Übersetzung für "Valve liner" in Deutsch
Immediately
thereafter
the
valve/liner
unit
4
is
moved
totally
into
the
container
10.
Daraufhin
wird
die
Ventil-Beutel-Einheit
4
ganz
in
den
Druckgasbehälter
10
eingesetzt.
EuroPat v2
The
assembly
of
the
valve
and
liner
can
be
considered
as
one
unit.
Die
Kombination
aus
Ventil
und
Füllbeutel
kann
als
Einheit
betrachtet
werden.
EuroPat v2
The
valve
disc
and
liner
are
then
exposed
to
disproportionately
high
frictional
forces
when
the
valve
opens.
Die
Klappenscheibe
und
Manschette
sind
dann
beim
Öffnen
unverhältnismäßig
hohen
Reibungskräften
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
proportional
magnet
12
is
screwed
to
the
valve
liner
6
.
Der
Proportionalmagnet
12
ist
an
die
Ventilbüchse
6
angeschraubt.
EuroPat v2
After
the
insertion
of
the
valve/liner
unit
4
into
the
unpressurized
container
10,
the
latter
is
pressurized
with
air.
Nach
dem
Einsetzen
der
Ventil-Beutel-Einheit
4
in
den
Druckgasbehälter
10
wird
der
letztere
mit
dem
Druckgas
gefüllt.
EuroPat v2
For
combining
the
valve/liner
unit
with
an
aerosol
container,
it
must
be
inserted
through
the
opening
16
at
the
top
of
the
cylindrical
container
10
into
its
interior.
Zum
Einbau
in
eine
Druckgaspackung
wird
die
Ventil-Beutel-Einheit
durch
die
Öffnung
16
in
einer
Stirnseite
eines
zylindrischen
Druckgasbehälters
10
in
das
Innere
des
Druckgasbehälters
10
eingesetzt.
EuroPat v2
Like
known
aerosol
valve
assemblies
consisting
of
a
valve
and
dip-tube
which
is
inserted
or
mounted
at
the
valve
housing,
the
valve
and
liner
assembly
according
to
the
invention
and
consisting
of
valve
and
pneumatically
attached
liner,
can
be
pre-assembled,
stored,
or
transported
and
manually
or
automatically
inserted
into
the
opening
of
an
empty,
aerosol
container
and
can
be
permanently
combined
with
it
by
crimping.
Wie
herkömmliche
Aerosolventil-Kombinationen,
bestehend
aus
Ventil
und
eingeschobenem
oder
aufgesetztem
Steigrohr,
kann
die
erfindungsgemäße
Ventileinheit
bestehend
aus
dem
Ventil
und
dem
daran
pneumatisch
befestigten,
elastischen
Füllbeutel,
vormontiert,
gelagert,
transportiert
und
manuell
oder
maschinell
in
die
Mündung
eines
leeren
Druckgasbehälters
eingebracht
werden
und
in
bekannter
Weise
mit
entsprechend
veränderten
Werten
mit
diesem
durch
Verclinchung
oder
Vercrimpung
dauerhaft
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
directional
valve
1
has
a
cartridge
design
and
includes
a
valve
liner
6
at
which
the
two
ports
2,
4
are
formed
and
in
the
bore
8
of
which
a
seat
slide
10
is
guided
in
an
axially
movable
manner.
Das
Wegeventil
1
ist
in
Cartridgebauweise
ausgeführt
und
hat
eine
Ventilbüchse
6
an
der
die
beiden
Anschlüsse
2,
4
ausgebildet
sind
und
in
deren
Bohrung
8
ein
Sitzschieber
10
axial
verschiebbar
geführt
ist.
EuroPat v2
The
bore
8
of
the
valve
liner
6
is
extended
in
the
radial
direction
to
a
discharge
chamber
14,
an
overflow
chamber
16
and
an
inlet
chamber
18,
wherein
the
discharge
chamber
14
opens
into
the
radially
opening
discharge
port
4
designed
as
a
bore
star
and
the
inlet
chamber
18
opens
into
the
inlet
port
2
likewise
designed
as
a
bore
star.
Die
Bohrung
8
der
Ventilbüchse
6
ist
in
Radialrichtung
zu
einem
Ablaufraum
14,
einem
Überströmraum
16
und
einem
Zulaufraum
18
erweitert,
wobei
der
Ablaufraum
14
in
dem
als
Bohrungsstern
ausgeführten
radial
mündenden
Ablaufanschluß
4
und
der
Zulaufraum
18
in
dem
ebenfalls
als
Bohrungsstern
ausgeführten
Zulaufanschluß
2
mündet.
EuroPat v2
A
valve
seat
22
is
formed
at
a
bridge
20
of
the
valve
liner
6
between
the
overflow
chamber
16
and
the
inlet
chamber
18
.
An
einem
Steg
20
der
Ventilbüchse
6
zwischen
dem
Überströmraum
16
und
dem
Zulaufraum
18
ist
ein
Ventilsitz
22
ausgebildet.
EuroPat v2
The
overflow
chamber
16
is
separated
from
the
discharge
chamber
14
by
a
control
bridge
24
of
the
valve
liner
6
which,
together
with
the
seat
slide
10
described
in
greater
detail
hereinafter,
confines
the
discharge
cross-section
in
the
directional
control
valve
function.
Der
Überströmraum
16
ist
vom
Ablaufraum
14
durch
einen
Steuersteg
24
der
Ventilbüchse
6
getrennt,
der
gemeinsam
mit
dem
im
folgenden
noch
näher
beschriebenen
Sitzschieber
10
in
der
Wegeventilfunktion
den
Ablaufquerschnitt
begrenzt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
further
axial
displacement
of
the
tappet
50,
the
valve
spring
retainer
32
lifts
off
the
radial
shoulder
28
of
the
valve
liner
6
and,
simultaneously,
a
discharge
cross-section
is
controlled
to
be
opened
via
the
control
edge
40
and
the
control
notches
38
of
the
control
collar
36
so
that
the
pressure
fluid
is
allowed
to
flow
off
through
the
inlet
port
2,
the
inlet
chaser
18,
the
opened
valve
seat
22,
the
overflow
chamber
16,
the
opened
discharge
cross-section
between
the
control
bridge
24
and
the
control
collar
36
to
the
discharge
chamber
14
and
from
there
through
the
discharge
port
4
to
the
reservoir.
Bei
der
weiteren
Axialverschiebung
des
Stößels
50
hebt
der
Federteller
32
von
der
Radialschulter
28
der
Ventilbüchse
6
ab
und
gleichzeitig
wird
über
die
Steuerkante
40
und
die
Steuerkerben
38
des
Steuerbundes
36
ein
Ablaufquerschnitt
aufgesteuert,
so
dass
das
Druckmittel
über
den
Zulaufanschluß
2,
den
Zulaufraum
18,
den
aufgesteuerten
Ventilsitz
22,
den
Überströmraum
16,
den
aufgesteuerten
Ablaufquerschnitt
zwischen
dem
Steuersteg
24
und
dem
Steuerbund
36
zum
Ablaufraum
14
und
von
dort
über
den
Ablaufanschluß
4
zum
Tank
abströmen
kann.
EuroPat v2
This
has
included
the
launch
of
the
GEMÜ
490
–
a
metal
butterfly
valve
with
plastic
liner
and
disc.
Dazu
gehört
auch
die
Einführung
von
GEMÜ
490,
einer
Metall-Absperrklappe
mit
Manschette
und
Scheibe
aus
Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
This
initially
tends
to
occur
between
valve
disc
and
liner,
but
often
progresses
so
far
that
the
material
flow
is
blocked
through
to
the
silo.
Diese
beginnt
zunächst
zwischen
Klappenscheibe
und
Manschette.
Oft
schreitet
sie
aber
so
weit
voran,
dass
der
Materialfluss
bis
in
das
Silo
hinein
blockiert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
products
extends
from
pistons,
piston
ring
sets,
and
piston
pins,
to
cylinder
liners,
valves,
valve
seat
inserts
and
guides,
to
power
cell
units
as
customizable
complete
systems.
Das
Produktspektrum
reicht
von
Kolben,
Kolbenringsätzen
und
Kolbenbolzen
über
Zylinderlaufbuchsen,
Ventile,
Ventilsitzringe
und
-führungen
bis
zu
Power
Cell
Units
als
individuell
auslegbare
Komplettsysteme.
ParaCrawl v7.1
And
in
that
argument
he
burnt
all
his
soul’s
warmth
reserves
-
and
all
the
valves
and
liners
flew
off.
Und
im
Streit
verbrannte
er
die
Wärme
seiner
Seele
bis
zum
Grund
-
Und
Ventile
und
Bremsbeläge
flogen
davon.
ParaCrawl v7.1
Now
the
motor
owns
a
new
cylinder
liner,
valves,
piston
rings,
injection
pump
and
a
waorkmanlike
repaired
radiator.
Der
Motor
hat
eine
neue
Laufbuchse,
neue
Ventile,
neue
Kolbenringe,
eine
neue
Einspritzpumpe
und
einen
fachkundig
reparierten
Kühler.
ParaCrawl v7.1