Übersetzung für "Unpaid bills" in Deutsch
The
old
squire
left
him
the
house
and
a
lot
of
unpaid
bills.
Der
alte
Gutsherr
hinterließ
ihm
das
Haus
und
jede
Menge
unbezahlte
Rechnungen.
OpenSubtitles v2018
I
found
it
in
Sam's
office
along
with
a
lot
of
unpaid
bills.
Ich
fand
es
in
Sams
Büro
und
eine
Menge
offener
Rechnungen.
OpenSubtitles v2018
I
find
a
stack
of
unpaid
bills.
Ich
habe
einen
Stapel
unbezahlte
Rechnungen
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Sylvie
left
a
note
saying
to
leave
all
the
unpaid
bills
in
her
name.
Sylvie
hinterließ
eine
Nachricht,
alle
unbezahlten
Rechnungen
auf
ihrem
Namen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
The
unpaid
bills
mounted
up.
Die
unbezahlten
Rechnungen
begannen,
sich
zu
stapeln.
OpenSubtitles v2018
But
all
the
same:
around
300,000
households
nevertheless
have
their
electricity
cut
off
every
year
due
to
unpaid
bills.
Dennoch:
Rund
300.000
Haushalten
wird
wegen
unbezahlter
Rechnungen
jährlich
der
Strom
abgeklemmt.
CCAligned v1
At
the
same
time,
processing
unpaid
bills
involves
considerable
work.
Gleichzeitig
bindet
die
Bearbeitung
von
offenen
Rechnungen
erhebliche
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
work
involved
in
processing
unpaid
bills
is
considerable.
Gleichzeitig
bindet
die
Bearbeitung
von
offenen
Rechnungen
erhebliche
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
The
EU
is
stacking
up
unpaid
bills,
which
benefits
nobody.
Die
EU
häuft
stapelweise
unbezahlte
Rechnungen
an,
was
niemandem
nützt.
ParaCrawl v7.1
Neither
the
European
Economic
and
Social
Committee,
nor
the
Economic
and
Social
Council
of
Hungary
will
accept
responsibility
for
any
unpaid
bills.
Weder
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
noch
der
ungarische
Wirtschafts-
und
Sozialrat
haften
für
unbezahlte
Rechungen.
TildeMODEL v2018
He
left
a
rather
large
stack
of
unpaid
bills
which
I
managed
to
take
care
of.
Außerdem
noch
einen
Stapel
unbezahlter
Rechnungen,
die
ich
inzwischen
alle
irgendwie
beglichen
habe.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
see
if
they
have
unpaid
bills,
and
how
they
hid
them.
Ich
würde
gerne
sehen,
ob
es
offene
Rechnungen
gibt
und
wie
sie
die
versteckt
haben.
OpenSubtitles v2018
From
our
head
office
in
Belgium
we
handle
annually
more
than
200,000
unpaid
bills.
Wir
verwalten
von
unserem
Firmensitz
aus
jedes
Jahr
mehr
als
200.000
Mahnungen
für
unbezahlte
Rechnungen.
CCAligned v1
We
are
calling
for
an
increase
of
payment
appropriations
to
prevent
further
unpaid
bills
next
year.
Wir
fordern
eine
Erhöhung
der
Zahlungsermächtigungen,
um
weitere
unbezahlte
Rechnungen
im
nächsten
Jahr
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
negotiations
between
Russia
and
Ukraine
over
unpaid
bills
and
gas
prices
have
failed.
Die
Verhandlungen
zwischen
Russland
und
der
Ukraine
um
offene
Rechnungen
und
den
Gaspreis
sind
gescheitert.
ParaCrawl v7.1
The
entries
shown
here
come
from
the
invoices
created
with
the
WICE
CRM
and
previously
unpaid
bills.
Die
hier
gezeigten
Einträge
kommen
aus
den
mit
der
WICE-CRM
Groupware
erzeugten
und
bisher
unbezahlten
Rechnungen.
ParaCrawl v7.1