Übersetzung für "Union rep" in Deutsch

That's Ernie Heppenstall, the union rep.
Das ist Ernie Heppenstall, der Gewerkschaftssprecher.
OpenSubtitles v2018

What if your union rep sees you?
Was, wenn dich dein Gewerkschaftsvertreter sieht?
OpenSubtitles v2018

We're prepping him for his union-rep meeting tomorrow.
Wir bereiten ihn für sein Treffen mit der Gewerkschaft morgen vor.
OpenSubtitles v2018

Look, if you want to open a review, fine, call my union rep.
Wenn Sie eine Prüfung wollen, gut, rufen Sie den Gewerkschaftsvertreter.
OpenSubtitles v2018

The man was Bridge Division's union rep with 200 members.
Der Mann war Gewerkschaftssprecher der Bridge Division mit 200 Mitgliedern.
OpenSubtitles v2018

Expect a call from my union rep.
Erwarten Sie einen Anruf von meinem Gewerkschaftsvertreter.
OpenSubtitles v2018

They say, Be here by 8:00 and bring your union rep.
Die haben gesagt, ich solle um 08:00 Uhr da sein und einen Gewerkschaftsvertreter mitbringen.
OpenSubtitles v2018

So I can spend the rest of the morning kissing the ass of the local union rep.
Damit ich Zeit hab, dem Vertreter der Gewerkschaft in den Arsch zu kriechen.
OpenSubtitles v2018

You're the union rep...
Du bist der Gewerkschaftsvertreter.
OpenSubtitles v2018

I'm meeting with your union rep in an hour to discuss our options, then I'll be filing a motion to suppress evidence, given the unwarranted search and seizure.
Ich treffe mich in einer Stunde mit deinem Gewerkschaftsvertreter um deine Optionen durchzugehen, dann werde ich einen Antrag ausfüllen, um die Beweise zu unterdrücken, da eine unberechtigte Durchsuchung und Festnahme stattfand.
OpenSubtitles v2018

It's a union rep.
Das ist ein Gewerkschaftsvertreter.
OpenSubtitles v2018

He's the union rep.
Er ist der Gewerkschaftsvertreter.
OpenSubtitles v2018

My union rep tore me a new one when I wouldn't let him send a lawyer, but I told him, "Let them sweat me."
Mein Gewerkschaftsvertreter hat mich rund gemacht, weil ich ihn keinen Anwalt schicken ließ, aber ich sagte ihm, "sollen sie mir einheizen".
OpenSubtitles v2018