Übersetzung für "Unpreventable" in Deutsch
Such
a
stimulant
is
necessary
to
counteract
the
unpreventable
diet
regimen
fatigue.
Eine
solche
Energizer
ist
notwendig,
um
die
unvermeidliche
Diät-Schema
Müdigkeit
entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1
Unpreventable
adverse
effects
are
to
be
compensated
for
through
appropriate
measures.
Unvermeidbare
Beeinträchtigungen
sind
durch
geeignete
Maßnahmen
zu
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
because
change
is
unpreventable
and
it’s
the
universal
truth.
Es
ist,
weil
Veränderung
unvermeidbar
ist
und
es
die
universelle
Wahrheit
ist.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
some
problems
are
unpreventable.
Leider
lassen
sich
Probleme
nicht
immer
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Such
a
stimulant
is
required
to
neutralize
the
unpreventable
diet
plan
tiredness.
Ein
solches
Stimulans
benötigt,
um
die
unvermeidbaren
Ernährung
Erschöpfung
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
Road
crashes
are
not
accidents,
which
are
random,
unpredictable
and
unpreventable
events.
Straßenverkehrsunfälle
sind
keine
willkürlichen,
unvorhersehbaren
und
unvermeidlichen
Unfälle.
ParaCrawl v7.1
The
methods
of
determining
are
chosen
to
be
comparatively
insensitive
to
unpreventable
interferences.
Die
Bestimmungsverfahren
werden
derart
ausgewählt,
dass
sie
gegenüber
unvermeidbaren
Störungen
vergleichsweise
unempfindlich
sind.
EuroPat v2
As
the
"bone
cubicles"
become
smaller
and
smaller,
the
retreating
of
the
gums
is
unpreventable.
Das
Zurückziehen
des
Zahnfleisches
lässt
sich
nicht
mehr
aufhalten
und
die
Knochenfächer
werden
immer
kleiner.
ParaCrawl v7.1
Should
striving
go
beyond
its
proper
limits,
then
the
so-called
fiery
death
is
unpreventable.
Sollte
das
Streben
seine
zuständigen
Grenzen
überschreiten,
dann
ist
der
sogenannte
feurige
Tod
unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
unpreventable
leakage
losses,
the
internal
pressure
of
the
pressure
pad
changes
in
the
course
of
operation
due
to
temperature
fluctuations
to
which
the
clutch
is
subjected,
so
that
the
rotation
elasticity
of
the
clutch
is
also
subject
to
considerable
variations.
Abgesehen
von
nicht
auszuschließenden
Leckverlusten,
ändert
sich
der
Innendruck
des
Druckkissens
im
Laufe
des
Betriebes
infolge
von
Temperaturschwankungen,
denen
die
Kupplung
unterworfen
ist,
so
daß
auch
die
Drehelastizität
der
Kupplung
erheblichen
Schwankungen
unterliegt.
EuroPat v2
However,
all
of
these
objectives
have
in
common
that
one
has
no
influence
on
the
outer
boundary
surface
(which
cannot
be
configured
so
as
to
be
planar)
and
with
which
quality
reductions
in
the
edge
regions
and
distortions
are
unpreventable
especially
for
large
viewing
angles.
Alle
diese
Objektive
haben
aber
gemeinsam,
daß
man
keinen
Einfluß
auf
die
äußere
Begrenzungsfläche
hat
(welche
insbesondere
nicht
plan
gestaltet
werden
kann)
und
besonders
bei
großen
Sehwinkeln
eine
Qualitätseinbuße
in
den
Randregionen
und
Verzerrungen
unvermeidbar
sind.
EuroPat v2
US
elites,
however,
are
determined
to
resist
what
more
and
more
looks
like
the
unpreventable
loss
of
their
country’s
superpower
status
and
their
empire.
Aber
die
amerikanischen
Eliten
sind
entschlossen,
sich
dem
scheinbar
unvermeidlichen
Verlust
des
amerikanischen
Supermachtstatus
und
ihres
Empire
entgegenzustemmen.
ParaCrawl v7.1
When
the
unpreventable
collapse
occurred
in
Cambodia
and
Vietnam,
in
April
and
May
1975,
the
cost
was
infinitely
higher
than
it
would
have
been
seven
years
previously.
Als
sich
im
April
und
Mai
1975
der
unvermeidliche
Zusammenbruch
in
Kambodscha
und
Vietnam
ereignete,
waren
die
Kosten
unendlich
viel
höher,
als
sie
es
sieben
Jahre
früher
gewesen
wären.
ParaCrawl v7.1
A
fortuitous
event
or
an
act
of
God
shall
be
defined
as
any
fact
or
circumstance
compelling,
exterior
to
the
parties,
unpredictable,
unpreventable,
independent
of
the
will
of
the
parties
and
not
preventable
by
them,
despite
all
the
efforts
reasonably
possible.
Als
zufälliges
Ereignis
oder
höhere
Gewalt
gelten
sämtliche
Tatsachen
oder
Umstände
außerhalb
der
Parteien,
die
unvorhersehbar,
unausweichlich,
unabhängig
vom
Willen
der
Parteien
sind
und
die
von
diesen
trotz
aller
vernünftig
möglichen
Anstrengungen
nicht
verhindert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
As
accidents
are
unpreventable,
user
while
accessing
the
photos
or
other
files
from
Sony
Xperia
X10
Mini
device
may
accidentally
end
up
in
deleting
all
photos
from
folder.
Da
Unfälle
sind
unausweichlich,
kann
Benutzer
beim
Zugriff
auf
die
Fotos
oder
andere
Dateien
aus
Sony
Xperia
X10
Mini-Gerät
versehentlich
am
Ende
in
das
Löschen
aller
Bilder
aus
dem
Ordner.
ParaCrawl v7.1
In
just
a
matter
of
days
or
weeks,
you
may
find
many,
small,
unpreventable
dings,
dents,
and
scratches
on
the
paint
on
your
new
vehicle.
In
nur
wenigen
Tagen
oder
Wochen
finden
Sie
an
Ihrem
Neuwagen
viele
kleine,
nicht
zu
übersehende
Beulen,
Dellen
und
Kratzer
auf
dem
Lack.
ParaCrawl v7.1
Bringing
all
the
murderers
and
evildoers
who
participated
in
the
persecution
of
Falun
Gong
to
justice
will
be
an
unpreventable
occurrence.
Alle
Mörder
und
Übeltäter,
die
an
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
teilgenommen
haben,
vor
Gericht
zu
bringen,
wird
ein
nicht
abwendbares
Ereignis
sein.
ParaCrawl v7.1
Unpreventable
access
by
the
processor
to
the
first
and
second
memory
portions
is
necessary
both
during
normal
operation
and
if
the
user
provides
for
program
updates
by
authorized
end
users.
Der
nicht
sperrbare
Zugang
des
Prozessors
zum
ersten
und
zweiten
Speicherteil
ist
sowohl
beim
normalen
Betriebsablauf
als
auch
dann
erforderlich,
wenn
der
Anwender
Programmaktualisierungen
durch
autorisierten
Benutzer
vorsieht.
EuroPat v2
Thus,
an
introduction
of
heat
from
the
spindle
1
into
the
tool
holder
and
a
change
in
dimension
due
to
an
unpreventable
introduction
of
heat
can
be
forestalled
to
an
extent
such
that,
ultimately,
a
change
in
dimension
of
the
tool
holder
from
the
spindle
nose
takes
place
only
in
an
acceptable
order
of
magnitude.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
ein
Wärmeeintrag
von
der
Spindel
1
in
die
Werkzeugaufnahme
sowie
eine
Dimensionsänderung
durch
einen
nicht
verhinderbaren
Wärmeeintrag
soweit
unterbinden,
dass
letztlich
eine
Dimensionsänderung
der
Werkzeugaufnahme
ab
Spindelnase
nur
noch
in
einer
tolerierbaren
Größenordnung
stattfindet.
EuroPat v2
The
“fog”
that
is
generated
in
the
vicinity
of
the
workpiece
during
spraying
of
the
paint
is
difficult
to
suppress,
if
may
even
be
unpreventable.
Der
beim
Aufsprühen
des
Lackes
in
der
Umgebung
des
Werkstücks
entstehende
"Nebel"
ist
dabei
nur
schwer
zu
unterdrücken,
wenn
nicht
gar
unvermeidlich.
EuroPat v2
The
element
22
has
the
object
of
compensating
unpreventable
play
or
clearance
between
the
outer
diameter
of
the
mounting
ring
10
and
the
inner
diameter
of
the
bore
14
of
the
mounting
part
3
due
to
tolerances,
and
to
prevent
potential
rattling
noises.
Das
Element
23
hat
die
Aufgabe,
das
infolge
von
Toleranzen
unvermeidliche
Spiel
zwischen
dem
Außendurchmesser
des
Montagerings
10
und
dem
Innendurchmesser
der
Bohrung
14
des
Montageteils
3
auszugleichen
und
dadurch
etwaige
Klappergeräusche
zu
verhindern.
EuroPat v2
Due
to
this
unpreventable
loosening
movement
in
case
of
transverse
loads,
an
axial
movement
and
a
tangential
movement
of
the
screw
element
with
respect
to
the
supporting
ring
takes
place
in
the
novel
fastening
assembly
in
combination
with
the
tooth
arrangements.
Durch
diese
unvermeidliche
Lösebewegung
bei
Querbeanspruchung
findet
also
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verbindungselement
in
Verbindung
mit
den
Keilflächenerzahnungen
eine
axiale
und
tangentiale
Bewegung
des
Schraubteils
gegenüber
dem
Stützring
statt.
EuroPat v2
This
especially
applies
when
the
preloading
force
has
already
been
reduced
due
to
unpreventable
setting
effects,
and
when
the
portion
of
the
transverse
force
being
transmittable
between
the
connected
elements
(namely
the
wheel
rim
and
the
hub)
due
to
friction,
has
been
reduced.
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Vorspannkraft
durch
unvermeidliche
Setzerscheinungen
bereits
verringert
und
damit
der
durch
Reibschluß
zwischen
den
verspannten
Teilen,
nämlich
der
Radschüssel
und
der
Nabe,
übertragbare
Anteil
der
Querkraft
vermindert
wurde.
EuroPat v2