Übersetzung für "Vasomotion" in Deutsch

The purpose of these signals is to ensure that the arteriole and venoles move better and faster again, driving vasomotion.
Diese Signale sollen bewirken, dass die Arteriolen und Venolen sich wieder besser und schneller bewegen, die Vasomotion also angekurbelt wird.
ParaCrawl v7.1

The former Guarded Hotplate measurement process according to ISO 11092 is advanced, so that the vasomotion and sudomotion of the human can be taken into consideration with cold and heat stress.
Das bisherige Guarded-Hotplate-Messverfahren nach ISO 11092 wird dahingehend weiterentwickelt, dass Vasomotorik und Sudomotorik des Menschen bei Kälte- und Wärmebelastung gleichermaßen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The rhythmic tensioning and relaxation of the muscles that surround the microcirculation is referred to as vasomotion.
Das rhythmische Anspannen und das Nachlassen der Muskeln, die die Gefässe in der Mikrozirkulation umhüllen, werden als Vasomotion (Gefässbewegung) bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The criterion is the surface area, A, below the envelope of the amplitude-frequency spectrum of the arteriolar vasomotion (a combined oscillation).
Kriterium ist der Flächeninhalt A unter der Einhüllenden des Amplituden-Frequenz-Spektrums der arteriolären Vasomotion (eine zusammengesetzte Schwingung).
EuroPat v2

The vasomotion energy E can be plotted for the various scaling levels s, as is done in FIGS.
Die Vasomotionsenergie E läßt sich für die verschiedenen Skalierungsebenen s auftragen, wie dies in den Fig.
EuroPat v2

The stimulatory effects caused by the apparatus according to the invention and the amplitude-modulated and frequency-modulated pulsed electromagnetic field produced by means of said apparatus concern local regulatory mechanisms of the microcirculation of the blood, such as the spontaneous arteriolar vasomotion, wherein particular preference is given to immunologically active organs, such as the skin and intestine, and in this connection the tonus regulation of smallest microvessels by means of their own muscles and initiated by the endothelium.
Die mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung und dem damit erzeugten amplituden- und frequenzmodulierten pulsierenden elektromagnetischen Feld hervorgerufenen Stimulierungseffekte betreffen lokale Regulationsmechanismen der Mikrozirkulation des Blutes, wie die spontane arterioläre Vasomotion unter besonderer Bevorzugung immunologisch aktiver Organe wie Haut und Darm, sowie damit im Zusammenhang die endothelvermittelte Tonusregulation kleinster muskelbewehrter Mikrogefäße.
EuroPat v2

Vasomotion must take place often enough for the blood to enter the relevant areas as needed.
Damit das Blut bedarfsgerecht in die entsprechenden Bereiche gelangen kann, muss die Vasomotion oft genug erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The rhythmic tensing and relaxation of the muscles that surround the microcirculation is referred to in medicine as vasomotion.
Das rhythmische Anspannen und Nachlassen der Muskeln, welche die Gefässe in der Mikrozirkulation umhüllen, werden in der Medizin als Vasomotion (Gefässbewegung) bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

They stimulate vasomotion, enabling the vessels to move more and better supply the body's cells.
Sie regen die Vasomotion an, sodass die Gefässe sich wieder vermehrt bewegen und die Körperzellen besser versorgt werden können.
ParaCrawl v7.1

Vasomotion refers to rhythmic changes in the Diameter of arterioles and small arteries which play the most important role in the distribution of blood in the tissue.
Als Vasomotion bezeichnet man rhythmische Änderungen des Durchmessers von Arteriolen und kleinen Arterien, die die wichtigste Rolle bei der Verteilung des Blutes im Gewebe spielen.
ParaCrawl v7.1

The body heat is generated electrically and the dry heat emission (vasomotion) as well as the heat emission through production of perspiration (sudomotion) is measured.
Die Körperwärme wird elektrisch erzeugt und die trockene Wärmeabgabe (Vasomotorik) sowie die Wärmeabgabe durch Schweißbildung (Sudomotorik) gemessen.
ParaCrawl v7.1

Local and time dependent diameter changes, pulsations, vasomotion, blood pressure and respiratory dependent changes can be detected.
Örtlich und zeitlich bedingte Änderungen der Gefäßdurchmesser, Pulsationen, Vasomotionen, blutdruckbedingte und atmungsabhängige Gefäßveränderungen können nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Through this special Plus Signal, which has been integrated into the normal background signal, the user of the BEMER application achieves additional stimulation of vascular motility (vasomotion) in the smallest vessel sections.
Über dieses spezielle plus-Signal, welches in das normale Grundsignal integriert worden ist, erreicht der Anwender durch die BEMER-Anwendung eine zusätzliche Stimulation der Gefässbeweglichkeit (Vasomotion) in den kleinsten Gefässabschnitten.
ParaCrawl v7.1

Reliable evidence exists to confirm that the heart, through the release of soluble mediators after myocardial ischemia, plays a decisive role in post-ischemic regulation of vasomotion.
Es ist gut belegt, dass das Herz durch Freisetzung von löslichen Mediatoren nach Myokardischämie einen entscheidenden Anteil an der postischämischen Regulation der Vasomotion hat.
ParaCrawl v7.1

In a healthy person, there are between three and five vasomotions a minute.
Bei gesunden Menschen sind das ungefähr drei bis fünf Gefässbewegungen pro Minute.
ParaCrawl v7.1

In a healthy person, there are between three and five vasomotions a minute, while it will be accordingly fewer in a sick person.
Diese umfassen bei einem gesunden Menschen drei bis fünf Gefässbewegungen pro Minute, bei einem kranken Menschen dementsprechend weniger.
ParaCrawl v7.1

Fewer vasomotions result in the cells and tissue no longer receiving adequate supplies or disposal, and in the long term, this causes the performance of the body and mind to deteriorate.
Im Rahmen zu geringer Gefässbewegungen werden die Zellen und Gewebe nicht mehr bedarfsgerecht versorgt und entsorgt, und es kommt auf lange Sicht zu einem Nachlassen der körperlichen und geistigen Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

As the active ingredients of medicines are distributed throughout the blood, and transport is impaired due to the insufficient frequency of these vasomotions, this method of treatment ceases to become an option.
Da die wirksamen Bestandteile von Medikamenten über das Blut verteilt werden und aufgrund der zu langsamen Gefässbewegungen der Transport gestört ist, scheidet diese Behandlungsmethode aus.
ParaCrawl v7.1

To ensure that enough blood is always transported and that the needs of the cells are met, these vasomotions must be repeated frequently enough.
Um immer genügend Blut zu befördern und dem Bedarf der Zellen gerecht werden zu können, müssen diese Gefässbewegungen oft genug wiederholt werden.
ParaCrawl v7.1

But how can the vicious circle of rheumatism be broken, and how can the reduction in the number of vasomotions be prevented?
Wie jedoch kann der Teufelskreis bei Rheuma durchbrochen und dem Abnehmen der Wiederholungsrate der Gefässbewegungen vorgebeugt werden?
ParaCrawl v7.1

Temporal changes (pulsations: 0,5-2%, vasomotions: 1-4%, circadian changes), blood pressure dependencies, and provoked vessel responses can be detected to CO2-, 02- and rebreathing, intraocular pressure and light changes on single vessel segments (depended on kind of provocation: -14 to +10%).
Zeitliche Änderungen (Pulsationen 0,5-2%, Vasomotionen 1-4%, circadiane Rhythmen), Blutdruckabhängigkeiten sowie Provokationsantworten (je nach Provokationsart -14 bis +10%) auf CO2-, 02- und Rückatmung, Intraokulardruckerhöhung, Lichtbelastung, und physischer Belastung sind an einzelnen Gefäßabschnitten signifikant nachweisbar.
ParaCrawl v7.1

To ensure that enough blood is always transported through the microcirculation in order to meet the needs of the cells at all times, these vasomotions must be repeated constantly.
Damit aber wird gewährleistet, dass immer genügend Blut in den Bereich der Mikrozirkulation gelangt. Um dem Bedarf der Zellen jederzeit gerecht zu werden, müssen die Gefässbewegungen ständig wiederholt werden.
ParaCrawl v7.1