Übersetzung für "Vascular graft" in Deutsch

A method according to claim 1, wherein the article is a vascular graft.
Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei der Artikel ein Gefäßtransplantat ist.
EuroPat v2

Therefore many attempts have been undertaken to use collagen forming a principal constituent of corium, fibrous tissue, tendines, fasciae, and ligaments in the field of medicine for instance as temporary skin graft, vascular graft (angioplasty) and so on (cf. for instance Umschau 66, 1966, 230).
Es hat deshalb nicht an Versuchen gefehkt Kollagene, die einen Hauptbestandteil von Lederhaut (Corium), Bindegewebe, Sehnen, Fascien und Bändern bilden, in der Medizin z.B als temporären Hautersatz, für Gefäßprothesen usw. anzuwenden (vgl. z.B. Umschau 66, 1966, 230).
EuroPat v2

The solutions are applied by spraying methods with 40 spraying cycles to prefabricated vascular prosthesis (UNI-GRAFT), so that a polymer/active substance layer is formed.
Die Lösungen werden mittels Sprühtechnik mit 40 Sprühzyklen auf vorgefertigte Gefäßprothesen (UNI-GRAFT) aufgebracht, so daß sich eine Polymer/Wirkstoffschicht ausbildet.
EuroPat v2

Occlusive graft vascular diseases of interest include atherosclerosis, graft coronary vascular disease after transplantation, vein graft stenosis, peri-anastomotic prosthetic restenosis, restenosis after angioplasty or stent placement, and the like.
Zu okklusiven Transplantat-Gefäßerkrankungen von Interesse zählen Atherosklerose, koronare Gefäßerkrankung nach Transplantation, Venentransplantatstenose, peri-anastomotische Prothesenrestenose, Restenose nach Angioplastie oder Stent-Platzierung und dergleichen.
EuroPat v2

The invention further comprises in general the use of early outgrowth endothelial progenitor cells together with late outgrowth endothelial progenitor cells obtained from blood from a patient, without prior multiple passaging, in a colonization method for the preparation of a patient-specific bioartificial tissue construct, especially for a bypass material, prosthetic vascular graft, tissue patches, tissue replacement parts or conduits.
Die Erfindung umfasst weiterhin allgemein die Verwendung von aus Blut eines Patienten gewonnenen Early Outgrowth Endothelial Progenitor Cells gemeinsam mit Late Outgrowth Endothelial Progenitor Cells ohne vorheriges mehrfaches Passagieren in einem Besiedlungsverfahren für die Herstellung eines patientenspezifischen bioartifiziellen Gewebekonstrukts, insbesondere für ein Bypass-Material, prothetischen Gefäßersatz, Gewebepatches, Gewebeersatzstücke oder Conduits, gemäß den Ansprüchen.
EuroPat v2

Apart from the preparation of bypass materials, prosthetic vascular graft, tissue patches, conduits and the like, the EOEC-containing EPC culture or suspension is suitable as means for cell transplantation.
Außer für die Herstellung von Bypass-Materialien, prothetischem Gefäßersatz, Gewebepatches, Conduits und dergleichen ist die EOEC-haltige EPC-Kultur oder -Suspension als Mittel für die Zelltransplantation geeignet.
EuroPat v2

Occlusive graft vascular diseases of interest include atherosclerosis, coronary vascular disease after grafting, vein graft stenosis, perianastomatic prosthetic restenosis, restenosis after angioplasty or stent placement, and the like.
Zu okklusiven Transplantat-Gefäßerkrankungen von Interesse zählen Atherosklerose, koronare Gefäßerkrankung nach Transplantation, Venentransplantatstenose, perianastomotische Prothesenrestenose, Restenose nach Angioplastie oder Stent-Platzierung und dergleichen.
EuroPat v2

The result is a highly compliant vascular graft that offers an improved alternative for periphera lvascular bypass procedures.
Das Resultat ist ein äußerst anpassungsfähiges Gefäßtransplantat, das eine verbesserte Alternative für periphere vaskuläre Bypassverfahren bietet.
ParaCrawl v7.1

In a controlled study involving 147 patients undergoing vascular grafting procedures (75 treated with EVICEL and 72 controls), a total of 16 subjects were reported to have had a graft thrombosis/ occlusion adverse event during the study period.
In einer kontrollierten Studie mit 147 Patienten, die ein Gefäßtransplantat erhielten (75 Patienten in der EVICEL- und 72 Patienten in der Kontrollgruppe), trat bei insgesamt 16 Patienten während der Beobachtungsdauer eine Transplantatthrombose/ein Verschlussereignis auf.
EMEA v3

The very large applications sector of artificial coronary vessels relates however, to a diameter of <6 mm (see R. Zdrahala: Small Caliber Vascular Grafts, J. of Biomaterials Appl., Vol. 10, no. 4, Apr. 1996, p. 309-329).
Bei einem Durchmesser von < 6 mm liegt jedoch der sehr große Anwendungsbereich von künstlichen Herzkranzgefäßen (s. R. Zdrahala: Small Caliber Vascular Grafts, J. of Biomaterials Appl., Vol. 10 No. 4, Apr. 1996, S. 309-329).
EuroPat v2

At the latest since 1978 when the words of Herring et al ("A Single-staged Technique for Seeding Vascular Grafts with Autogenous Endothelium", Surgery 84:498-504, 1978) were published, it has been known that endogenic endothelial cells, e.g., obtained from veins, form an anticoagulating layer if applied to the inner surface of the vascular prostheses and are exposed to the bloodstream again following implantation.
Spätestens seit dem Jahr 1978, in dem die Arbeiten von Herring et al. (A single-staged technique for seeding vascular grafts with autogenous endothelium, Surgery 84:498-504, 1978) veröffentlicht wurden, ist bekannt, dass körpereigene Endothelzellen, die z.B. aus Venen gewonnen werden, einen gerinnungshemmenden Belag bilden, wenn sie auf die Innenoberfläche von Gefässprothesen aufgetragen und nach der Implantation erneut dem Blustrom ausgesetzt werden.
EuroPat v2

The first three products that we are developing are a non-invasive prenatal test, a non-invasive cancer monitoring test, and a coating for synthetic vascular grafts.
Die ersten drei Produkte in der Entwicklung sind ein nicht-invasiver pränataler Test, ein nicht-invasiver Test zum Monitoring von Krebs sowie eine Beschichtung für synthetische Gefäßtransplantate.
ParaCrawl v7.1

It is understood that the principle described here is not only suitable for stents but for any kind of implant which may benefit from an attachment to CD 34-positive cells, for example cardiac valves, closure elements for aneurysms or fistulas, vascular grafts, bone and joint substitutes, dental implants and the like.
Es versteht sich, dass das hier beschriebene Prinzip nicht nur für Stents geeignet ist, sondern für jede Art von Implantaten, die von einer Anbindung von CD 34-positiven Zellen profitieren können, beispielsweise Herzklappen, Verschlusselemente für Aneurysmen oder Fisteln, Gefäßprothesen, Knochenund Gelenkersatz, Zahnimplantaten und dergleichen.
EuroPat v2

Pacemakers, stents and vascular grafts, implants for deep brain stimulation, so-called brain pacemaker, as they are used for example in Parkinson's disease, artificial hearts and port catheter, orthopedic implants like joint replacements or materials that are used for the surgical treatment of bone fractures, visual implant like eye lens, retina, vitreous body, cornea, dental implants, skull reconstruction, bone replacement, penile prostheses, sphincter prostheses, cochlear implants, but also removable function supporting means used for a limited period such as catheters, e.g. urinary catheters, cardiac catheters, breathing hoses, venous catheters, cannulas but also implants only being active agent depots are recognized as implants.
Als Implantate werden Herzschrittmacher, Stents und Gefäßprothesen, Implantate zur tiefen Hirnstimulation, sogenannte Hirnschrittmacher, wie sie z.B. bei Parkinson eingesetzt werden, Kunstherz und Portkatheter, orthopädische Implantate wie Gelenkersatz oder Materialen, die zur operativen Behandlung von Knochenbrüchen verwendet werden, Sehimplantate wie Augenlinsen, Retina, Glaskörper, Cornea, Zahnimplantate, Schädelrekonstruktionen, Knochenersatz, Penisprothesen, Schließmuskelprothesen, Cochleaimplantate, aber auch wieder entfernbare über einen begrenzten Zeitraum eingesetzte funktionsunterstützende Hilfsmittel wie Katheter, z.B. Blasenkatheter, Herzkatheter, Beatmungsschläuche, Venenkatheter, Kanülen aber auch rein als Wirkstoffdepot eingesetzte Implantate verstanden.
EuroPat v2

One exemplary and not exhaustive list of the endoprosthesis in accordance with this invention thus includes dental implants, pacemakers, stents, vascular grafts, brain pacemakers, artificial hearts, port catheter, orthopedic implants, eye implants such as visual implants, retina, vitreous body or cornea, skull reconstructions, bone replacement, penile prostheses, sphincter prostheses, cochlear implants, catheters, urinary catheters, breathing hoses, venous catheters and cannulae.
Eine beispielhafte und nicht abschließende Liste von Endoprothesen im Sinne dieser Erfindung umfasst damit Zahnimplantate, Herzschrittmacher, Stents, Gefäßprothesen, Hirnschrittmacher, Kunstherzen, Portkatheter, orthopädische Implantate, Augenimplantate wie Sehimplantate, Retina, Glaskörper oder Cornea, Schädelrekonstruktionen, Knochenersatz, Penisprothesen, Schließmuskelprothesen, Cochleaimplantate, Katheter, Blasenkatheter, Beatmungsschläuche, Venenkatheter und Kanülen.
EuroPat v2

Other implants, especially those used in the coronary area, serve to eliminate defects, for example vascular grafts, bone substitutes, joint substitutes, cardiac valves, closures for the duktus botalli, as well as special implants used to obstruct fistulas and rectify arteriovenous malformations.
Andere Implantate, insbesondere im koronaren Bereich, dienen der Beseitigung von Defekten, beispielsweise Gefäßprothesen, Knochenersatz, Gelenkersatz, Herzklappen, Verschlüsse für den duktus botalli, wie auch Spezialimplantate zum Verschluss von Fisteln und zur Beseitigung von arteriovenösen Fehlbildungen.
EuroPat v2

Coronary artery bypass surgery of the beating heart requires adaptation of the surgery technique and the development of accessory tools (mechanical tissue stabilisers) that minimise the motion in the area of vascular grafting.
Voraussetzung für eine koronar-arterielle Bypass Operation am schlagenden Herzen sind eine Anpassung der Operationstechnik und die Entwicklung von Hilfsmitteln (mechanische Gewebsstabilisatoren), die den Eingriffsbereich für die Gefäßtransplantate ruhig stellen.
ParaCrawl v7.1