Translation of "Unpreventable" in German

Such a stimulant is necessary to counteract the unpreventable diet regimen fatigue.
Eine solche Energizer ist notwendig, um die unvermeidliche Diät-Schema Müdigkeit entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1

Unpreventable adverse effects are to be compensated for through appropriate measures.
Unvermeidbare Beeinträchtigungen sind durch geeignete Maßnahmen zu kompensieren.
ParaCrawl v7.1

It is because change is unpreventable and it’s the universal truth.
Es ist, weil Veränderung unvermeidbar ist und es die universelle Wahrheit ist.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, some problems are unpreventable.
Leider lassen sich Probleme nicht immer vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Such a stimulant is required to neutralize the unpreventable diet plan tiredness.
Ein solches Stimulans benötigt, um die unvermeidbaren Ernährung Erschöpfung zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

Road crashes are not accidents, which are random, unpredictable and unpreventable events.
Straßenverkehrsunfälle sind keine willkürlichen, unvorhersehbaren und unvermeidlichen Unfälle.
ParaCrawl v7.1

The methods of determining are chosen to be comparatively insensitive to unpreventable interferences.
Die Bestimmungsverfahren werden derart ausgewählt, dass sie gegenüber unvermeidbaren Störungen vergleichsweise unempfindlich sind.
EuroPat v2

As the "bone cubicles" become smaller and smaller, the retreating of the gums is unpreventable.
Das Zurückziehen des Zahnfleisches lässt sich nicht mehr aufhalten und die Knochenfächer werden immer kleiner.
ParaCrawl v7.1

Should striving go beyond its proper limits, then the so-called fiery death is unpreventable.
Sollte das Streben seine zuständigen Grenzen überschreiten, dann ist der sogenannte feurige Tod unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1

Apart from unpreventable leakage losses, the internal pressure of the pressure pad changes in the course of operation due to temperature fluctuations to which the clutch is subjected, so that the rotation elasticity of the clutch is also subject to considerable variations.
Abgesehen von nicht auszuschließenden Leckverlusten, ändert sich der Innendruck des Druckkissens im Laufe des Betriebes infolge von Temperaturschwankungen, denen die Kupplung unterworfen ist, so daß auch die Drehelastizität der Kupplung erheblichen Schwankungen unterliegt.
EuroPat v2

However, all of these objectives have in common that one has no influence on the outer boundary surface (which cannot be configured so as to be planar) and with which quality reductions in the edge regions and distortions are unpreventable especially for large viewing angles.
Alle diese Objektive haben aber gemeinsam, daß man keinen Einfluß auf die äußere Begrenzungsfläche hat (welche insbesondere nicht plan gestaltet werden kann) und besonders bei großen Sehwinkeln eine Qualitätseinbuße in den Randregionen und Verzerrungen unvermeidbar sind.
EuroPat v2

US elites, however, are determined to resist what more and more looks like the unpreventable loss of their country’s superpower status and their empire.
Aber die amerikanischen Eliten sind entschlossen, sich dem scheinbar unvermeidlichen Verlust des amerikanischen Supermachtstatus und ihres Empire entgegenzustemmen.
ParaCrawl v7.1

When the unpreventable collapse occurred in Cambodia and Vietnam, in April and May 1975, the cost was infinitely higher than it would have been seven years previously.
Als sich im April und Mai 1975 der unvermeidliche Zusammenbruch in Kambodscha und Vietnam ereignete, waren die Kosten unendlich viel höher, als sie es sieben Jahre früher gewesen wären.
ParaCrawl v7.1

A fortuitous event or an act of God shall be defined as any fact or circumstance compelling, exterior to the parties, unpredictable, unpreventable, independent of the will of the parties and not preventable by them, despite all the efforts reasonably possible.
Als zufälliges Ereignis oder höhere Gewalt gelten sämtliche Tatsachen oder Umstände außerhalb der Parteien, die unvorhersehbar, unausweichlich, unabhängig vom Willen der Parteien sind und die von diesen trotz aller vernünftig möglichen Anstrengungen nicht verhindert werden können.
ParaCrawl v7.1

As accidents are unpreventable, user while accessing the photos or other files from Sony Xperia X10 Mini device may accidentally end up in deleting all photos from folder.
Da Unfälle sind unausweichlich, kann Benutzer beim Zugriff auf die Fotos oder andere Dateien aus Sony Xperia X10 Mini-Gerät versehentlich am Ende in das Löschen aller Bilder aus dem Ordner.
ParaCrawl v7.1

In just a matter of days or weeks, you may find many, small, unpreventable dings, dents, and scratches on the paint on your new vehicle.
In nur wenigen Tagen oder Wochen finden Sie an Ihrem Neuwagen viele kleine, nicht zu übersehende Beulen, Dellen und Kratzer auf dem Lack.
ParaCrawl v7.1

Bringing all the murderers and evildoers who participated in the persecution of Falun Gong to justice will be an unpreventable occurrence.
Alle Mörder und Übeltäter, die an der Verfolgung von Falun Gong teilgenommen haben, vor Gericht zu bringen, wird ein nicht abwendbares Ereignis sein.
ParaCrawl v7.1

Unpreventable access by the processor to the first and second memory portions is necessary both during normal operation and if the user provides for program updates by authorized end users.
Der nicht sperrbare Zugang des Prozessors zum ersten und zweiten Speicherteil ist sowohl beim normalen Betriebsablauf als auch dann erforderlich, wenn der Anwender Programmaktualisierungen durch autorisierten Benutzer vorsieht.
EuroPat v2

Thus, an introduction of heat from the spindle 1 into the tool holder and a change in dimension due to an unpreventable introduction of heat can be forestalled to an extent such that, ultimately, a change in dimension of the tool holder from the spindle nose takes place only in an acceptable order of magnitude.
Auf diese Weise lässt sich ein Wärmeeintrag von der Spindel 1 in die Werkzeugaufnahme sowie eine Dimensionsänderung durch einen nicht verhinderbaren Wärmeeintrag soweit unterbinden, dass letztlich eine Dimensionsänderung der Werkzeugaufnahme ab Spindelnase nur noch in einer tolerierbaren Größenordnung stattfindet.
EuroPat v2

The “fog” that is generated in the vicinity of the workpiece during spraying of the paint is difficult to suppress, if may even be unpreventable.
Der beim Aufsprühen des Lackes in der Umgebung des Werkstücks entstehende "Nebel" ist dabei nur schwer zu unterdrücken, wenn nicht gar unvermeidlich.
EuroPat v2

The element 22 has the object of compensating unpreventable play or clearance between the outer diameter of the mounting ring 10 and the inner diameter of the bore 14 of the mounting part 3 due to tolerances, and to prevent potential rattling noises.
Das Element 23 hat die Aufgabe, das infolge von Toleranzen unvermeidliche Spiel zwischen dem Außendurchmesser des Montagerings 10 und dem Innendurchmesser der Bohrung 14 des Montageteils 3 auszugleichen und dadurch etwaige Klappergeräusche zu verhindern.
EuroPat v2

Due to this unpreventable loosening movement in case of transverse loads, an axial movement and a tangential movement of the screw element with respect to the supporting ring takes place in the novel fastening assembly in combination with the tooth arrangements.
Durch diese unvermeidliche Lösebewegung bei Querbeanspruchung findet also bei dem erfindungsgemäßen Verbindungselement in Verbindung mit den Keilflächenerzahnungen eine axiale und tangentiale Bewegung des Schraubteils gegenüber dem Stützring statt.
EuroPat v2

This especially applies when the preloading force has already been reduced due to unpreventable setting effects, and when the portion of the transverse force being transmittable between the connected elements (namely the wheel rim and the hub) due to friction, has been reduced.
Dies gilt insbesondere dann, wenn die Vorspannkraft durch unvermeidliche Setzerscheinungen bereits verringert und damit der durch Reibschluß zwischen den verspannten Teilen, nämlich der Radschüssel und der Nabe, übertragbare Anteil der Querkraft vermindert wurde.
EuroPat v2