Übersetzung für "Upon their arrival" in Deutsch

Official controls should be performed on consignments upon their arrival at border control posts.
Sendungen sollten bei ihrer Ankunft an Grenzkontrollstellen einer amtlichen Kontrolle unterzogen werden.
DGT v2019

The goods shall be presented to the customs authorities immediately upon their arrival, in accordance with Article 101.
Die Waren sind nach ihrer Ankunft unverzüglich nach Artikel 101 zu gestellen.
TildeMODEL v2018

Upon their arrival, the Tutsi refugees were detained in a fenced enclosure.
Bei ihrer Ankunft wurden die Flüchtlinge in einem eingezäunten Gebiet festgehalten.
ParaCrawl v7.1

The Buyer shall inspect the goods delivered immediately upon their arrival.
Der Käufer hat die Ware sofort nach Eintreffen zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

The Client shall examine the goods immediately upon their arrival.
Der Auftraggeber hat die Ware unverzüglich nach Eingang zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Upon their arrival in England late 1942, pilots followed intensive training with the RAF.
Bei ihrer Ankunft in England Ende 1942 folgten Piloten Intensivtraining mit der RAF.
CCAligned v1

No Invoicing, guests pay directly to you upon their arrival.
Keine Rechnungsstellung, Gäste bezahlen direkt bei Ihrer Ankunft.
CCAligned v1

The Jesuits founded the School upon their arrival in Varaždin, beginning work in 1636.
Die Jesuiten gründeten das Gymnasium nach ihrer Ankunft in Varaždin.
ParaCrawl v7.1

Upon their arrival, Margarete gave birth to their son Harry there.
Kurz nach ihrer Ankunft brachte Margarete dort ihren Sohn Harry zur Welt.
ParaCrawl v7.1

Upon arrival their baggage was taken fom them.
Das mitgebrachte Gepäck wurde ihnen bei der Ankunft weggenommen.
ParaCrawl v7.1

The Arab Bank converts the funds upon their arrival immediately into shekels at the market exchange rate.
Die Arab Bank wechselt die Gelder bei ihrem Eingang unverzüglich zum Marktkurs in Schekel um.
TildeMODEL v2018

Upon their arrival at the airport, waiting for them there was an army of nannies.
Bei ihrer Ankunft am Flughafen, wurde die Band von einem Heer aus Kindermädchen empfangen.
WMT-News v2019

There are some general requirements volunteers should comply with upon their arrival in Thailand:
Allgemeine Anforderungen, an die sich Freiwillige bei ihrer Ankunft in Thailand halten sollten:
CCAligned v1

They welcome students upon their arrival and accompany them on their day of departure.
Sie empfangen die Studenten bei der Ankunft und begleiten Sie am Tage der Abreise.
CCAligned v1

In addition, customs distributed relevant leaflets to passengers upon their arrival in the Hall.
Darüber hinaus verteilte der Zoll entsprechende Merkblätter an die Passagiere bei ihrer Ankunft in der Halle.
ParaCrawl v7.1

Upon their arrival guests will receive an access code which they can activate on their devices.
Unsere Gäste erhalten bei Ankunft einen Zugangscode, den sie auf ihrem mobilen Gerät aktivieren können.
ParaCrawl v7.1

A research assistant greets parents and children upon their arrival, and escorts them to one of our playrooms.
Eine Forschungs­assistentin begrüßt Eltern und Kinder bei der Ankunft und bringt sie zu einem unserer Spielzimmer.
ParaCrawl v7.1

All exchange students have to provide proof of health insurance upon their arrival at WHU.
Alle Austauschstudenten müssen vor ihrer Ankunft an der WHU belegen, dass Sie eine Krankenversicherung haben.
ParaCrawl v7.1

This is included in the information given to all the participants upon their arrival.
Dies ist Teil der Informationen, die alle Treffensteilnehmer bei ihrer Ankunft in Taizé erhalten.
ParaCrawl v7.1

I generally offer and explain these options to the guests upon their arrival.
Allgemein biete ich diese Möglichkeiten den Gästen bei der Ankunft an und erkläre es.
ParaCrawl v7.1

The British newspaper, The Guardian, reported in October that some Afghan refugees expelled from Australia had been killed upon their arrival in their country.
Die britische Tageszeitung The Guardian hat im Oktober berichtet, dass einige afghanische Flüchtlinge, die von Australien abgeschoben wurden, bei der Ankunft in ihrer Heimat getötet wurden.
Europarl v8