Übersetzung für "Unlearn" in Deutsch
I
taught
my
boy
students
to
unlearn
the
lesson
of
so-called
pseudo-honor.
Ich
brachte
meinen
Schülern
bei,
die
Lektion
der
sogenannten
Pseudo-Ehre
zu
verlernen.
TED2020 v1
Playing
the
keyboard
is
like
riding
a
bike,
you
cannot
unlearn
it.
Keyboard
spielen
ist
wie
Fahrrad
fahren,
das
verlernt
man
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
One
is
never
too
old
to
unlearn
bad
habits.
Man
ist
nie
zu
alt,
schlechte
Angewohnheiten
zu
verlernen.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
unlearn
looking
down
on
ourselves.
Wir
können
verlernen,
uns
selbst
zu
verachten.
TED2020 v1
Did
you
unlearn
to
work
in
the
factory?
Oder
hast
du
in
der
Fabrik
das
Zupacken
verlernt?
OpenSubtitles v2018
You
can't
unlearn
something
you
already
know.
Sie
können
nicht
etwas
verlernen,
dass
Sie
bereits
können.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you
need
to
unlearn
some
tricks.
Naja,
vielleicht
müssen
sie
ein
paar
Tricks
verlernen.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
lot
of
false
propaganda
you
have
to
unlearn.
Es
gibt
eine
Menge
falscher
Propaganda,
die
du
wieder
verlernen
musst.
OpenSubtitles v2018
He
learned
this
nonsense,
Murray,
and
he
can
unlearn
it
too.
Er
hat
den
Quatsch
gelernt,
er
kann
ihn
auch
wieder
verlernen.
OpenSubtitles v2018
There
are
things
we
must
unlearn
in
order
to
learn
them.
Es
gibt
Dinge
die
wir
verlernen
müssen
um
sie
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
You
must
unlearn
what
you
have
learned.
Vergessen
musst
du
das,
was
früher
du
gelernt.
OpenSubtitles v2018
And
what
one
has
learned,
one
can
unlearn
again.
Und
was
man
gelernt
hat,
kann
man
auch
wieder
verlernen.
OpenSubtitles v2018
And
then...
think
what
I've
had
to
unlearn.
Und
dann
stellt
euch
vor,
was
ich
zu
vergessen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Behavior
therapy
assumes
that
it
also
possible
to
unlearn
behavior.
Verhaltenstherapie
nimmt
an,
daß
es
auch
möglich
ist
Verhaltensweisen
zu
verlernen.
ParaCrawl v7.1
It
takes
time
to
unlearn
all
we
have
been
taught.
Es
braucht
Zeit
alles
zu
verlernen,
was
uns
gelehrt
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
can
change
this
and
unlearn
the
Friendly
Head
Collar.
Sie
können
dies
ändern
und
verlernen
das
freundliche
Leiter
Kragen.
ParaCrawl v7.1
With
thee
did
I
unlearn
the
belief
in
words
and
worths
and
in
great
names.
Mit
dir
verlernte
ich
den
Glauben
an
Worte
und
Werthe
und
große
Namen.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
make
others
unlearn.
Ihr
müßt
andere
dazu
bringen,
dies
zu
verlernen!
ParaCrawl v7.1
I'm
sorry.
I
can't
unlearn
how
to
treat
a
lady.
Tut
mir
leid,
ich
kann
einfach
nicht
vergessen,
wie
man
eine
Lady
behandelt.
OpenSubtitles v2018
I
think
when
you
know
something
like
that,
you
can't
unlearn
it.
Ich
glaube,
wenn
man
so
etwas
weiß,
kann
man
es
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018