Übersetzung für "Underwater noise" in Deutsch
The
system
is
aimed
at
reducing
injury
risks
to
whales,
in
particular
from
underwater
noise.
Es
soll
das
Risiko
für
Wale,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Unterwasserlärm
mindern.
ParaCrawl v7.1
Five
additional
shipyards
signed
cooperation
contracts
to
ensure
that
their
products
meet
the
challenging
specifications
on
onboard
noise
or
underwater
radiated
noise
of
their
special
vessels.
Fünf
weitere
Werften
zeichneten
Kooperationsvereinbarungen
um
eine
Einhaltung
der
Anforderungen
an
Schiffslärm
oder
Unterwasserlärm
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Measures
for
the
prevention
and
reduction
of
underwater
noise
-
whales
and
dolphins
will
benefit
in
particular
from
these.
Maßnahmen
zur
Vermeidung
und
Verminderung
von
Unterwasserlärm
–
hiervon
werden
besonders
Wale
und
Delfine
profitieren.
ParaCrawl v7.1
In
July,
the
Scientific
Committee
of
the
International
Whaling
Commission
unanimously
issued
a
strong
statement
of
concern
about
intense
underwater
noise,
citing
what
calls
compelling
evidence
that
entire
populations
of
whales
and
other
marine
mammals
are
potentially
threatened
by
it.
Im
Juli
hat
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
der
Internationalen
Walfangkommission
einstimmig
eine
eindeutige
Erklärung
zu
starkem
Unterwasserlärm
verabschiedet
und
selbst
zwingende
Beweise
angeführt,
aus
denen
hervorgeht,
dass
ganze
Populationen
von
Walen
und
anderen
Meeressäugetieren
dadurch
potenziell
gefährdet
sind.
Europarl v8
We
can't
decrease
wind
speeds
or
keep
subarctic
animals
from
migrating
north,
but
we
can
work
on
local
solutions
to
reducing
human-caused
underwater
noise.
Wir
können
Windstärken
nicht
ändern
und
subarktische
Tiere
nicht
abhalten,
nach
Norden
abzuwandern,
aber
wir
können
lokale
Lösungen
erarbeiten,
um
menschengemachten
Unterwasserlärm
zu
reduzieren.
TED2020 v1
At
the
current
stage,
the
main
orientations
for
the
measurement
of
underwater
noise
have
been
identified
as
a
first
priority
in
relation
to
assessment
and
monitoring
[23],
subject
to
further
development,
including
in
relation
to
mapping.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sind
Hauptausrichtungen
für
Messungen
von
Unterwasserlärm
als
erste
Priorität
für
Bewertung
und
Überwachung
identifiziert
worden
[23],
bedürfen
aber
weiterer
Entwicklung,
auch
im
Hinblick
auf
die
Kartierung.
DGT v2019
The
Marine
Strategy
Framework
Directive
target
to
achieve
‘good
environmental
status’
by
2020
is
coming
under
severe
pressure,
due
to,
inter
alia,
continued
overfishing,
pollution
(including
underwater
noise
and
marine
litter)
as
well
as
the
effects
of
global
warming
such
as
acidification,
in
Europe’s
seas.
Das
Ziel
der
Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie,
bis
2020
einen
„guten
Umweltzustand“
zu
erreichen,
steht
unter
erheblichem
Druck,
unter
anderem
aufgrund
der
kontinuierlichen
Überfischung,
der
Umweltbelastung
(einschließlich
der
Lärmbelastung
unter
Wasser
und
der
Abfälle
in
den
Meeren)
sowie
aufgrund
der
Auswirkungen
der
globalen
Erwärmung
wie
die
Versauerung
der
europäischen
Meere.
DGT v2019
Specific
"software"
specially
designed
or
modified
for
the
"development",
"production",
repair,
overhaul
or
refurbishing
(re-machining)
of
propellers
specially
designed
for
underwater
noise
reduction.
Spezifische
"Software",
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
"Entwicklung",
"Herstellung",
Reparatur,
Überholung
oder
Wiederaufarbeitung
(re-machining)
von
Propellern,
besonders
konstruiert
für
die
Geräuschminderung
unter
Wasser.
DGT v2019
Introduction
of
energy,
including
underwater
noise,
is
at
levels
that
do
not
adversely
affect
the
marine
environment.
Die
Einleitung
von
Energie,
einschließlich
Unterwasserlärm,
bewegt
sich
in
einem
Rahmen,
der
sich
nicht
nachteilig
auf
die
Meeresumwelt
auswirkt.
DGT v2019
Together
with
underwater
noise,
which
is
highlighted
throughout
Directive
2008/56/EC,
other
forms
of
energy
input
have
the
potential
to
impact
on
components
of
marine
ecosystems,
such
as
thermal
energy,
electromagnetic
fields
and
light.
Neben
Unterwasserlärm,
auf
den
in
der
Richtlinie
2008/56/EG
mehrfach
hingewiesen
wird,
gibt
es
auch
andere
Formen
von
Energieeinleitungen,
wie
Wärmeenergie,
elektromagnetische
Felder
und
Licht,
die
einzelne
Komponenten
von
Meeresökosystemen
beeinflussen
können.
DGT v2019
Projects
developing
tools,
technologies
and
practices
to
ensure
the
sustainability
of
economic
activities
related
to
the
marine
environment,
including
where
relevant
by
reducing
the
pressure
of
economic
activities
on
the
marine
environment,
and
to
mainstream
marine
resource
sustainability
into
maritime
economic
sectors
with
a
focus
on
underwater
noise,
physical
disturbance
of
the
sea
floor,
and
the
impacts
of
deep
sea
mining
and
aquaculture.
Projekte
für
die
Entwicklung
von
Instrumenten,
Technologien
und
Vorgehensweisen
zur
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
von
wirtschaftlichen
Tätigkeiten,
die
mit
der
Meeresumwelt
zusammenhängen,
gegebenenfalls
auch
durch
die
Verringerung
der
Belastung
der
Meeresumgebung
durch
wirtschaftliche
Tätigkeiten
und
durch
Mainstreaming
der
Nachhaltigkeit
der
Meeresressourcen
in
die
Sektoren
der
Meereswirtschaft
mit
dem
Schwerpunkt
auf
Unterwasserlärm,
physische
Störungen
des
Meeresbodens,
die
Auswirkungen
des
Tiefseebergbaus
und
der
Aquakultur.
DGT v2019
The
aim
is
to
reduce
the
impact
on
the
marine
environment
(e.g.
underwater
noise
and
introduction
of
invasive
species
and
pollutants
from
sea
and
land)
and
to
minimise
the
carbon
foot-print
of
human
activities.
Das
Ziel
besteht
darin,
die
Auswirkungen
auf
die
marine
Umwelt
(Unterwasserlärm,
see-
und
landseitiges
Vordringen
invasiver
Arten
und
Schadstoffe
usw.)
zu
verringern
und
die
CO2-Bilanz
infolge
menschlicher
Tätigkeiten
zu
minimieren.
DGT v2019
Member
States
assess
the
ecological
status
of
their
marine
waters
and
the
impact
of
human
activities,
before
determining
the
"good
environmental
status"
of
these
waters
on
the
basis
of
criteria
related
to
biodiversity,
the
presence
of
non-indigenous
species,
fish
stock
health,
the
food
chain,
eutrophication,
changes
in
hydrographic
conditions
and
concentrations
of
contaminants,
the
amount
of
marine
litter
and
underwater
noise
pollution.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
den
Umweltzustand
ihrer
Meeresgewässer
und
die
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeit,
bevor
sie
den
„guten
Umweltzustand”
der
betreffenden
Gewässer
auf
Basis
von
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
biologischen
Vielfalt,
dem
Vorkommen
nicht
einheimischer
Arten,
der
Gesundheit
der
Fischbestände,
der
Nahrungsmittelkette,
der
Eutrophierung,
den
Veränderungen
der
hydrographischen
Bedingungen,
den
Schadstoffkonzentrationen,
den
Abfallmengen
im
Meer
und
dem
Unterwasserlärm
beschreiben.
TildeMODEL v2018
Member
States
assess
the
ecological
status
of
their
marine
waters
and
the
impact
of
human
activities,
before
determining
the
"good
environmental
status"
of
these
waters
on
the
basis
of
criteria
related
to
biodiversity,
the
presence
of
non-indigenous
species,
fish
stock
health,
the
food
chain,
eutrophication
(the
algal
bloom
that
can
result
from
the
presence
of
excessive
nutrients
in
the
water,
e.g.
from
fertilisers),
changes
in
hydrographic
conditions
and
concentrations
of
contaminants,
the
amount
of
marine
litter
and
underwater
noise
pollution.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
den
Umweltzustand
ihrer
Meeresgewässer
und
die
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten,
bevor
sie
den
„guten
Umweltzustand“
der
betreffenden
Gewässer
auf
Basis
von
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
biologischen
Vielfalt,
dem
Vorkommen
nicht
einheimischer
Arten,
der
Gesundheit
der
Fischbestände,
der
Nahrungsmittelkette,
der
Eutrophierung
(Algenblüte
infolge
von
Nährstoffüberschüssen,
insbesondere
durch
Düngereintrag),
den
Veränderungen
der
hydrografischen
Bedingungen,
den
Schadstoffkonzentrationen,
den
Abfallmengen
im
Meer
und
dem
Unterwasserlärm
beschreiben.
TildeMODEL v2018
This
is
determined
on
the
basis
of
criteria
including
biodiversity,
fish
stock
health,
concentrations
of
contaminants
and
the
presence
of
eutrophication
(excessive
growth
of
algae
that
chokes
life
in
other
organisms),
non-indigenous
species,
marine
litter
and
underwater
noise
pollution.
Dieser
wird
bestimmt
anhand
von
Kriterien
wie
biologische
Vielfalt,
Gesundheit
der
Fischbestände,
Schadstoffkonzentrationen
und
Vorliegen
von
Eutrophierung
(übermäßiges
Algenwachstum,
das
andere
Organismen
erstickt),
Vorkommen
nicht
einheimischer
Arten,
Abfälle
im
Meer
oder
Unterwasserlärm.
TildeMODEL v2018
This
is
based
on
criteria
including
biodiversity,
fish
stock
health,
concentrations
of
contaminants
and
the
presence
of
eutrophication
(excessive
growth
of
algae
that
chokes
off
other
organisms),
non-indigenous
species,
marine
litter
and
underwater
noise
pollution.
Dies
beruht
auf
Kriterien
wie
der
biologischen
Vielfalt,
Gesundheit
der
Fischbestände,
Schadstoffkonzentrationen
und
Eutrophierung
(übermäßiges
Algenwachstum,
das
die
Entwicklung
anderer
Lebewesen
hemmt),
Vorkommen
nicht
einheimischer
Arten,
Abfall
im
Meer
und
Unterwasserlärm.
TildeMODEL v2018
The
oceans
surrounding
Antarctica
are
among
the
few
regions
in
the
world
where
there
is
little
underwater
noise
caused
by
human
activities.
Die
Ozeane
um
die
Antarktis
gehören
zu
den
wenigen
Regionen
der
Welt,
in
denen
wenig
Unterwasserlärm
durch
menschliche
Aktivitäten
erzeugt
wird.
ParaCrawl v7.1
One
of
these
areas
is
underwater
noise,
which
should
be
reduced
to
levels
that
do
not
adversely
affect
the
marine
environment.
Einer
der
in
der
MSRL
definierten
Bereiche
ist
Unterwasserlärm,
der
soweit
reduziert
werden
muss,
dass
die
Meeresumwelt
nicht
mehr
geschädigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
International
Maritime
Organization
(IMO)
has
also
dealt
with
the
determination
of
noise
thresholds,
e.g.
for
engine
and
control
rooms
as
well
as
for
crew
quarters
and
for
the
reduction
of
underwater
noise,
in
order
to
protect
the
environment.
Auch
die
International
Maritime
Organization
(IMO)
beschäftigt
sich
mit
der
Festlegung
von
Lärmgrenzwerten,
z.B.
für
Maschinen-
und
Kontrollräume
sowie
Mannschaftsunterkünfte,
und
der
Reduzierung
von
Unterwasserlärm
zum
Schutz
der
Umwelt.
ParaCrawl v7.1