Übersetzung für "Ups the ante" in Deutsch
And
now
he
ups
the
ante
with
These
Times.
Und
jetzt
übertrifft
er
den
Vorgänger
mit
These
Times
.
ParaCrawl v7.1
Yet
Trump
now
ups
the
ante
on
tariffs
–
in
effect,
biting
the
very
hand
that
feeds
the
US
economy.
Doch
legt
Trump
in
der
Zollfrage
jetzt
sogar
noch
nach
–
und
beißt
damit
de
facto
die
Hand,
die
die
US-Wirtschaft
füttert.
News-Commentary v14
This
bundle
pack,
containing
all
DLC
previously
released
for
Tomb
Raider,
enhances
Lara's
formative
first
adventure
with
all
the
single-player
DLC
(see
Single
Player
DLC
Pack)
and
ups
the
ante
online
with
six
weapons,
four
characters
and
eight
maps
for
the
mulitplayer
game.
Dieses
Bundle-Paket,
das
alle
bisher
veröffentlichten
DLC
für
Tomb
Raider
enthält,
verbessert
Laras
prägendes
erstes
Abenteuer
mit
all
den
Single
Player
DLC
(siehe
Single
Player
DLC
Paket)
und
setzt
online
noch
einen
drauf
mit
sechs
Waffen,
vier
Spielfiguren
und
acht
Karten
für
die
Multiplayer-Version.
ParaCrawl v7.1
With
him
as
an
opponent,
you
never
know
what's
going
to
land
on
your
head
and
it's
that
constant
nagging
doubt
that
really
ups
the
ante...
Wenn
man
ihm
gegenüber
steht,
weiß
man
nie,
was
einem
als
nächstes
auf
den
Kopf
fällt
und
genau
diese
ständige
Unsicherheit
macht
die
Dinge
wirklich
überaus
interessant...
ParaCrawl v7.1
This
cultivar
ups
the
ante
of
CBD-rich
strains,
providing
a
peaceful
effect
that
won't
get
you
high
or
impair
normal
functioning.
Diese
Sorte
setzt
in
der
Welt
der
CBD-reichen
Cannabissorten
noch
einen
drauf
und
sorgt
für
einen
friedlichen
Effekt,
der
Dich
weder
high
macht
noch
Deine
normale
Funktionsweise
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
With
him
as
an
opponent,
you
never
know
what's
going
to
land
on
your
head
and
it's
that
constant
nagging
doubt
that
really
ups
the
ante…
Wenn
man
ihm
gegenüber
steht,
weiß
man
nie,
was
einem
als
nächstes
auf
den
Kopf
fällt
und
genau
diese
ständige
Unsicherheit
macht
die
Dinge
wirklich
überaus
interessant...
ParaCrawl v7.1
But
the
pathologist
ups
the
ante
–
and
outs
cocaine
for
the
first
time
as
a
lethal
destroyer
of
arteries
and
hearts.
Doch
der
spanische
Pathologe
setzt
einen
drauf
–
und
outet
Kokain
erstmals
als
letalen
Arterien-
und
Herzvernichter.
ParaCrawl v7.1
This
bundle
pack,
containing
all
DLC
previously
released
for
Tomb
Raider,
enhances
Lara's
formative
first
adventure
and
ups
the
ante
online.
Dieses
Bundle-Paket,
das
alle
bisher
veröffentlichten
DLC
für
Tomb
Raider
enthält,
verbessert
Laras
prägendes
erstes
Abenteuer
und
setzt
online
noch
einen
drauf.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
Taye
definitely
ups
the
ante
with
his
complex
and
precise
drum
programming,
never
losing
sight
of
footwork's
ability
to
confound.
Mit
seinem
komplexen
und
ultrapräzisen
Drumprogramming
legt
TAYE
die
Messlatte
deutlich
nach
oben
und
lässt
die
charakteristische
Unberechenbarkeit
des
Footwork
nie
aus
den
Augen.
ParaCrawl v7.1
That's
not
meant
facetiously:
the
last
thing
Guided
By
Voices
recorded
was
the
rapturously
received
Let's
Go
Eat
The
Factory,
and
Class
Clown
Spots
A
UFO
ups
the
ante
raised
by
that
stellar
effort,
both
in
terms
of
recording
fidelity
(boring!)
and
songcraft
(not
boring!)
One
could
argue
there's
more
depth
and
variety
here
than
on
Alien
Lanes,
that
there
are
better
songs
here
than
on
Bee
Thousand,
but
that's
an
argument
no
one's
ever
going
to
win,
at
least
definitively.
Und
das
ist
nicht
ironisch
gemeint:
das
letzte,
das
GUIDED
BY
VOICES
aufgenommen
haben,
war
das
erst
vor
kurzem
erschienene,
mit
Lorbeeren
behängte,Let's
Go
Eat
The
Factory".,Class
Clown."
legt
diese
Messlatte
noch
höher,
was
die
Qualität
der
Aufnahme
(langweilige
Theorie!)
und
das
Songwriting
(spannende
Praxis!)
angeht.
Man
könnte
darüber
streiten,
ob
es
nun
tiefgründiger
und
vielseitiger
als,Alien
Lanes"
ist
oder
ob
sich
hier
bessere
Songs
als
die
auf,Bee
Thousand"
versammeln,
aber
das
ist
ein
Streitgespräch,
das
keine
Partei
für
sich
entscheiden
wird.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
this
ups
the
ante
for
cosmologists:
They
should
be
able
to
explain
in
terms
of
physical
processes
how
the
universe
has
reached
its
present
state
from
a
fairly
boring,
almost
homogeneous
beginning
directly
after
the
Big
Bang,
13.8
billion
years
ago.
Das
erhöht
andererseits
natürlich
auch
die
Ansprüche
an
Kosmologen:
Sie
sollten
erklären
können,
welche
physikalischen
Prozesse
aus
dem
langweiligen,
so
gut
wie
homogenen
Anfangszustand
direkt
nach
dem
Urknall
vor
13,8
Milliarden
Jahren
die
heute
beobachtbare
Vielfalt
hervorgebracht
haben.
ParaCrawl v7.1
Like
Altman,
Anderson
weaves
in
an
undercurrent
of
weather
references
–
weather
reports
punctuate
the
film,
a
lot
of
rain
falls,
and
at
least
three
characters
are
heard
to
say,
at
different
points
in
the
film,
"it's
raining
cats
and
dogs"
–
and
that's
before
the
climax,
where
Anderson
ups
the
ante
a
notch
higher
than
Altman
had:
where
an
earthquake
would
have
been
too
obvious
and
derivative
(for
a
film
in
and
about
Southern
California),
Magnolia
concludes
with
a
biblically-proportioned
rain
of
frogs
pounding
on
windshields,
splattering
onto
wet
roads,
and
plopping
into
spot-lit
San
Fernando
Valley
swimming
pools.
Wie
Altman
webt
auch
Anderson
einen
Unterstrom
von
Wetterreferenzen
ein
–
Wetterberichte
durchsetzen
den
Film,
es
fällt
eine
Menge
Regen
und
man
kann
mindestens
drei
Charaktere
an
unterschiedlichen
Stellen
des
Films
sagen
hören,
dass
"it's
raining
cats
and
dogs"
–
und
all
das
vor
dem
Höhepunkt
des
Films,
in
dem
Anderson
den
Einsatz
gegenüber
Altman
um
einen
Grad
erhöht:
Dort,
wo
ein
Erdbeben
zu
offensichtlich
und
abgeleitet
gewesen
wäre
(in
einem
Film
über
Südkalifornien),
endet
Magnolia
mit
einem
Frösche-Regen
biblischen
Ausmaßes,
die
sich
auf
Windschutzscheiben
ergießen,
auf
nasse
Strassen
klatschen
und
in
erleuchtete
Swimming
Pools
von
San
Fernando
plumpsen.
ParaCrawl v7.1
In
the
third
year,
he
upped
the
ante
once
more
to
a
hundred
million.
Im
dritten
Jahr
legte
er
noch
mal
einen
drauf,
100
Millionen
Nutzer.
TED2020 v1
I
thought,
let's
up
the
ante,
once.
Ich
dachte,
bringen
wir
den
Pokereinsatz
gleich.
TED2020 v1
Only
this
time,
they
upped
the
ante.
Nur
haben
sie
dieses
Mal...
eine
Spende
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
I've
upped
the
ante
on
my
publishing
deal.
Ich
habe
den
Einsatz
für
meinen
Veröffentlichungsdeal
erhöht.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
up
the
ante
again.
Wir
müssen
den
Einsatz
erhöhen,
wiedermal.
OpenSubtitles v2018
But
what
if
I
were
to
up
the
ante
?
Aber
was
ist,
wenn
das
Angebot
versüße?
OpenSubtitles v2018
Now,
get
him
cleaned
up
before
the
ants
carry
him
off!
Jetzt
macht
ihn
sauber,
bevor
ihn
sich
die
Ameisen
holen!
OpenSubtitles v2018
All
of
them
pandered...
when
all
they
needed
to
do
was
up
the
ante.
Alle
gaben
sie
auf,
obwohl
sie
nur
den
Einsatz
hätten
erhöhen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Eric
O'Grady
is
the
third
character
to
take
up
the
Ant-Man
title.
Eric
O'Grady
ist
der
vierte
Ant-Man.
WikiMatrix v1
I
just
need
to
up
the
ante
a
little.
Jetzt
erhöh
ich
nur
noch
ein
bisschen
den
Einsatz.
OpenSubtitles v2018
Compared
with
last
year,
the
organizers
upped
the
ante.
Die
Veranstalter
haben
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
nochmal
eine
Schippe
draufgelegt.
ParaCrawl v7.1
Cisco
helps
Clair
Global
up
the
ante.
Cisco
hilft
Clair
Global
dabei,
den
Einsatz
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1