Übersetzung für "Values and attitudes" in Deutsch

One of these optional remote controls is required for changing the values and attitudes:
Für die Änderungen der Werte und Einstellungen ist eine dieser optionalen Fernbedienungen erforderlich:
ParaCrawl v7.1

Exemplify the values, attitudes and ethics expected of human service practitioners.
Sind Beispiele für die Werte, Einstellungen und Ethik der menschlichen Service-Praktiker erwartet.
ParaCrawl v7.1

The focus is on the question about their values and attitudes.
Im Mittelpunkt steht die Frage nach den Werten und Einstellungen junger Erwachsener.
ParaCrawl v7.1

Which individual values and attitudes are the product reviews based on?
Welche individuellen Werte und Einstellung liegen Produktbewertungen zugrunde?
ParaCrawl v7.1

They embody their own values, ideas, experiences and attitudes towards life.
Sie verkörpern eigene Werte, Vorstellungen und Lebensgefühle.
ParaCrawl v7.1

Values and attitudes define how we live today.
Werte und Haltung definieren, wie wir heute leben.
ParaCrawl v7.1

Her dissertation focused on the interdependency of eating-specific values, attitudes and consumption behaviours.
Ihre Dissertation verfasste sie zu den Wirkungszusammenhängen ess-spezifischer Werte, Einstellungen und Konsumverhalten.
ParaCrawl v7.1

However, access to consumer goods did nothing to change traditional values and attitudes.
Der Zugang zu Konsumgütern bewirkte jedoch keine Veränderung der traditionellen Werte und Einstellungen.
ParaCrawl v7.1

Culture refers to the values and attitudes at a company.
Denn Kultur beschreibt die Werte und Einstellungen in einem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

On top of that, personal experiences, values and attitudes can reduce or increase implicit bias.
Zudem können persönliche Erfahrungen, Werte und Einstellungen Implicit Bias reduzieren oder erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Which values, standards and attitudes do you appreciate?
Welche Werte, Normen und Einstellungen schätzen Sie?
ParaCrawl v7.1

In those domains, bringing market mechanisms and cash incentives may undermine or crowd out nonmarket values and attitudes worth caring about.
In jenen Bereichen mögen Marktmechanismen oder finanzielle Anreize unverkäufliche wertvolle Werte oder Einstellungen schwächen oder verdrängen.
TED2020 v1

Or list keywords that reflect their values, viewpoints, views, and attitudes.
Oder listen Sie Schlagworte auf, die seine Werte, Standpunkte, Ansichten und Einstellungen widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Fiction is more effective in changing beliefs, values and attitudes than factual writing.
Die Fiktion ist effektiver in der Änderung der Glauben, Werte und Verhalten als sachliches Schreiben.
ParaCrawl v7.1

In such times of change, our inner values and attitudes are put to the test.
In solchen Zeiten des Wandels kommt es besonders auf unseren inneren Wertemaßstab und unsere Haltung an.
ParaCrawl v7.1

How do you perceive the atmosphere at work at CTS EVENTIM, and what are the values and attitudes you appreciate?
Wie empfinden Sie die Arbeitsatmosphäre bei CTS EVENTIM, welche Werte und Einstellungen schätzen Sie?
ParaCrawl v7.1

Identifying the differences in values, attitudes and behaviors between your home culture and the target culture
Wo liegen die Unterschiede in den Werten, Einstellungen und Verhaltensweisen zwischen Heimat- und Zielkultur?
ParaCrawl v7.1

In one-to-one interviews and workshops, the Zooglers’ personalities, values and attitudes were analysed.
In Einzelinterviews und Workshops wurden die Persönlichkeiten, Wertvorstellungen und Einstellungen der Zooglers untersucht.
ParaCrawl v7.1

Not only the ways of life, but also systems of values and basic moral attitudes are undergoing constant change.
Nicht nur die Lebensformen, auch die Wertesysteme und moralischen Grundhaltungen unterliegen einem konstanten Wandel.
ParaCrawl v7.1

The surveying of values and attitudes, conducted among the senior management.
Die Erhebung von Werten und Haltungen, durchgeführt unter den Angehörigen des oberen Managements.
ParaCrawl v7.1

That’s why customers increasingly want to test the values and attitudes of companies before entering into a business relation.
Deswegen wollen Kunden zunehmend Werte und Haltung von Unternehmen prüfen, bevor sie eine Geschäftsbeziehung eingehen.
ParaCrawl v7.1

Multilingualism contributes to the affirmation of values and attitudes which are essential for the European social model: mutual understanding, trust and solidarity.
Die Mehrsprachigkeit trägt zur Bejahung von Werten und Haltungen bei, die für das europäische Sozialmodell wesentlich sind: gegenseitiges Verständnis, Vertrauen und Solidarität.
Europarl v8

Now science - and this is Alain Pompidou's premise - can and must help to bring about a worldwide consensus on values and attitudes, on our relationship with nature, with the animal kingdom, with plant life and with our fellow human beings too - and thereby, I might add, to promote fair competition.
Nun, Wissenschaft, und das ist die These von Alain Pompidou, kann und muß dazu beitragen, einen weltweiten Konsens über Werte und Einstellungen, über unser Verhältnis zur Natur, zu den Tieren, zu den Pflanzen, aber auch zu den Menschen, und ich füge hinzu, damit auch zu einem fairen Wettbewerb zu finden.
Europarl v8

Therefore, by learning other languages we discover other cultures, values, principles and attitudes.
Wenn wir andere Sprachen lernen, entdecken wir daher andere Kulturen, Werte, Grundsätze und Standpunkte.
Europarl v8

Before tackling the grand question of 'alcohol and the workplace' we ought to be stressing the capital importance of role models in the formation of young people's values and attitudes.
Bevor wir die große Frage "Alkohol am Arbeitsplatz" in Angriff nehmen, sollten wir die herausragende Bedeutung von Vorbildern bei der Herausbildung der Werte und Haltungen junger Menschen betonen.
Europarl v8