Übersetzung für "Unworthy of man" in Deutsch
Of
course,
it
is
unworthy
of
man
to
allow
animals
to
suffer
needlessly.
Sicher,
es
ist
menschenunwürdig,
Tiere
unnötig
leiden
zu
lassen.
Europarl v8
And
may
no
bread
be
the
result
of
a
work
unworthy
of
man!
Und
kein
Brot
soll
die
Frucht
einer
menschenunwürdigen
Arbeit
sein!
ParaCrawl v7.1
An
everyday
life
without
intimate
contact
with
trees,
plants,
soil
and
humus
is
unworthy
of
man.
Ein
tägliches
Leben
ohne
intimen
Kontakt
mit
Bäumen,
Pflanzen,
Erde
und
Humus
ist
menschenunwürdig.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
equally
unworthy
of
man
to
allow
children
and
the
terminally
ill
to
suffer
when
there
is
a
solution
to
hand.
Aber
es
ist
genauso
menschenunwürdig,
Kinder
und
unheilbar
Kranke
leiden
zu
lassen,
während
es
eine
Lösung
gibt.
Europarl v8
If
these
concepts
are
vague
and
obscure,
the
social
atmosphere
in
any
society
would
be
full
of
various
superstitions;
because
such
superstitions
are
nothing
but
unworthy
views
of
God,
man
and
the
world,
which
lead
to
the
moral
and
religious
degradation.
Wenn
diese
Gedanken
obskur
und
vage
bleiben,
ist
die
soziale
Atmosphäre
in
jeder
Gesellschaft
voller
Aberglauben,
der
lediglich
unglaubwürdige
Sichtweisen
im
Hinblick
auf
Gott,
den
Menschen
und
die
Welt
vorstellt,
was
zu
moralischer
und
religiöser
Erniedrigung
führt.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
radically
unworthy
of
man,
and
a
denial
of
our
common
humanity,
to
admit
to
the
life
of
the
community,
and
thus
admit
to
work,
only
those
who
are
fully
functional.
To
do
so
would
be
to
practise
a
serious
form
of
discrimination,
that
of
the
strong
and
healthy
against
the
weak
and
sick.
Es
wäre
des
Menschen
von
Grund
auf
unwürdig
und
eine
Verleugnung
der
gemeinsamen
Menschennatur,
wenn
man
zum
Leben
der
Gesellschaft
und
so
auch
zur
Arbeit
nur
voll
Leistungsfähige
zuließe,
weil
man
damit
in
eine
schwere
Form
von
Diskriminierung
verfiele,
nämlich
in
die
Aufteilung
von
Starken
und
Gesunden
auf
der
einen
und
den
Schwachen
und
Kranken
auf
der
anderen
Seite.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
any
form
of
scientific
research
which
treats
the
embryo
merely
as
a
laboratory
specimen
is
unworthy
of
man.
Auch
eine
wissenschaftliche
Forschung,
die
den
Embryo
auf
ein
Laborobjekt
reduziert,
ist
des
Menschen
nicht
würdig.
ParaCrawl v7.1
I
express
my
closeness
to
all
the
people
who
suffer
from
this
contagion,
as
well
as
to
those
who
care
for
them,
and
to
those
who
struggle
to
remove
the
causes
of
the
disease,
that
is,
to
say,
living
conditions
unworthy
of
man.
Ich
bringe
allen
Menschen,
die
an
dieser
Krankheit
leiden,
meine
Nähe
zum
Ausdruck,
wie
auch
all
jenen,
die
sich
um
die
Kranken
kümmern
und
sich
dafür
einsetzen,
die
Ursachen
der
Infektion,
nämlich
menschenunwürdige
Lebensumstände,
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
A
civilization
based
on
love
and
peace
must
oppose
these
experiments,
which
are
unworthy
of
man.
Eine
Zivilisation,
die
auf
die
Liebe
und
den
Frieden
gegründet
ist,
muss
sich
diesen
menschenunwürdigen
Experimenten
widersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Almighty
beareth
Me
witness:
To
act
like
the
beasts
of
the
field
is
unworthy
of
man.
Der
Allmächtige
bezeugt
Mir:
Wie
die
Tiere
auf
dem
Felde
zu
leben,
ist
des
Menschen
unwürdig.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
the
new
millennium,
it
is
an
intolerable
scandal
that
so
many
people
are
still
reduced
to
hunger
and
live
in
conditions
unworthy
of
man.
Es
ist
zu
Beginn
des
neuen
Jahrtausends
ein
nicht
hinzunehmender
Skandal,
daß
immer
noch
so
viele
Menschen
Hunger
leiden
und
unter
menschenunwürdigen
Bedingungen
leben.
ParaCrawl v7.1
One
is
punished
for
either,
for
it
is
considered
unworthy
of
a
man
either
to
be
afraid
unnecessarily
or
to
try
and
pretend
to
be
more
than
he
actually
is.
Denn
für
beides
wird
er
gezüchtigt,
da
es
eines
Menschen
unwürdig
ist,
entweder
sich
zu
fürchten,
wo
keine
Furcht
vonnöten
ist,
oder
gar
aus
sich
mehr
machen
zu
wollen,
als
man
ist.
ParaCrawl v7.1
I
wholeheartedly
make
their
words
my
own,
in
which
is
seen
the
love
of
Pastors
for
their
people
and
their
courage
in
proclaiming
the
truth
the
courage
to
say
clearly,
for
example,
that
euthanasia
is
a
false
solution
to
the
drama
of
suffering,
a
solution
unworthy
of
man.
Ich
schließe
mich
von
Herzen
ihren
Worten
an,
in
denen
die
Liebe
der
Hirten
zu
den
Menschen
sowie
der
Mut
zu
verspüren
sind,
die
Wahrheit
zu
verkünden,
der
Mut,
beispielsweise
klar
zu
sagen,
daß
die
Euthanasie
ein
falsche
Lösung
für
das
Drama
des
Leidens
darstellt,
eine
menschenunwürdige
Lösung.
ParaCrawl v7.1
Human
life
is
too
precious
a
good
and
death
or
incapacitation
by
causes
which
in
most
cases
could
have
been
avoided
is
most
unworthy
of
man.
Zu
wertvoll
ist
nämlich
das
Gut
des
menschlichen
Lebens
und
zu
menschenunwürdig
ist
es,
durch
Ursachen
zu
sterben
oder
invalide
zu
werden,
die
zum
Großteil
verhindert
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
through
irresponsibility
and
lack
of
commitment
to
the
family,
we
run
the
risk,
unfortunately,
of
having
to
pay
a
high
social
price,
and
it
is
the
future
generations
in
particular
who
will
have
to
pay
it,
as
victims
of
a
harmful
and
bewildered
mindset
and
lifestyles
unworthy
of
man.
Der
Mangel
an
Verantwortung
und
Engagement
im
Bereich
der
Familie
bringt
somit
die
Gefahr
mit
sich,
daß
bedauerlicherweise
ein
hoher
gesellschaftlichen
Preis
zu
zahlen
ist,
was
vor
allem
auf
Kosten
der
künftigen
Generationen
geht,
die
zu
Opfern
einer
schädlichen
und
irregeleiteten
Mentalität
und
eines
menschenunwürdigen
Lebensstils
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
always
these
temptations,
large
or
small,
but
it
always
pertains
to
“moral
commerce”,
which
is
unworthy
of
man:
it
must
be
rejected,
by
habituating
the
heart
to
remain
free.
Diese
kleinen
oder
großen
Versuchungen
gibt
es
immer,
aber
es
handelt
sich
stets
um
»moralischen
Ausverkauf«,
der
des
Menschen
unwürdig
ist:
Er
muss
zurückgewiesen
werden,
indem
man
das
Herz
daran
gewöhnt,
frei
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
any
form
of
scientific
research
which
treats
the
embryo
merely
as
a
laboratory
specimen
is
unworthy
of
man."
Scientific
research
in
the
field
of
genetics
needs
to
be
encouraged
and
promoted,
but,
like
every
other
human
activity,
it
can
never
be
exempt
from
moral
imperatives".
Deshalb
ist
unter
ethischen
Gesichtpunkten
nichts
möglich,
was
gegen
dessen
Integrität
und
Würde
verstößt.
Und
auch
eine
wissenschaftliche
Forschung,
die
das
Embryo
zum
Laborinstrument
degradiert
ist
des
Menschen
nicht
würdig".
Die
Wissenschaftliche
Forschung
muss
ermutigt
und
gefördert
werden,
doch
Sie
sollte
nie
"ohne
moralische
Verpflichtungen
geschehen".
ParaCrawl v7.1