Übersetzung für "Unhindered" in Deutsch

To sum up, Georgia has been opened up for free and unhindered trade.
Kurz: Georgien hat sich für den freien und ungehinderten Handel geöffnet.
Europarl v8

Let these little children go to school unhindered.
Diese Kinder müssen ungehindert zur Schule gehen können.
Europarl v8

At the same time, we must ensure that science can carry out its research unhindered.
Zugleich müssen wir dafür Sorge tragen, dass die Wissenschaft ungehindert forschen kann.
Europarl v8

Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
News-Commentary v14

Whereas investigators should be able to accomplish their tasks unhindered;
Die Untersuchungssachverständigen sollten ihren Aufgaben möglichst ungehindert nachkommen können.
JRC-Acquis v3.0

Energy must be allowed to move unhindered across borders.
Energielieferungen müssen Ländergrenzen ungehindert passieren dürfen.
TildeMODEL v2018

He expressed his hope that this process would continue unhindered.
Er hoffe, dass dieser Prozess ungehindert fortgesetzt werden könne.
TildeMODEL v2018

So you understand that to do the job, I need unhindered access.
Sie wissen also, dass ich ungehinderten Zugang brauche.
OpenSubtitles v2018

Once reached it would let the spirit travel unhindered.
Einmal erreicht, kann sich der Geist frei bewegen.
OpenSubtitles v2018

Kageneck, Ketteler and Josten were able to leave unhindered and escaped.
Kageneck, Ketteler und Josten konnten die Kanzlei ungehindert verlassen und fliehen.
WikiMatrix v1

When the array 1 is detached, the actual biopsy can be carried out unhindered.
Bei abgetrenntem Applikator kann dann ungehindert die eigentliche Biopsie durchgeführt werden.
EuroPat v2

Likewise in 1704, Tallar was able to pass through the Black Forest unhindered along the Dreisamtal valley.
Ebenso konnte Tallar 1704 ungehindert durch das Dreisamtal den Schwarzwald überwinden.
WikiMatrix v1

People and goods can cross, unhindered, from one country to another.
Menschen und Waren gelangen ungehindert von einem Land in dasandere.
EUbookshop v2

In this manner, the main flow of oil from pump 102 can run off unhindered to the tank.
Damit kann der Hauptölstrom von der Pumpe 102 ungehindert zum Tank abfließen.
EuroPat v2

In this position, the path of movement of the leveling rod 5 is completely unhindered.
In dieser strichpunktierten Stellung ist die Bewegungsbahn für die Planierstange 5 völlig frei.
EuroPat v2

The oil collected in the oil separator can flow out unhindered.
Das in dem Ölabscheider gesammelte Öl kann ungehindert ablaufen.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe