Übersetzung für "Usual place of residence" in Deutsch

It may be received in the patient's usual place of residence or elsewhere.
Sie können am gewöhnlichen Aufenthaltsort des Leistungsempfängers oder anderenorts in Anspruch genommen werden.
EUbookshop v2

It may be received in the usual place of residence of the beneficiary or elsewhere.
Sie können am gewöhnlichen Aufenthaltsort des Leistungsempfängers oder anderenorts in Anspruch genommen werden.
EUbookshop v2

In most countries, cen­suses take into account the usual place of residence.
In den meisten Ländern wird der übliche Wohnsitz berücksichtigt.
EUbookshop v2

You may contact the supervisory authority in your usual place of residence or our competent supervisory authority.
Hierzu können Sie sich an die Aufsichtsbehörde Ihres üblichen Aufenthaltsortes oder an unsere zuständige Aufsichtsbehörde wenden.
CCAligned v1

Provision of a replacement driver to bring the vehicle and the insured person back to their usual place of residence.
Bereitstellung eines Ersatzfahrers, der das Fahrzeug und die versicherte Person an ihren gewöhnlichen Wohnort zurückbringt.
CCAligned v1

As a rule, you can contact the supervisory authority of your usual place of residence or work place.
In der Regel können Sie sich hierfür an die Aufsichtsbehörde Ihres üblichen Aufenthaltsortes oder Arbeitsplatzes wenden.
ParaCrawl v7.1

As a rule, you can contact the supervisory authority of your usual place of residence or work.
In der Regel können Sie sich hierfür an die Aufsichtsbehörde Ihres üblichen Aufenthaltsortes oder Arbeitsplatzes wenden.
ParaCrawl v7.1

A right of withdrawal for customers with a usual place of residence outside of the status of the EU is not being contractually granted.
Ein Widerrufsrecht für Kunden mit gewöhnlichem Aufenthalt außerhalb der Staaten der EU wird vertraglich nicht eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute, nor have his or her usual place of residence in the territory of one of these parties to the dispute, nor be employed by any of them, nor have dealt with the case in any other capacity.
Dieser darf nicht Staatsangehöriger einer der Streitparteien sein, nicht seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Hoheitsgebiet einer dieser Streitparteien haben, nicht im Dienst einer von ihnen stehen und sich in keiner anderen Eigenschaft mit der Streitigkeit befasst haben.
DGT v2019

The information on tourism demand shall concern trips the main purpose of which is holidays or business and which involve at least one or more consecutive nights spent away from the usual place of residence.
Die Daten über die touristische Nachfrage betreffen Reisen mit einer oder mehreren aufeinanderfolgenden Übernachtungen außerhalb des gewöhnlichen Wohnsitzes, die hauptsächlich zum Zwecke des Urlaubs oder zu geschäftlichen Zwecken unternommen werden.
JRC-Acquis v3.0

The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute, nor have his usual place of residence in the territory of one of these parties, nor be employed by any of them, nor have dealt with the case in any other capacity.
Der Obmann darf nicht Staatsangehöriger einer der Streitparteien sein, seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Hoheitsgebiet einer dieser Parteien haben, im Dienst einer derselben stehen oder in anderer Eigenschaft mit der Sache befaßt gewesen sein.
JRC-Acquis v3.0

The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute, nor have his or her usual place of residence in the territory of one of these parties, nor be employed by any of them, nor have dealt with the case in any other capacity.
Dieser darf weder Staatsangehöriger einer der Streitparteien sein, seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Hoheitsgebiet einer dieser Parteien haben, im Dienst einer derselben stehen noch in anderer Eigenschaft mit der Sache befaßt gewesen sein.
TildeMODEL v2018

For people entitled to protection, especially employees and consumers, the data protection law of their usual place of residence should apply.
Für schutzwürdige Personen, insbesondere für Arbeitnehmer und Konsumenten, soll das Datenschutzrecht ihres gewöhnlichen Aufenthalts gelten.
TildeMODEL v2018

For people entitled to protection, in particular employees and consumers in the EU, the provisions and procedures of data protection law of their usual place of residence should apply.
Für schutzwürdige Teilnehmer im Datenverkehr, so insbesondere für Arbeitnehmer und Konsumenten in der EU, soll das Datenschutzrecht nach Inhalt und Verfahren des gewöhn­lichen Aufenthalts des Arbeitnehmers bzw. Konsumenten gelten.
TildeMODEL v2018

This definition, however, is unsatisfactory not only because of the legal/formal aspects of the concept of residence (especially where there are population registers), but also because we would have to define the length of stay beyond which the change of residence from one administrative unit to another becomes a change in the usual place of residence.
Diese Definition ist jedoch unbefriedigend, und zwar nicht nur wegen der rechtlichen/formalen Aspekte des Begriffes "Wohnort" (insbesondere dort, wo es Einwohnermelderegister gibt), sondern auch weil man die Dauer des Aufenthaltes zu definieren hätte, über die hinaus der Wohnsitzwechsel von einer administrativen Einheit in eine andere ein Wechsel im Haupt-Wohnsitz wird.
EUbookshop v2

The contraaing authority may request the consultant and/or his personnel performing the services to undergo a medical examination by a qualified medical practitioner before leaving his or their usual place of residence and shall as soon as is practicable furnish the contracting authority with the medical report resulting therefrom.
Der Auftraggeber kann verlangen, daß sich der Auftragnehmer und/oder sein für den Auftrag eingesetztes Personal einer ärztlichen Untersuchung durch einen qualifizierten praktischen Arzt unterziehen, bevor sie ihren gewöhnlichen Wohnort verlassen, und dem Auftraggeber so bald wie möglich den daraufhin erstellten ärztlichen Bericht vorlegen.
EUbookshop v2

These costs shall be limited to the cost of the most direa praaicablc route between the usual place of residence and the place whae the contraa is to be performed.
Diese Reisekosten sind auf die Kosten für den direktesten praktikablen Reiseweg zwischen dem gewöhnlichen Wohnort und dem Ort der Ausführung des Auftrags zu begrenzen.
EUbookshop v2