Übersetzung für "User satisfaction survey" in Deutsch

At EU level the Office for the Harmonisation of the Internal Market (OHIM) has set up a User Satisfaction Survey.
Auf EU-Ebene führt das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) Umfragen zur Nutzerzufriedenheit durch.
TildeMODEL v2018

Randomly selected users are asked if they would like to participate in a user satisfaction survey.
Zufällig ausgewählte Besucher werden gefragt, ob sie an einer Umfrage zur Nutzerzufriedenheit teilnehmen möchten.
ParaCrawl v7.1

The rapporteur, Mr Cingal, presented his own-initiative opinion, with a call for multi-annual planning of investment loans, and for a user satisfaction survey.
Der Berichterstatter erläutert seine Initiativstellungnahme, wobei er insbesondere die Mehrjahrespla­nung für Investitionskredite sowie die Forderung nach Durchführung einer Befragung zur Kundenzufriedenheit hervorhebt.
TildeMODEL v2018

The EESC calls for an independent EU-level body to conduct a user satisfaction survey based on a factual assessment (punctuality, frequency, pricing, cleanliness, accessibility, etc.).
Der EWSA fordert eine Erhebung zur Nutzerzufriedenheit auf der Grundlage tatsachenorientierter Bewertungskriterien (Pünktlichkeit, Regelmäßigkeit, Fahrpreisgestaltung, Sauberkeit, Zugänglichkeit usw.), die von einer unabhängigen Instanz europaweit durchgeführt wird.
TildeMODEL v2018

A recent User Satisfaction Survey undertaken by an independent evaluator showed that users named as the main advantage of the service the fact that enquiries can be submitted on a wide range of EU topics, that questions are answered promptly and competently and that the service can be easily accessed (“The EU is just a phone call away”).
In einer kürzlich durchgeführten Umfrage, in der die Zufriedenheit der Nutzer getestet wurde, wurden als die am meisten geschätzten Vorteile des Dienstes genannt: die Möglichkeit, Anfragen zu einem breiten Spektrum an EU Themen an den Dienst zu richten, die prompte und kompetente Beantwortung der Fragen sowie der unkomplizierte Zugang zum Dienst („Ihr direkter Draht zur EU") .
TildeMODEL v2018

One of the most important conclusions that the OHIM has drawn from the User Satisfaction Survey is that users want greater clarity, consistency and completeness of examiner’s decisions.The OHIM has already started implementing an action plan in order to increase the qualityand predictability of its decisions.
Eine der wichtigsten Schlussfolgerungen zufolge, die das HABM aus der Umfrage zur Benutzerzufriedenheit gezogen hat, wünschen die Benutzer größere Klarheit, Kohärenz und Vollständigkeit der Prüferentscheidungen.
EUbookshop v2

The OAMI Users Group andthe E-Business Users Group provide valuable feedback, and this is combinedwith analysis of the User Satisfaction Survey, and a careful examination ofcomplaints or information requests.
Die Nutzergruppe des HABMund die E-Business-Nutzergruppe liefern hier wertvolles Feedback, welchesmit einer Analyse der Umfrage zur Nutzerzufriedenheit und einer sorgfältigen Prüfung von Beschwerden oder Informationsanfragen verknüpft wird.
EUbookshop v2

While the main finding of the User Satisfaction Survey was that users in general,and especially agents, continue to be generally satisfied with OHIM, we realisethere is no room for complacency.
Die Umfrage zur Nutzerzufriedenheit erbrachte als Hauptergebnis, dass die Nutzer im Allgemeinen – und ganz besonders die berufsmäßigen Vertreter –mit dem HABM weiterhin im Großen und Ganzen zufrieden sind.
EUbookshop v2

As a result, the Statistical Service has a very good public image and enjoys the recognition of policymakers, government ocials, the private sector, academia and the press, as reected in the user satisfaction survey of the Cyprus statistical system conducted in summer 2006.
Das Statistische Amt ist deshalb in der Öentlichkeit sehr gut angesehen und genießt laut einer im Sommer 2006 durchgeführten Studie zur Zufriedenheit der Nutzer mit dem zypriotischen statistischen System die Anerkennung von Politikern, Regierungsbeamten, dem privaten Sektor, den Hochschulen und der Presse.
EUbookshop v2

The main development of 2006 was the first User Satisfaction Survey, professionally andindependently conducted among the Office’s users at the beginning of the year.
Die wichtigste Entwicklung im Jahr 2006 war die erste Umfrage zur Benutzerzufriedenheit, diezu Jahresbeginn professionell und unabhängig unter den Benutzern des Amtes durchgeführtwurde.
EUbookshop v2

Though the User Satisfaction Survey was very much the flag-bearer of the OHIM’s drive to take into account the opinions of its users, it was only one ofa number of channels used by the OHIM to gather feedback from its users overthe year.
Obwohl die Umfrage zur Benutzerzufriedenheit das markanteste Ereignis der HABM-Offensive war, die Meinungen seiner Benutzer zu berücksichtigen, wares nur einer von einer Reihe von Kanälen, über die das HABM im Lauf des Jahres Feedback von seinen Benutzern einholte.
EUbookshop v2

General topics for discussion covered the current status of activities at the OHIM, an update on the progress of the User Satisfaction Survey and the latestdevelopments in the field of e-business.
Die allgemeinen Diskussionsthemen erstreckten sich über den aktuellen Standder Tätigkeiten im HABM, Informationen zum Fortschritt der Umfrage zur Benutzerzufriedenheit und die neuesten Entwicklungen im Bereich des „ebusiness“.
EUbookshop v2

Defined measures, such as user satisfaction surveys and cost-benefit analyses, should be applied across the board.
Klar festgelegte Maßnahmen, wie Erhebungen über die Nutzerzufriedenheit und Nutzen-Kosten-Analysen, sollten generell durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Every year the EPO carries out user satisfaction surveys on its search, examination and patent administration services.
Das EPA führt jährlich Umfragen zur Nutzerzufriedenheit in den Bereichen Recherche, Sachprüfung und Patentverwaltung durch.
ParaCrawl v7.1

A part of their implementation, the Copernicus services are to carry out user satisfaction surveys which will in particular help to adapt to user needs at the working level.
Die Copernicus-Dienste führen im Rahmen ihrer Durchführung Umfragen über die Nutzerzufriedenheit aus, die insbesondere helfen werden, die Bedürfnisse der Nutzer auf der Arbeitsebene anzupassen.
TildeMODEL v2018

The recognition of the stakeholders was confirmed by a large scale Users Satisfaction Survey conducted by an independent research company.
Diese Anerkennung wurde in einer umfassenden Erhebung bestätigt, bei der die Nutzer von einem unabhängigen Unternehmen befragt wurden, inwieweit sie mit der Arbeit des HABM zufrieden sind.
TildeMODEL v2018

This evaluation will be carried out by high-level external experts and it will draw upon the structured information collected in the annual review of the actions as well as on other sources, such as the user satisfaction surveys.
Diese Bewertung wird von ranghohen externen Sachverständigen durchgeführt werden und auf die strukturierten Informationen abstellen, die im Rahmen der jährlichen Überprüfung der Maßnahmen erfasst oder aus anderen Quellen, z. B. den Erhebungen zur Nutzerzufriedenheit, gewonnen wurden.
TildeMODEL v2018

We carry out annual users satisfaction surveys, gather inputfrom user groups and have a published Service Charter whichis updated quarterly.
Wir führen jährliche Umfragen zur Nutzerzufriedenheitdurch, erfassen Meinungen von Nutzergruppen und habeneine Dienstleistungscharta veröffentlicht, die vierteljährlichaktualisiert wird.
EUbookshop v2

Finally, we conduct regular user satisfaction surveys that are directed towards researchers, among others.
Und schließlich führen wir regelmäßig Erhebungen über die Kundenzufriedenheit durch, bei denen unter anderem auch Forscher befragt werden.
EUbookshop v2

In 2019 the User Satisfaction Surveys (USS) program is under review in collaboration with external stakeholders.
Das Programm zur Umfrage der Nutzerzufriedenheit (USS) wird in 2019 in Zusammenarbeit mit externen Interessengruppen überprüft.
ParaCrawl v7.1