Übersetzung für "Vascularisation" in Deutsch
The
researchers
examined
the
process
of
vascularisation
of
the
central
nervous
system
in
mice.
Die
Forscher
haben
den
Prozess
der
Vaskularisierung
in
zentralen
Nervensystem
von
Mäusen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
patient
there
was
a
break
down
of
the
limbus
with
superficial
vascularisation
of
the
cornea.
Bei
dem
zweiten
Patienten
kam
es
zu
einem
Zusammenbruch
des
Limbus
mit
oberflächlicher
Vaskularisierung
der
Hornhaut.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
degenerated
cell
uses
vascularisation
to
grow
into
a
primary
tumour.
So
bedient
sich
die
entartete
Zelle
der
Vaskularisierung,
um
zu
einem
Primärtumor
heranzuwachsen.
EuroPat v2
Neutralising
the
biological
activity
of
VEGF
regresses
the
vascularisation
of
tumours,
normalises
remaining
tumour
vasculature,
and
inhibits
the
formation
of
new
tumour
vasculature,
thereby
inhibiting
tumour
growth.
Die
Neutralisierung
der
biologischen
Aktivität
von
VEGF
reduziert
die
Vaskularisierung
von
Tumoren,
normalisiert
das
vorhandene
Tumorgefäßsystem
und
hemmt
die
Bildung
neuer
Tumorgefäßsysteme,
wodurch
das
Tumorwachstum
gehemmt
wird.
EMEA v3
A
part
of
an
organ
is
also
considered
to
be
an
organ
if
its
function
is
to
be
used
for
the
same
purpose
as
the
entire
organ
in
the
human
body,
maintaining
the
requirements
of
structure
and
vascularisation;
Als
Organ
gelten
auch
Teile
von
Organen,
wenn
ihre
Funktion
darin
besteht,
im
menschlichen
Körper
unter
Aufrechterhaltung
der
Anforderungen
an
Struktur
und
Vaskularisierung
für
den
selben
Zweck
wie
das
gesamte
Organ
verwendet
zu
werden;
DGT v2019
By
contrast,
a
hard
lens
of
polymethyl
methacrylate
fitted
to
the
other
eye
of
the
rabbit
produced
a
slight
hazing
of
the
epithelium
in
the
peripheral
region
of
the
lens
and
fine
vascularisation
in
the
lower
region
of
the
eye
after
the
same
period
(30
days).
Eine
auf
das
andere
Auge
des
Kaninchens
aufgesetzte
harte
Linse
aus
Polymethylmethacrylat
zeigte
dagegen
nach
30
Tagen
eine
leichte
Epitheltrübung
im
peripheren
Bereich
der
Linse
und
eine
feine
Vascularisation
im
unteren
Augenbereich.
EuroPat v2
The
difficulties
often
encountered
in
wearing
soft
contact
lenses,
such
as,
for
example,
vascularisation,
insufficient
optical
correction,
etc.,
do
not
arise
with
the
lens
according
to
the
invention.
Die
beim
Tragen
weicher
Kontaktlinsen
häufig
auftretenden
Schwierigkeiten,
wie
beispielsweise
Vascularisation,
unzureichende
optische
Korrektur
usw.
ergeben
sich
bei
der
erfindungsgemäßen
Linse
nicht.
EuroPat v2
An
important
function
of
the
subchondral
bone
plate
or
an
artificial
imitation
thereof
is
evidently
the
prevention
of
vascularisation
of
the
cartilage
layer
proceeding
from
the
bone
tissue,
which
would
lead
to
ossification
of
the
cartilage.
Eine
wichtige
Funktion
der
subchondralen
Knochenplatte
oder
einer
künstlichen
Nachbildung
davon
ist
offenbar
die
Verhinderung
einer
vom
Knochengewebe
ausgehenden
Vaskularisierung
der
Knorpelschicht,
die
zu
einer
Verknöcherung
dieser
Schicht
führen
würde.
EuroPat v2
This
is
also
to
be
supported
by
the
subchondral
bone
plate
which
separates
the
cartilage
layer
from
the
bone
part
and
which
helps
to
prevent
vascularisation
proceeding
from
the
bone
part.
Dies
soll
auch
unterstützt
werden
durch
die
subchondrale
Knochenplatte,
die
die
Knorpelschicht
vom
Knochenteil
trennt
und
die
hilft,
eine
vom
Knochenteil
ausgehende
Vaskularisierung
der
Knorpelschicht
zu
verhindern.
EuroPat v2
There
may
also
be
conjunctivitis,
with
vascularisation
of
the
cornea
and
opacity
of
the
lens,
leading
to
the
development
of
cataract.
Es
kann
auch
zu
Konjunktivitis
mit
Vaskularisierung
der
Hornhaut
und
Undurchsichtigkeit
der
Linse
kommen,
die
zur
Entwicklung
des
grauen
Stars
führen
kann.
EUbookshop v2