Übersetzung für "Underwire" in Deutsch
No
need
to
worry
about
maxi-pads
and
underwire.
Sie
brauchen
nicht
mehr
an
Damenbinden
und
Bügel-BHs
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
underwire
in
that
one
will
hold
up
a
lot
better--
Ich
denke,
dass
der
Bügel
besser
halten...
OpenSubtitles v2018
They
include
underwire
reinforcement
and
adjustable
straps
for
comfort.
Sie
haben
Bügel
und
verstellbare
Träger
für
maximalen
Komfort.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
brassiere
has
at
least
one
underwire.
Vorzugsweise
weist
der
Büstenhalter
mindestens
einen
Bügel
auf.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
each
cup
has
at
least
one
underwire.
In
einer
Ausführungsform
weist
jeder
Cup
mindestens
einen
Bügel
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
underwire
produces
a
“push-up”
effect.
Zudem
bewirkt
der
Bügel
einen
"push-up"
Effekt.
EuroPat v2
The
underwire
can
be
made
of
plastic,
wire
or
combinations
thereof.
Der
Bügel
kann
aus
Kunststoff,
Draht
oder
Kombinationen
davon
gefertigt
sein.
EuroPat v2
The
underwire
bra
offers
support
and
a
perfect
curve.
Der
Bügel-BH
bietet
eine
perfekte
Stütze
und
verleiht
wunderbare
Rundungen.
ParaCrawl v7.1
Women
with
large
breasts
should
look
for
underwire
sports
bras
with
thick
straps.
Frauen
mit
großen
Brüsten
sollten
nach
Bügel-BHs
mit
breiten
Trägern
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
underwire
bra
is
decorated
with
elastic
bands
that
frame
the
breast
for
an
absolutely
exquisite
look.
Der
Bügel-BH
hat
elastische
Bänder,
welche
für
einen
absolut
exquisiten
Anblick
die
Brust
einfassen.
ParaCrawl v7.1
Bloody
underwire
bras!
Diese
blöden
Bügel-BHs!
OpenSubtitles v2018
If
an
underwire
of
this
type
has
become
completely
detached
from
the
article
being
washed,
the
danger
then
arises
that
it
will
pass
through
the
holes
in
the
washing
drum
and
could
prevent
further
rotation
of
the
washing
drum.
Hat
sich
ein
derartiger
Bügel
völlig
vom
Wäschestück
gelöst,
dann
besteht
die
Gefahr,
daß
er
durch
die
Löcher
in
der
Waschtrommel
hindurchtritt
und
die
weitere
Drehbewegung
der
Waschtrommel
blockieren
kann.
EuroPat v2
A
catch
is
provided
so
as
to
retain
the
cover
plate
16
in
the
pivoted-down
position
covering
the
studs
14
at
the
underwire
ends.
Es
kann
eine
Rastung
vorgesehen
sein,
um
die
Deckplatte
16
in
der
heruntergeklappten,
die
Dorne
14
mit
den
Bügelenden
abdeckenden
Stellung
zu
halten.
EuroPat v2
A
rosette
24
corresponding
in
shape
and
size
to
the
base
plate
22
is
formed
on
the
end
of
the
underwire
9
and
has
a
stud
25
on
the
underside
facing
the
base
plate
22.
Am
Ende
des
Bügels
9
ist
eine
der
Grundplatte
22
in
Form
und
Größe
entsprechende
Rosette
24
angeformt,
die
an
der
der
Grundplatte
22
zugewandten
Unterseite
einen
Dorn
25
besitzt.
EuroPat v2