbeschadet von Artikel 8 bis zum 31. Dezember 1996 gilt und einem Prüfungsmechanismus unterliegt, wie er auch in Artikel 28(2) der Richtlinie 77/388/EWG enthalten ist, der die gemeinsame Mehrwertsteuerregelung betrifft.
Europarl v8

The article applies 'without prejudice to Article 8 until 31 December 1996 and subject to a review mechanism similar to that laid down in Article 28(2) of Directive 77/388/EEC, which concerns the common VAT regime.'
Der Artikel gilt unbeschadet von Artikel 8 bis zum 31. Dezember 1996 und unterliegt einem Prüfungsmechanismus, wie er auch in Artikel 28(2) der Richtlinie 77/388/EWG enthalten ist, der die gemeinsame Mehrwertsteuerregelung betrifft.
Europarl v8

The presidency's understanding is that explicit monitoring of the VAT regime would be preferable for Sweden.
Die Präsidentschaft vertritt die Auffassung, daß eine ausdrückliche Überwachung des Mehrwertsteuersystems für Schweden von Vorteil wäre.
Europarl v8

Finally, as my Liberal colleague said, we need to have a differential VAT regime to allow for employment creation and employment growth, in particular for small and medium-sized enterprises.
Wie schon mein Kollege von den Liberalen sagte, benötigen wir letzendlich ein differenziertes Mehrwertsteuersystem, damit Arbeitsplätze geschaffen und erhalten werden können, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen.
Europarl v8

This delay of the definitive VAT regime is regrettable in itself but even more frustrating for the SMEs, which we want to be active participants in the single market, is the introduction of an interim system which seems as confusing as its predecessor.
Die Vertagung des endgültigen Mehrwertsteuersystems ist für sich genommen bedauerlich, aber die Einführung eines Übergangssystems, das mindestens genauso verwirrend ist wie das vorangegangene, ist vor allem für die KMU frustrierend, die wir doch zu aktiven Teilnehmern am Binnenmarkt machen wollen.
Europarl v8

It is high time the Commission gathered the various VAT directives into a single regulation so that the VAT regime can at least be uniformly applied.
Warum kann aber die Kommission die verschiedenen Mehrwertsteuerrichtlinien nicht endlich in einer Verordnung zusammenfassen, um zumindest die einheitliche Durchführung der Mehrwertsteuerregelung zu erreichen?
Europarl v8

I am referring both to the existing regulations as well as for the Commission’s new proposals regarding changes in the VAT regime.
Damit meine ich sowohl die bestehenden Regelungen als auch die neuen Vorschläge der Kommission zu Veränderungen des Mehrwertsteuersystems.
Europarl v8