Übersetzung für "Union fees" in Deutsch

As student at Studienkolleg, you only have to pay the student union fees .
Als Teilnehmerin oder Teilnehmer am Studienkolleg bezahlen Sie nur die Beiträge für das Studentenwerk .
ParaCrawl v7.1

If you transfer money from within Germany or the European Union, the incurring fees are low.
Für eine Überweisung aus Deutschland oder der Europäischen Union fallen nur geringe Kosten an.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Article 67(3) of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council, the revenue of the European Medicines Agency consists of a contribution from the Union and fees paid by undertakings for obtaining and maintaining Union marketing authorisations and for other services provided by the Agency, or by the coordination group as regards the fulfilment of its tasks in accordance with Articles 107c, 107e, 107g, 107k and 107q of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council.
Gemäß Artikel 67 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates setzen sich die Einnahmen der Europäischen Arzneimittel-Agentur zusammen aus einem Beitrag der Union und den Gebühren, die von Unternehmen für die Erteilung und die Aufrechterhaltung von Genehmigungen der Union für das Inverkehrbringen und für andere Leistungen der Agentur oder der Koordinierungsgruppe hinsichtlich der Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß den Artikeln 107c, 107e, 107g, 107k und 107q der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates entrichtet werden.
DGT v2019

The revenue of the European Union Agency for Railways (‘the Agency’) consists of a contribution from the Union and the fees and charges paid by applicants for the processing of applications for certificates, authorisations and decisions for approval, handling of appeals and other services provided by the Agency in accordance with Article 64 of Regulation (EU) 2016/796.
Die Einnahmen der Eisenbahnagentur der Europäischen Union (im Folgenden die „Agentur“) setzen sich nach Artikel 64 der Verordnung (EU) 2016/796 zusammen aus einem Beitrag der Union und den Gebühren und Entgelten der Antragsteller für die Bearbeitung von Anträgen auf Bescheinigungen, Genehmigungen, Genehmigungsentscheidungen, die Bearbeitung von Beschwerden und andere Dienstleistungen der Agentur.
DGT v2019

In order to guarantee the full autonomy and independence of the Agency, it should be granted an autonomous budget principally funded from a contribution from the Union and from fees and charges paid by the users of the European aviation safety system.
Das Haushaltsverfahren der Union sollte Anwendung finden, soweit der Beitrag der Union und etwaige andere Zuschüsse aus dem Gesamthaushaltsplan der Union betroffen sind, und die Rechnungsprüfung sollte durch den Europäischen Rechnungshof erfolgen.
DGT v2019

To take into account the specific needs of small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium sized enterprises [2] (hereinafter ‘SMEs’) established in the Union, reduced fees for active substance approval, renewal of approval or inclusion in Annex I to Regulation (EU) No 528/2012 and biocidal product authorisation or renewal should apply to such companies.
Um den besonderen Bedürfnissen der in der Union niedergelassenen kleinen und mittleren Unternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen [2] (im Folgenden „KMU“) Rechnung zu tragen, sollten für diese Unternehmen ermäßigte Gebühren für die Genehmigung bzw. Verlängerung der Genehmigung von Wirkstoffen oder deren Aufnahme in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 sowie die Zulassung oder die Verlängerung der Zulassung von Biozidprodukten gelten.
DGT v2019

The Agency should be mainly financed from the general budget of the European Union, by fees and by voluntary contributions.
Die Agentur sollte in erster Linie aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union, aus Gebühren und aus freiwilligen Beiträgen finanziert werden.
DGT v2019

As those costs will be much lower than the costs incurred by ESMA for providing direct supervision of registered trade repositories in the Union, the supervisory fees for recognised trade repositories should be significantly lower than the minimum supervisory fee charged to registered trade repositories directly supervised by ESMA.
Da diese Kosten wesentlich geringer sein werden als die Kosten, die der ESMA bei der direkten Beaufsichtigung registrierter Transaktionsregister in der Union entstehen, sollten die Aufsichtsgebühren für anerkannte Transaktionsregister deutlich geringer angesetzt werden als die Mindestaufsichtsgebühr, die den direkt von der ESMA beaufsichtigten Transaktionsregistern in Rechnung gestellt werden.
DGT v2019

For bodies for which the revenue is constituted by fees and charges in addition to the Union contribution, fees should be set at a level such as to avoid a significant accumulation of surplus.
Bei Unionseinrichtungen, deren Einnahmen — zusätzlich zum Beitrag der Union — aus Gebühren und Abgaben bestehen, sollten die Gebühren so festgesetzt werden, dass sich im Jahresverlauf kein größerer Überschuss ergibt.
DGT v2019

The amounts of the fees referred to in paragraph (3)(i) shall be so fixed that the revenues of the Union from fees and other sources shall be at least sufficient to cover all the expenses of the International Bureau concerning the Union.
Die Höhe der in Absatz 3 Ziffer i genannten Gebühren wird in der Weise festgesetzt, dass die Einnahmen des Verbandes aus den Gebühren und den anderen Einkünften mindestens zur Deckung aller Ausgaben des Internationalen Büros für den Verband ausreichen.
TildeMODEL v2018

In a response to similar questions by the German magazine DIE ZEIT, the Commission only noted that "this system is not dissimilar" to deductions for trade union members' fees in some EU countries".
Auf ähnliche Fragen seitens der Wochenzeitung "Die Zeit" hin hat die Kommission lediglich festgestellt, dass dieses System in etwa dem der Abzüge der Beiträge für Gewerkschaftsmitglieder in einigen EU-Ländern ähnelt.
TildeMODEL v2018

Finland: Union membership fees are only compulsory in the universities and are optional for students studying in the AMK institutions.
Finnland: Beiträge für die Studentenverbände sind nur für die Studierenden an Universitäten obligatorisch, für die Studierenden an AMK (Fachhochschulen) sind sie fakultativ.
EUbookshop v2

If one customs declaration, except goods classified in product groups 84 - 90 single commodity nomenclature of foreign economic activities of the Customs Union, declare goods classified in the other commodity groups of single commodity nomenclature for foreign economic activities of the Customs Union, customs fees for customs clearance of goods shall be paid:
Wenn in einer Zollerklärung, außer den Waren, die in den Warengruppen 84 eingestuft werden - 90 einheitliche Waren- Nomenklaturen der Außenwirtschaft des Zollbündnisses, die Waren deklariert werden, die in anderen Warengruppen der einheitlichen Warennomenklatur der Außenwirtschaft des Zollbündnisses eingestuft werden, werden die Zollgebühren für die Zollerledigung der Waren bezahlt:
ParaCrawl v7.1

Deductions cannot be made from wages in Thailand unless they are for income tax, union fees, debts owed to a savings cooperative, if it represents damage or compensation for damage caused by you as long as you have consented to such a deduction in writing, or as contributions to a provident fund.
Abzüge können nicht von den Löhnen in Thailand gemacht werden, wenn sie für die Einkommensteuer, gewerkschaft Gebühren, Schulden zu einem Spar sind, wenn es Schaden darstellt oder eine Entschädigung für Schäden, die durch Sie verursacht, solange Sie auf einen solchen Abzug schriftlich oder als Beiträge zu einer Unterstützungskasse zugestimmt.
ParaCrawl v7.1