Übersetzung für "Underwater noise" in Deutsch

The system is aimed at reducing injury risks to whales, in particular from underwater noise.
Es soll das Risiko für Wale, insbesondere im Zusammenhang mit Unterwasserlärm mindern.
ParaCrawl v7.1

Five additional shipyards signed cooperation contracts to ensure that their products meet the challenging specifications on onboard noise or underwater radiated noise of their special vessels.
Fünf weitere Werften zeichneten Kooperationsvereinbarungen um eine Einhaltung der Anforderungen an Schiffslärm oder Unterwasserlärm sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Measures for the prevention and reduction of underwater noise - whales and dolphins will benefit in particular from these.
Maßnahmen zur Vermeidung und Verminderung von Unterwasserlärm – hiervon werden besonders Wale und Delfine profitieren.
ParaCrawl v7.1

In July, the Scientific Committee of the International Whaling Commission unanimously issued a strong statement of concern about intense underwater noise, citing what calls compelling evidence that entire populations of whales and other marine mammals are potentially threatened by it.
Im Juli hat der Wissenschaftliche Ausschuss der Internationalen Walfangkommission einstimmig eine eindeutige Erklärung zu starkem Unterwasserlärm verabschiedet und selbst zwingende Beweise angeführt, aus denen hervorgeht, dass ganze Populationen von Walen und anderen Meeressäugetieren dadurch potenziell gefährdet sind.
Europarl v8

We can't decrease wind speeds or keep subarctic animals from migrating north, but we can work on local solutions to reducing human-caused underwater noise.
Wir können Windstärken nicht ändern und subarktische Tiere nicht abhalten, nach Norden abzuwandern, aber wir können lokale Lösungen erarbeiten, um menschengemachten Unterwasserlärm zu reduzieren.
TED2020 v1

At the current stage, the main orientations for the measurement of underwater noise have been identified as a first priority in relation to assessment and monitoring [23], subject to further development, including in relation to mapping.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind Hauptausrichtungen für Messungen von Unterwasserlärm als erste Priorität für Bewertung und Überwachung identifiziert worden [23], bedürfen aber weiterer Entwicklung, auch im Hinblick auf die Kartierung.
DGT v2019

The Marine Strategy Framework Directive target to achieve ‘good environmental status’ by 2020 is coming under severe pressure, due to, inter alia, continued overfishing, pollution (including underwater noise and marine litter) as well as the effects of global warming such as acidification, in Europe’s seas.
Das Ziel der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie, bis 2020 einen „guten Umweltzustand“ zu erreichen, steht unter erheblichem Druck, unter anderem aufgrund der kontinuierlichen Überfischung, der Umweltbelastung (einschließlich der Lärmbelastung unter Wasser und der Abfälle in den Meeren) sowie aufgrund der Auswirkungen der globalen Erwärmung wie die Versauerung der europäischen Meere.
DGT v2019

Specific "software" specially designed or modified for the "development", "production", repair, overhaul or refurbishing (re-machining) of propellers specially designed for underwater noise reduction.
Spezifische "Software", besonders entwickelt oder geändert für die "Entwicklung", "Herstellung", Reparatur, Überholung oder Wiederaufarbeitung (re-machining) von Propellern, besonders konstruiert für die Geräuschminderung unter Wasser.
DGT v2019

Introduction of energy, including underwater noise, is at levels that do not adversely affect the marine environment.
Die Einleitung von Energie, einschließlich Unterwasserlärm, bewegt sich in einem Rahmen, der sich nicht nachteilig auf die Meeresumwelt auswirkt.
DGT v2019

Together with underwater noise, which is highlighted throughout Directive 2008/56/EC, other forms of energy input have the potential to impact on components of marine ecosystems, such as thermal energy, electromagnetic fields and light.
Neben Unterwasserlärm, auf den in der Richtlinie 2008/56/EG mehrfach hingewiesen wird, gibt es auch andere Formen von Energieeinleitungen, wie Wärmeenergie, elektromagnetische Felder und Licht, die einzelne Komponenten von Meeresökosystemen beeinflussen können.
DGT v2019

Projects developing tools, technologies and practices to ensure the sustainability of economic activities related to the marine environment, including where relevant by reducing the pressure of economic activities on the marine environment, and to mainstream marine resource sustainability into maritime economic sectors with a focus on underwater noise, physical disturbance of the sea floor, and the impacts of deep sea mining and aquaculture.
Projekte für die Entwicklung von Instrumenten, Technologien und Vorgehensweisen zur Sicherstellung der Nachhaltigkeit von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die mit der Meeresumwelt zusammenhängen, gegebenenfalls auch durch die Verringerung der Belastung der Meeresumgebung durch wirtschaftliche Tätigkeiten und durch Mainstreaming der Nachhaltigkeit der Meeresressourcen in die Sektoren der Meereswirtschaft mit dem Schwerpunkt auf Unterwasserlärm, physische Störungen des Meeresbodens, die Auswirkungen des Tiefseebergbaus und der Aquakultur.
DGT v2019

The aim is to reduce the impact on the marine environment (e.g. underwater noise and introduction of invasive species and pollutants from sea and land) and to minimise the carbon foot-print of human activities.
Das Ziel besteht darin, die Auswirkungen auf die marine Umwelt (Unterwasserlärm, see- und landseitiges Vordringen invasiver Arten und Schadstoffe usw.) zu verringern und die CO2-Bilanz infolge menschlicher Tätigkeiten zu minimieren.
DGT v2019

Member States assess the ecological status of their marine waters and the impact of human activities, before determining the "good environmental status" of these waters on the basis of criteria related to biodiversity, the presence of non-indigenous species, fish stock health, the food chain, eutrophication, changes in hydrographic conditions and concentrations of contaminants, the amount of marine litter and underwater noise pollution.
Die Mitgliedstaaten bewerten den Umweltzustand ihrer Meeresgewässer und die Auswirkungen menschlicher Tätigkeit, bevor sie den „guten Umweltzustand” der betreffenden Gewässer auf Basis von Kriterien im Zusammenhang mit der biologischen Vielfalt, dem Vorkommen nicht einheimischer Arten, der Gesundheit der Fischbestände, der Nahrungsmittelkette, der Eutrophierung, den Veränderungen der hydrographischen Bedingungen, den Schadstoffkonzentrationen, den Abfallmengen im Meer und dem Unterwasserlärm beschreiben.
TildeMODEL v2018

Member States assess the ecological status of their marine waters and the impact of human activities, before determining the "good environmental status" of these waters on the basis of criteria related to biodiversity, the presence of non-indigenous species, fish stock health, the food chain, eutrophication (the algal bloom that can result from the presence of excessive nutrients in the water, e.g. from fertilisers), changes in hydrographic conditions and concentrations of contaminants, the amount of marine litter and underwater noise pollution.
Die Mitgliedstaaten bewerten den Umweltzustand ihrer Meeresgewässer und die Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten, bevor sie den „guten Umweltzustand“ der betreffenden Gewässer auf Basis von Kriterien im Zusammenhang mit der biologischen Vielfalt, dem Vorkommen nicht einheimischer Arten, der Gesundheit der Fischbestände, der Nahrungsmittelkette, der Eutrophierung (Algenblüte infolge von Nährstoffüberschüssen, insbesondere durch Düngereintrag), den Verände­rungen der hydrografischen Bedingungen, den Schadstoffkonzentra­tionen, den Abfallmengen im Meer und dem Unterwasserlärm beschreiben.
TildeMODEL v2018

This is determined on the basis of criteria including biodiversity, fish stock health, concentrations of contaminants and the presence of eutrophication (excessive growth of algae that chokes life in other organisms), non-indigenous species, marine litter and underwater noise pollution.
Dieser wird bestimmt anhand von Kriterien wie biologische Vielfalt, Gesundheit der Fischbestände, Schadstoffkonzentrationen und Vorliegen von Eutrophierung (übermäßiges Algenwachstum, das andere Organismen erstickt), Vorkommen nicht einheimischer Arten, Abfälle im Meer oder Unterwasserlärm.
TildeMODEL v2018

This is based on criteria including biodiversity, fish stock health, concentrations of contaminants and the presence of eutrophication (excessive growth of algae that chokes off other organisms), non-indigenous species, marine litter and underwater noise pollution.
Dies beruht auf Kriterien wie der biologischen Vielfalt, Gesundheit der Fischbestände, Schadstoffkonzentrationen und Eutrophierung (übermäßiges Algenwachstum, das die Entwicklung anderer Lebewesen hemmt), Vorkommen nicht einheimischer Arten, Abfall im Meer und Unterwasserlärm.
TildeMODEL v2018

The oceans surrounding Antarctica are among the few regions in the world where there is little underwater noise caused by human activities.
Die Ozeane um die Antarktis gehören zu den wenigen Regionen der Welt, in denen wenig Unterwasserlärm durch menschliche Aktivitäten erzeugt wird.
ParaCrawl v7.1

One of these areas is underwater noise, which should be reduced to levels that do not adversely affect the marine environment.
Einer der in der MSRL definierten Bereiche ist Unterwasserlärm, der soweit reduziert werden muss, dass die Meeresumwelt nicht mehr geschädigt wird.
ParaCrawl v7.1

The International Maritime Organization (IMO) has also dealt with the determination of noise thresholds, e.g. for engine and control rooms as well as for crew quarters and for the reduction of underwater noise, in order to protect the environment.
Auch die International Maritime Organization (IMO) beschäftigt sich mit der Festlegung von Lärmgrenzwerten, z.B. für Maschinen- und Kontrollräume sowie Mannschaftsunterkünfte, und der Reduzierung von Unterwasserlärm zum Schutz der Umwelt.
ParaCrawl v7.1