Übersetzung für "Unprecedented level" in Deutsch
We
are
witnessing
an
unprecedented
level
of
interference
in
the
area
of
industrial
rights.
Wir
sind
Zeugen
einer
beispiellosen
Einmischung
im
Bereich
gewerblicher
Schutzrechte.
Europarl v8
This
will
provide
businesses
with
an
unprecedented
level
of
tax
certainty.
Dies
wird
den
Unternehmen
ein
bislang
unerreichtes
Maß
an
Rechtssicherheit
in
Steuerangelegenheiten
bieten.
TildeMODEL v2018
It
has
given
its
citizens
an
unprecedented
level
of
prosperity.
Es
hat
den
Bürgern
dieser
Länder
zu
nie
dagewesenem
Wohlstand
verholfen.
TildeMODEL v2018
Globally,
civil
unrest
is
at
an
unprecedented
level.
Weltweit
haben
gesellschaftliche
Unruhen
ein
noch
nie
dagewesenes
Ausmaß
erreicht.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
allows
people
an
unprecedented
level
of
free
mobility.
Die
Europäische
Union
ermöglicht
Menschen
ein
bisher
nie
gekanntes
Maß
an
Reisefreiheit.
TildeMODEL v2018
Global
illicit
production
of
heroin
currently
stands
at
an
unprecedented
level.
Die
weltweite
illegale
Produktion
von
Heroin
ist
auf
ein
bisher
unerreichtes
Niveau
angewachsen.
EUbookshop v2
The
safety
device
according
to
the
invention
provides
an
unprecedented
level
of
monitoring
safety.
Mit
der
erfindungsgemäßen
Sicherheitseinrichtung
ergibt
sich
eine
bislang
nicht
realisierbare
Sicherheitsstufe
der
Überwachung.
EuroPat v2
An
unprecedented
level
of
security
is
possible
with
Bitcoin.
Mit
Bitcoin
ist
ein
noch
nie
dagewesenes
Maß
an
Sicherheit
möglich.
ParaCrawl v7.1
Improves
protection
to
an
unprecedented
level.
Ve
rbessert
den
Schutz
auf
ein
bisher
nicht
gekanntes
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
decentrally
organised
production
units
have
an
unprecedented
level
of
agility.
Die
dezentral
organisierten
Produktionseinheiten
weisen
eine
bisher
nicht
gekannte
Agilität
auf.
ParaCrawl v7.1
"We
have
reached
an
unprecedented
level
of
sophistication
in
food
chain
fraud.
Wir
haben
ein
beispielloses
Niveau
an
Raffiniertheit
im
Betrug
in
der
Lebensmittelversorgungskette
erreicht.
ParaCrawl v7.1
These
pictures
look
great
and
catch
the
eye
with
unprecedented
clarity
and
level
of
detail.
Airbrush-Bilder
sehen
apart
aus
und
prangen
mit
beispielloser
Klarheit
und
hohem
Detaillierungsgrad.
ParaCrawl v7.1
With
the
ZENMUSE
X5
Series,
you
have
an
unprecedented
level
of
control
right
at
your
fingertips.
Mit
der
ZENMUSE
X5
Serie
erreichen
Sie
ein
beispielloses
Maß
an
Steuerungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
With
the
Zenmuse
X5R,
you
have
an
unprecedented
level
of
control
right
at
your
fingertips.
Mit
der
Zenmuse
X5R
Gimbal-Kamera
erhalten
Sie
ein
beispielloses
Maß
an
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
It
has
brought
an
unprecedented
level
of
price
stability.
Er
hat
ein
nie
dagewesenes
Maß
an
Preisstabilität
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Airbrush
paintings
look
great
and
catch
the
eye
with
unprecedented
clarity
and
level
of
detail.
Airbrush-Bilder
sehen
perfekt
aus
und
prangen
mit
beispielloser
Klarheit
und
hohem
Detaillierungsgrad.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
unprecedented
level
of
cooperation,
teamwork,
and
sharing.
Es
gibt
einen
beispiellosen
Grad
an
Zusammenarbeit,
Teamarbeit
und
Teilen.
ParaCrawl v7.1