Übersetzung für "Vascular stent" in Deutsch
The
vascular
stent
according
to
claim
1,
wherein
the
resorbable
material
contains
one
or
more
softening
agents.
Gefäßstent
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
wobei
das
resorbierbare
Material
ein
oder
mehrere
Weichmacher
enthält.
EuroPat v2
The
medical
implant
mentioned
there
(as
a
vascular
stent)
is
inserted
into
the
human
body
by
using
a
catheter.
Das
dort
erwähnte
medizinische
Implantat
(als
Gefässstent)
wird
mittels
eines
Katheters
in
den
menschlichen
Körper
eingeführt.
EuroPat v2
The
Pathak
invention
in
particular
requires
an
external
application
of
force
(by
a
balloon
catheter)
in
order
to
deform
the
implant
(a
vascular
stent).
Insbesondere
benötigt
die
Erfindung
Pathak
eine
äussere
Kraftanwendung
(mittels
Ballonkatheter)
um
das
Implantat
(ein
Gefässstent)
zu
verformen.
EuroPat v2
The
vascular
stent
according
to
claim
1,
wherein
adhesive
layers
of
a
material
that
is
soluble
under
physiological
conditions
are
disposed
between
individual
layers
of
the
resorbable
material.
Gefäßstent
nach
Anspruch
1
oder
2,
wobei
zwischen
einzelnen
Lagen
des
resorbierbaren
Materials
Haftschichten
aus
einem
unter
physiologischen
Bedingungen
löslichen
Material
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
vascular
stent
according
to
claim
1,
wherein
the
thickness
of
the
layers
is
about
5
to
about
50
?m.
Gefäßstent
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
wobei
die
Dicke
der
Lagen
5
bis
ca.
50
µm
beträgt.
EuroPat v2
As
trousers
or
a
trouser
leg,
it
is
used
in
particular
for
shielding
an
elongated
metallic
vascular
prosthesis
or
stent,
which
frequently
have
a
length
of
at
least
200
mm.
Als
Hose
oder
Hosenbein
dient
sie
insbesondere
zur
Abschirmung
einer
langgestreckten
metallischen
Gefäßprothese
bzw.
Stent,
die
häufig
eine
Länge
von
wenigstens
200
mm
aufweisen.
EuroPat v2
The
efficacy
of
the
palladium
particles
contained
in
the
first
layer
as
temporary
hydrogen
storage
mechanisms
will
now
be
explained
on
the
example
of
a
vascular
stent.
Die
Wirksamkeit
der
in
der
ersten
Schicht
enthaltenen
Palladiumteilchen
als
temporären
Wasserstoffspeicher
soll
am
Beispiel
eines
vaskulären
Stents
erläutert
werden.
EuroPat v2
The
implant
system
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
implant
is
a
vascular
support,
a
stent,
or
an
orthopedic
implant.
Implantat
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Implantat
eine
Gefäßstütze,
insbesondere
ein
Stent,
oder
ein
orthopädisches
Implantat
ist.
EuroPat v2
But
the
rate
of
re-occlusion
(restenosis)
of
the
arteries
which
were
mechanically
dilated
and
(in
the
majority
of
cases)
treated
with
a
metallic
vascular
support
(stent)
appears
unacceptably
high
with
20-50%
within
6
months.
Allerdings
ist
die
Wiederverschlussrate
(Restenose)
der
mechanisch
geweiteten
und
(in
der
Mehrzahl
der
Fälle)
mit
einer
metallenen
Gefäßstütze
(Stent)
versorgten
Arterien
mit
20-50%
innerhalb
von
6
Monaten
inakzeptabel
hoch.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
method
for
the
production
of
a
body
implant
and
to
a
body
implant,
such
as,
for
example,
a
stent,
a
vascular
aid,
a
stent
graft,
a
cardiac
valve
frame,
an
occluder,
a
flow
diverter
or
the
like.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Herstellen
eines
Körperimplantats,
wie
beispielsweise
eines
Stents,
einer
Gefäßstütze,
eines
Stentgrafts,
eines
Herzklappenrahmens,
eines
Okkluders,
eines
Flow
Diverters
oder
dergleichen.
EuroPat v2
When
the
delivery
system
5
or
the
folded
stent
2,
or
rather
the
functional
zone
3
is
positioned
in
the
target
vascular
lesion,
the
stent
2
is
released
distally
by
drawing
the
outer
sleeve
6
back
proximally
and
simultaneously
pushing
the
pusher
11
distally.
Wenn
das
Einführsystem
5,
beziehungsweise
der
zusammengefaltete
Stent
2,
beziehungsweise
die
funktionelle
Zone
3
in
der
Zielgefäßläsion
positioniert
sind,
wird
der
Stent
2
durch
Ziehen
des
Hüllschlauches
6
nach
proximal
und
durch
gleichzeitiges
Drücken
des
Pushers
11
nach
distal
freigesetzt.
EuroPat v2
Thus,
the
vascular
prosthesis
20
is
fastened
to
the
inner
side
of
the
stent
21
so
that
after
implantation
of
the
vascular
prosthesis,
the
stent
rests
between
the
natural
cardiac
valve
and
the
bio-prosthesis
and
has
no
contact
with
the
blood.
Die
Gefäßprothese
20
ist
somit
auf
der
Innenseite
des
Stents
21
befestigt,
so
daß
nach
Implantation
der
Gefäßprothese
der
Stent
zwischen
der
natürlichen
Herzklappe
und
der
Bioprothese
zu
Liegen
kommt
und
keinen
Kontakt
zum
Blut
hat.
EuroPat v2
Here,
we
are
able
to
conduct
a
full
range
of
invasive
diagnostic
procedures
as
well
as
interventional
valve
and
vascular
dilatation,
correction
of
heart
defects,
ductus
arteriosus
closure,
and
vascular
embolization
and
stent
implantation.
Hier
führen
wir
alle
invasiven
diagnostischen
Verfahren
sowie
interventionelle
Klappen-
und
Gefäßerweiterungen,
interventionelle
Korrekturen
von
Herzfehlern,
den
Verschluß
des
Ductus
arteriosus
und
von
Gefäßembolisationen
sowie
Implantationen
von
Stents
durch.
ParaCrawl v7.1
During
the
operation,
the
diseased
aorta
is
either
replaced
with
a
vascular
prosthesis
or
stabilised
with
a
vascular
support
(stent).
Bei
der
Operation
wird
die
erkrankte
Aorta
entweder
mit
einer
Gefässprothese
ersetzt
oder
mit
einer
Gefässstütze
(Stent)
stabilisiert.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
the
vascular
implants
or
stent/stent
grafts
to
be
introduced
at
such
branching
regions
do
not
only
have
fenestrations
but
also
side
branches
branching
off
from
the
main
body
of
the
vascular
implant,
these
branches
being
released
in
the
aneurysmal
sac
above
the
branching
vessel
and
serving,
for
example,
as
a
landing
zone
for
an
additional
stent
graft,
which
is
implanted
into
the
side
branch
and
the
branching
vessel
in
order
to
bridge
the
aneurysm.
In
vielen
Fällen
weisen
die
an
solchen
abzweigenden
Bereichen
einzubringenden
Gefäßimplantate
bzw.
Stents/Stentgrafts
nicht
nur
Fenestrierungen,
sondern
vom
Gefäßimplantatgrundkörper
abzweigende
Seitenäste
auf,
die
im
Aneurysmasack
oberhalb
des
abzweigenden
Gefäßes
freigesetzt
werden
und
bspw.
als
Landungszone
für
einen
weiteren
Stentgraft
dienen,
der
zur
Überbrückung
des
Aneurysmas
in
den
Seitenast
und
das
abzweigende
Gefäß
implantiert
wird.
EuroPat v2
There
are
known
delivery
systems
for
medical
devices
such
as
vascular
supporting
bodies
(stents).
Es
sind
Einführsysteme
für
medizinische
Einrichtungen
wie
etwa
Gefäß-Stützkörper
(Stents)
bekannt.
EuroPat v2
Dilations
of
the
aorta,
or
aortic
aneurysms,
are
treated
surgically
with
vascular
stents
and
vascular
prostheses.
Erweiterungen
der
Aorta,
Aortenaneurysmen
werden
chirurgisch
mit
Gefässstützen
und
Gefässprothesen
behandelt.
ParaCrawl v7.1
For
purposes
of
the
present
disclosure,
the
term
“functional
implants”
comprises
vascular
supports,
stents,
or
depot
implants.
Der
Begriff
Funktionsimplantate
umfasst
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
auch
Gefäßstützen,
Stents
oder
Depotimplantate.
EuroPat v2
Shape
memory
alloy
is
used
for
applications
such
as
pipes,
fasteners
and
vascular
stents.
Formgedächtnislegierungen
werden
für
Anwendungen
wie
Rohre,
Befestigungen
und
vasculare
Stents
(Gefäßstützen)
verwendet.
ParaCrawl v7.1
From
drug
development
to
vascular
grafts
to
stents
that
deliver
active
substances,
numerous
ideas
are
on
the
table.
Von
der
Medikamentenentwicklung
über
Gefäßimplantate
bis
zu
Wirkstoff
abgebenden
Stents
sind
zahlreiche
Ideen
auf
dem
Tisch.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
percutaneous
transluminal
coronary
angioplasty
(PTCCA),
which
has
been
practiced
in
the
last
few
years
and
has
been
intensively
advanced
systematically,
the
use
of
intravascularly
expandable,
non-collapsing
vascular
prostheses
or
stents,
has
achieved
significance.
Im
Zusammenhang
mit
der
in
den
letzten
Jahren
praktizierten
und
methodisch
intensiv
vorangetriebenen
perkutanen
transluminalen
Koronarangioplastie
(PTCA)
hat
die
Verwendung
von
intravasal
aufweitbaren,
nichtkollabierenden
Gefäßprothesen
(Stents)
Bedeutung
erlangt.
EuroPat v2
Among
the
techniques
performed
in
vascular
surgery
are
the
implantation
of
vascular
supports
(stents)
in
constricted
carotid,
renal,
pelvic,
arm
and
leg
arteries
and
the
treatment
of
vascular
bulging
(aneurysms).
Zu
den
Eingriffen
in
der
Gefässchirurgie
gehören
die
Implantation
von
Gefässstützen
in
verengte
Halsschlagadern,
Nierenarterien,
Arm-,
Becken-
und
Beingefässe
und
die
Behandlung
von
Gefässaussackungen
(Aneurysmata).
ParaCrawl v7.1
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
It
is
known
to
treat
vascoconstriction
(stenoses)
with
stents
(vascular
endoprostheses,
vessel
props)
that
are
inserted
into
the
stenotic
area
to
keep
the
vessel
lumen
open.
Es
ist
bekannt,
Gefäßverengungen
(Stenosen)
durch
den
Einsatz
von
Stents
(Gefäßendoprothesen,
Gefäßstützen)
zu
behandeln,
welche
in
den
stenotischen
Bereich
eingeschoben
werden
und
dort
durch
ihre
Eigensteifigkeit
das
Gefäßlumen
offen
halten.
EuroPat v2
Examples
would
be
e.g.
cardiac
pacemakers,
brain
pacemakers
for
Parkinson's
patients,
cardiac
implants,
cochlear
implants,
retinal
implants,
dental
implants,
joint
replacement
implants,
vascular
prostheses
or
stents.
Zu
nennen
wären
hier
beispielsweise
Herzschrittmacher,
Hirnschrittmacher
für
Parkinsonpatienten,
Herzimplantate,
Cochleaimplantate,
Retina
Implantate,
zahnmedizinische
Implantate,
Implantate
zum
Gelenkersatz,
Gefäßprothesen
oder
Stents.
EuroPat v2
Elements
of
this
type
are
in
particular
stimulation
electrode
lines
(sometimes
also
referred
to
in
short
as
“electrodes”)
of
cardiac
pacemakers
or
shock
electrode
lines
of
implantable
defibrillators,
but
also
catheters
which
contain
an
elongate
conductive
structure,
or
also
guide
wires
or
vascular
supports
(stents),
in
which
the
main
body
itself
represents
the
functional
conductor
in
the
meaning
of
the
terminology
of
this
patent
application.
Derartige
Elemente
sind
insbesondere
Stimulations-Elektrodenleitungen
(mitunter
verkürzt
auch
als
"Elektroden"
bezeichnet)
von
Herzschrittmachern
oder
Schockelektrodenleitungen
von
implantierbaren
Defibrillatoren,
aber
auch
Katheter,
die
eine
langgestreckte
leitfähige
Struktur
enthalten,
oder
auch
Führungsdrähte
oder
Gefäßstützen
(Stents),
bei
denen
der
Grundkörper
selbst
den
Funktions-Leiter
im
Sinne
der
Terminologie
dieser
Patentanmeldung
darstellt.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
orthopedic
implants
must
frequently
withstand
high
mechanical
strains
and
vascular
implants,
e.g.,
stents,
must
meet
very
special
requirements
for
modulus
of
elasticity,
brittleness,
and
moldability
depending
on
their
design.
So
müssen
beispielsweise
orthopädische
Implantate
häufig
hohen
mechanischen
Beanspruchungen
standhalten
und
vaskuläre
Implantate,
z.B.
Stents,
je
nach
Design
sehr
speziellen
Anforderungen
an
E-Modul,
Brüchigkeit
und
Formbarkeit
genügen.
EuroPat v2
The
magnesium
alloys
disclosed
herein
are
selected
so
that
they
are
in
particular
suitable
for
the
production
of
absorbable
or
degradable
endoprostheses
and
especially
vascular
implants
or
stents,
respectively.
Die
erfindungsgemäßen
Magnesiumlegierungen
sind
insbesondere
zur
Herstellung
von
resorbierbaren
oder
degradierbaren
Endoprothesen
und
insbesondere
vaskulären
Implantaten
bzw.
Stents
geeignet.
EuroPat v2
The
vascular
implants
or
stents
are
cut,
by
using
lasers,
from
tubes
which
consist
of
one
of
the
alloys
described
herein.
Die
vaskulären
Implantate
oder
Stents
werden
aus
Rohren
mittels
Laser
geschnitten,
die
aus
einer
hierin
beschriebenen
Legierung
bestehen.
EuroPat v2
The
vascular
implants
or
stents
are
cut
using
lasers
from
tubes
which
consist
of
an
alloy
according
to
the
present
invention.
Die
vaskulären
Implantate
oder
Stents
werden
aus
Rohren
mittels
Laser
geschnitten,
die
aus
einer
hierin
beschriebenen
Legierung
bestehen.
EuroPat v2
The
magnesium
alloys
according
to
the
present
invention
are
in
particular
suitable
for
the
production
of
absorbable
or
degradable
endoprostheses
and
especially
vascular
implants
or
stents,
respectively.
Die
hier
offenbarten
Magnesiumlegierungen
sind
so
ausgewählt,
dass
sie
insbesondere
zur
Herstellung
von
resorbierbaren
oder
degradierbaren
Endoprothesen
und
insbesondere
vaskulären
Implantaten
bzw.
Stents
geeignet
sind.
EuroPat v2
In
turn,
among
these
stents
are
the
vascular
implants
or
stents
for
blood
vessels
or
more
generally
for
the
cardiovascular
system
are
preferred.
Unter
diesen
Stents
sind
wiederum
die
vaskulären
Implantate
oder
Stents
für
Blutgefäße
oder
allgemeiner
für
das
Herz-Kreislaufsystem
bevorzugt.
EuroPat v2
Tubes
for
the
production
of
vascular
implants
or
stents
exhibit
small
diameters
of
typical
below
3.0
mm.
Rohre
für
die
Herstellung
von
Gefäßimplantaten
bzw.
Stents
weisen
kleine
Durchmesser
von
typischerweise
unter
3,0
mm
auf.
EuroPat v2