Übersetzung für "Unified germany" in Deutsch

Which, Your Honour, is the nightmare of your unified Germany.
Das ist der Albtraum vereintes Deutschland, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

Because no country has benefited more from this unified Europe than Germany.
Weil kein Land so von diesem einheitlichen Europa profitiert wie Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The government statement by Lothar de Maizière is a declaration of belief in a unified Germany.
Die Regierungserklärung von Lothar de Maizière ist ein Bekenntnis zur Einheit Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

Unified Germany is for them the norm.
Das geeinte Deutschland ist für sie Normalität.
ParaCrawl v7.1

The British dealt a powerful informational blow against Bismarck, who had unified Germany.
Die Briten richteten einen mächtigen Informationsschlag gegen Bismarck, der Deutschland geeint hatte.
ParaCrawl v7.1

The unified Germany is seeking political independence.
Das wiedervereinigte Deutschland sucht politische Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

Berlin is the capital of the unified Germany.
Berlin ist die Hauptstadt des vereinten Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Particular attention is given to the measures of longterm velocity and potential output for unified Germany.
Besondere Aufmerksamkeit wird dabei der Messung der langfristigen Umlaufsgeschwindigkeit und des Produktionspotentials im vereinigten Deutschland gewidmet.
EUbookshop v2

The first stage must be the dismantling of the former German Democratic Republic and its absorption into a unified Germany.
Die erste muß eine Lösung für die frühere Deutsche Demokratische Republik im vereinigten Deutschland bringen.
EUbookshop v2

Data for unified Germany are available, in most cases, for each year from 1991 on.
Daten für das vereinigte Deutschland liegen in den meisten Fällen von 1991 an vor.
EUbookshop v2

A unified Germany had, in his view, to be a part of a greater unified continent.
Ein vereinigtes Deutschland war nach seiner Ansicht Teil eines Größeren, eines einheitlichen Kontinents.
ParaCrawl v7.1

West German Chancellor Helmut Kohl calls the signing the "birth of the free and unified Germany".
Bundeskanzler Helmut Kohl bezeichnet die Unterzeichnung als die "Geburtsstunde des freien und einigen Deutschlands".
ParaCrawl v7.1

Why they did not want to have a unified Germany when Stalin gave the approval for this?
Warum wollte man kein geeintes Deutschland, das von Stalin die Erlaubnis dafür bekam?
ParaCrawl v7.1

Finally, because there has been much talk today of the tenth anniversary of the reunification of Germany, I should like to ask the Council and Mr Verheugen if they have any idea when this unified Germany intends, having occupied Greece, to pay the loan needed for war reparations.
Da heute oft vom 10. Jahrestag der deutschen Einheit die Rede gewesen ist, möchte ich abschließend den Rat und Herrn Verheugen fragen, ob ihnen bekannt ist, wann das nunmehr vereinte Deutschland die Zwangsanleihe aus der Besatzungszeit und die Kriegsentschädigungen an Griechenland zu zahlen gedenkt.
Europarl v8