Übersetzung für "Union fees" in Deutsch
As
student
at
Studienkolleg,
you
only
have
to
pay
the
student
union
fees
.
Als
Teilnehmerin
oder
Teilnehmer
am
Studienkolleg
bezahlen
Sie
nur
die
Beiträge
für
das
Studentenwerk
.
ParaCrawl v7.1
If
you
transfer
money
from
within
Germany
or
the
European
Union,
the
incurring
fees
are
low.
Für
eine
Überweisung
aus
Deutschland
oder
der
Europäischen
Union
fallen
nur
geringe
Kosten
an.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Article
67(3)
of
Regulation
(EC)
No
726/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council,
the
revenue
of
the
European
Medicines
Agency
consists
of
a
contribution
from
the
Union
and
fees
paid
by
undertakings
for
obtaining
and
maintaining
Union
marketing
authorisations
and
for
other
services
provided
by
the
Agency,
or
by
the
coordination
group
as
regards
the
fulfilment
of
its
tasks
in
accordance
with
Articles
107c,
107e,
107g,
107k
and
107q
of
Directive
2001/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
Gemäß
Artikel
67
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
726/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
setzen
sich
die
Einnahmen
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
zusammen
aus
einem
Beitrag
der
Union
und
den
Gebühren,
die
von
Unternehmen
für
die
Erteilung
und
die
Aufrechterhaltung
von
Genehmigungen
der
Union
für
das
Inverkehrbringen
und
für
andere
Leistungen
der
Agentur
oder
der
Koordinierungsgruppe
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
gemäß
den
Artikeln
107c,
107e,
107g,
107k
und
107q
der
Richtlinie
2001/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
entrichtet
werden.
DGT v2019
The
revenue
of
the
European
Union
Agency
for
Railways
(‘the
Agency’)
consists
of
a
contribution
from
the
Union
and
the
fees
and
charges
paid
by
applicants
for
the
processing
of
applications
for
certificates,
authorisations
and
decisions
for
approval,
handling
of
appeals
and
other
services
provided
by
the
Agency
in
accordance
with
Article 64
of
Regulation
(EU)
2016/796.
Die
Einnahmen
der
Eisenbahnagentur
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
die
„Agentur“)
setzen
sich
nach
Artikel 64
der
Verordnung
(EU)
2016/796
zusammen
aus
einem
Beitrag
der
Union
und
den
Gebühren
und
Entgelten
der
Antragsteller
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Bescheinigungen,
Genehmigungen,
Genehmigungsentscheidungen,
die
Bearbeitung
von
Beschwerden
und
andere
Dienstleistungen
der
Agentur.
DGT v2019
In
order
to
guarantee
the
full
autonomy
and
independence
of
the
Agency,
it
should
be
granted
an
autonomous
budget
principally
funded
from
a
contribution
from
the
Union
and
from
fees
and
charges
paid
by
the
users
of
the
European
aviation
safety
system.
Das
Haushaltsverfahren
der
Union
sollte
Anwendung
finden,
soweit
der
Beitrag
der
Union
und
etwaige
andere
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Union
betroffen
sind,
und
die
Rechnungsprüfung
sollte
durch
den
Europäischen
Rechnungshof
erfolgen.
DGT v2019
To
take
into
account
the
specific
needs
of
small
and
medium-sized
enterprises
within
the
meaning
of
Commission
Recommendation
2003/361/EC
of
6
May
2003
concerning
the
definition
of
micro,
small
and
medium
sized
enterprises
[2]
(hereinafter
‘SMEs’)
established
in
the
Union,
reduced
fees
for
active
substance
approval,
renewal
of
approval
or
inclusion
in
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
528/2012
and
biocidal
product
authorisation
or
renewal
should
apply
to
such
companies.
Um
den
besonderen
Bedürfnissen
der
in
der
Union
niedergelassenen
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
im
Sinne
der
Empfehlung
2003/361/EG
der
Kommission
vom
6.
Mai
2003
betreffend
die
Definition
der
Kleinstunternehmen
sowie
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
[2]
(im
Folgenden
„KMU“)
Rechnung
zu
tragen,
sollten
für
diese
Unternehmen
ermäßigte
Gebühren
für
die
Genehmigung
bzw.
Verlängerung
der
Genehmigung
von
Wirkstoffen
oder
deren
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EU)
Nr.
528/2012
sowie
die
Zulassung
oder
die
Verlängerung
der
Zulassung
von
Biozidprodukten
gelten.
DGT v2019
The
Agency
should
be
mainly
financed
from
the
general
budget
of
the
European
Union,
by
fees
and
by
voluntary
contributions.
Die
Agentur
sollte
in
erster
Linie
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union,
aus
Gebühren
und
aus
freiwilligen
Beiträgen
finanziert
werden.
DGT v2019
As
those
costs
will
be
much
lower
than
the
costs
incurred
by
ESMA
for
providing
direct
supervision
of
registered
trade
repositories
in
the
Union,
the
supervisory
fees
for
recognised
trade
repositories
should
be
significantly
lower
than
the
minimum
supervisory
fee
charged
to
registered
trade
repositories
directly
supervised
by
ESMA.
Da
diese
Kosten
wesentlich
geringer
sein
werden
als
die
Kosten,
die
der
ESMA
bei
der
direkten
Beaufsichtigung
registrierter
Transaktionsregister
in
der
Union
entstehen,
sollten
die
Aufsichtsgebühren
für
anerkannte
Transaktionsregister
deutlich
geringer
angesetzt
werden
als
die
Mindestaufsichtsgebühr,
die
den
direkt
von
der
ESMA
beaufsichtigten
Transaktionsregistern
in
Rechnung
gestellt
werden.
DGT v2019
For
bodies
for
which
the
revenue
is
constituted
by
fees
and
charges
in
addition
to
the
Union
contribution,
fees
should
be
set
at
a
level
such
as
to
avoid
a
significant
accumulation
of
surplus.
Bei
Unionseinrichtungen,
deren
Einnahmen
—
zusätzlich
zum
Beitrag
der
Union
—
aus
Gebühren
und
Abgaben
bestehen,
sollten
die
Gebühren
so
festgesetzt
werden,
dass
sich
im
Jahresverlauf
kein
größerer
Überschuss
ergibt.
DGT v2019
The
amounts
of
the
fees
referred
to
in
paragraph
(3)(i)
shall
be
so
fixed
that
the
revenues
of
the
Union
from
fees
and
other
sources
shall
be
at
least
sufficient
to
cover
all
the
expenses
of
the
International
Bureau
concerning
the
Union.
Die
Höhe
der
in
Absatz
3
Ziffer
i
genannten
Gebühren
wird
in
der
Weise
festgesetzt,
dass
die
Einnahmen
des
Verbandes
aus
den
Gebühren
und
den
anderen
Einkünften
mindestens
zur
Deckung
aller
Ausgaben
des
Internationalen
Büros
für
den
Verband
ausreichen.
TildeMODEL v2018
In
a
response
to
similar
questions
by
the
German
magazine
DIE
ZEIT,
the
Commission
only
noted
that
"this
system
is
not
dissimilar"
to
deductions
for
trade
union
members'
fees
in
some
EU
countries".
Auf
ähnliche
Fragen
seitens
der
Wochenzeitung
"Die
Zeit"
hin
hat
die
Kommission
lediglich
festgestellt,
dass
dieses
System
in
etwa
dem
der
Abzüge
der
Beiträge
für
Gewerkschaftsmitglieder
in
einigen
EU-Ländern
ähnelt.
TildeMODEL v2018
Finland:
Union
membership
fees
are
only
compulsory
in
the
universities
and
are
optional
for
students
studying
in
the
AMK
institutions.
Finnland:
Beiträge
für
die
Studentenverbände
sind
nur
für
die
Studierenden
an
Universitäten
obligatorisch,
für
die
Studierenden
an
AMK
(Fachhochschulen)
sind
sie
fakultativ.
EUbookshop v2
If
one
customs
declaration,
except
goods
classified
in
product
groups
84
-
90
single
commodity
nomenclature
of
foreign
economic
activities
of
the
Customs
Union,
declare
goods
classified
in
the
other
commodity
groups
of
single
commodity
nomenclature
for
foreign
economic
activities
of
the
Customs
Union,
customs
fees
for
customs
clearance
of
goods
shall
be
paid:
Wenn
in
einer
Zollerklärung,
außer
den
Waren,
die
in
den
Warengruppen
84
eingestuft
werden
-
90
einheitliche
Waren-
Nomenklaturen
der
Außenwirtschaft
des
Zollbündnisses,
die
Waren
deklariert
werden,
die
in
anderen
Warengruppen
der
einheitlichen
Warennomenklatur
der
Außenwirtschaft
des
Zollbündnisses
eingestuft
werden,
werden
die
Zollgebühren
für
die
Zollerledigung
der
Waren
bezahlt:
ParaCrawl v7.1
Deductions
cannot
be
made
from
wages
in
Thailand
unless
they
are
for
income
tax,
union
fees,
debts
owed
to
a
savings
cooperative,
if
it
represents
damage
or
compensation
for
damage
caused
by
you
as
long
as
you
have
consented
to
such
a
deduction
in
writing,
or
as
contributions
to
a
provident
fund.
Abzüge
können
nicht
von
den
Löhnen
in
Thailand
gemacht
werden,
wenn
sie
für
die
Einkommensteuer,
gewerkschaft
Gebühren,
Schulden
zu
einem
Spar
sind,
wenn
es
Schaden
darstellt
oder
eine
Entschädigung
für
Schäden,
die
durch
Sie
verursacht,
solange
Sie
auf
einen
solchen
Abzug
schriftlich
oder
als
Beiträge
zu
einer
Unterstützungskasse
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1