Übersetzung für "Underreported" in Deutsch
Africa
is
often
underreported
and
misrepresented
in
mainstream
media.
Über
Afrika
wird
in
den
Massenmedien
oft
zu
wenig
berichtet
oder
es
wird
völlig
falsch
dargestellt.
GlobalVoices v2018q4
Due
to
the
nature
of
ADB-CHMINACA,
cases
of
detection
are
likely
to
be
underreported
since
ADB-CHMINACA
is
not
routinely
screened
for.
Die
aufgedeckten
Fälle
sind
wahrscheinlich
untererfasst,
da
keine
routinemäßigen
Kontrollen
zu
ADB-CHMINACA
erfolgen.
DGT v2019
In
addition,
it
is
likely
that
the
number
of
cases
are
underreported
in
the
Union.
Es
ist
zudem
davon
auszugehen,
dass
längst
nicht
alle
Fälle
in
der
Union
gemeldet
werden.
DGT v2019
There
is
also
a
highly
underreported
African
dimension
to
this
epic
battle
against
the
Khazarian
overlords.
Es
gibt
auch
eine
sehr
unvollständig
berichtete
afrikanische
Dimension
dieser
epischen
Schlacht
gegen
die
khazarischen
Oberherren.
ParaCrawl v7.1
But
assaults
are
notoriously
underreported,
and
by
the
Pentagon's
own
estimate,
that
figure
accounts
for
approximately
13.5
percent
of
the
estimated
19,000
incidents
that
occurred
that
year.
Doch
die
meisten
Missbräuche
werden
überhaupt
nicht
gemeldet
und
nach
der
eigenen
Schätzung
des
Pentagon
berücksichtigt
diese
Zahl
ca.
13,5
Prozent
der
geschätzten
19.000
Fällen,
zu
denen
es
pro
Jahr
kommt.
WMT-News v2019
These
figures
could
be
higher
since
rape
is
underreported
in
the
country.
Diese
Zahlen
könnten
in
Wirklichkeit
sogar
noch
deutlich
höher
liegen,
da
nicht
alle
Vergewaltigungsfälle
angezeigt
werden.
GlobalVoices v2018q4
In
an
effort
to
focus
attention
on
important
issues
that
often
go
underreported,
the
Department
of
Public
Information
launched
a
list
of
“10
stories
the
world
should
hear
more
about”.
In
dem
Bemühen,
die
Aufmerksamkeit
auf
wichtige
Fragen
zu
lenken,
über
die
oftmals
nicht
genug
berichtet
wird,
verfasste
die
Hauptabteilung
Presse
und
Information
eine
Liste
der
"Zehn
Geschichten,
über
die
die
Welt
mehr
erfahren
sollte".
MultiUN v1
It
is
also
likely
that
the
difficulty
to
differentiate
between
a
treatment
failure
and
an
allergic
reaction
has
led
to
the
cases
of
contact
allergic
reaction
being
underreported.
Außerdem
hat
der
Umstand,
dass
ein
Versagen
der
Behandlung
und
eine
allergische
Reaktion
nur
schwer
voneinander
zu
unterscheiden
sind,
wahrscheinlich
dazu
geführt,
dass
eine
Kontaktallergie
nicht
in
allen
Fällen
gemeldet
wurde.
ELRC_2682 v1
Online
commerce
is
offsetting
some
of
the
other
weaker
areas
of
the
economy,
and
its
full
impact
might
actually
be
underreported
in
official
statistics.
Das
Wachstum
im
Online-Handel
gleicht
einige
andere
schwächere
Bereiche
der
Wirtschaft
aus,
und
das
ganze
Ausmaß
wird
in
offiziellen
Statistiken
möglicherweise
nicht
voll
erfasst.
News-Commentary v14
Due
to
the
nature
of
ADB-CHMINACA,
both
non-fatal
intoxications
and
deaths
caused
by
ADB-CHMINACA
are
likely
to
be
underdetected
and
underreported.
Aufgrund
der
Natur
von
ADB-CHMINACA
ist
davon
auszugehen,
dass
sowohl
nicht
tödlich
verlaufene
Vergiftungen
als
auch
Todesfälle,
welche
von
ADB-CHMINACA
verursacht
wurden,
nicht
immer
aufgedeckt
werden
und
untererfasst
sind.
DGT v2019
Due
to
the
nature
of
CUMYL-4CN-BINACA,
cases
of
detection
are
likely
to
be
underreported
since
CUMYL-4CN-BINACA
is
not
routinely
screened
for.
Aufgrund
der
Natur
von
CUMYL-4CN-BINACA
sind
die
aufgedeckten
Fälle
wahrscheinlich
untererfasst,
da
keine
routinemäßigen
Kontrollen
zu
CUMYL-4CN-BINACA
erfolgen.
DGT v2019
Due
to
the
nature
of
CUMYL-4CN-BINACA,
both
non-fatal
intoxications
and
deaths
caused
by
CUMYL-4CN-BINACA
are
likely
to
be
underdetected
and
underreported.
Aufgrund
der
Natur
von
CUMYL-4CN-BINACA
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sowohl
nicht
tödlich
verlaufene
Vergiftungen
als
auch
Todesfälle
durch
CUMYL-4CN-BINACA
nicht
immer
aufgedeckt
werden
und
untererfasst
sind.
DGT v2019
Incidents
of
threats
and
violence
against
persons
on
the
basis
of
their
sexual
orientation
have
typically
been
significantly
underreported
across
the
region.
Fälle
von
Drohungen
und
Gewalt
gegen
Menschen
aufgrund
ihrer
sexuellen
Orientierung
werden
in
der
gesamten
Region
üblicherweise
nur
sehr
lückenhaft
erfasst.
TildeMODEL v2018
The
figures
on
public
monies
invested
in
Community
ports
as
reported
by
Member
States
seem
to
be
grossly
underreported.
Die
Angaben
der
Mitgliedstaaten
zu
den
in
den
Häfen
der
Gemeinschaft
investierten
öffentlichen
Mitteln
scheinen
viel
zu
niedrig
zu
sein.
TildeMODEL v2018
In
2010,
Friends
of
the
Earth
Europe
complained
to
the
Commission
that
two
multinational
companies
had
seriously
underreported
their
spending
on
EU
lobbying
activities.
Friends
of
the
Earth
Europe
beschwerte
sich
2010
bei
der
Kommission,
zwei
Großkonzerne
hätten
ein
viel
zu
niedriges
EU-Lobbybudget
angegeben.
TildeMODEL v2018
Palestinian
terrorist
acts
get
big
press,
while
the
much
more
destructive
Israeli
state
terrorism
goes
underreported
in
the
US.
Palästinensische
Terrorakte
bekommen
eine
große
Presse,
während
der
viel
zerstörerische
israelische
Staatsterrorismus
in
den
USA
nicht
weiter
berichtet
wird.
ParaCrawl v7.1
Human
Rights
Watch's
preliminary
analysis
of
the
data
in
incidents
the
organization
previously
investigated
indicates
that
the
US
underreported
civilian
casualties
by
US
and
NATO
forces
because
of
incorrect
information
in
after-action
reports,
and
was
very
slow
to
correct
the
information.
Eine
vorläufige
Auswertung
der
Dokumente
zu
Vorfällen,
die
Human
Rights
Watch
bereits
zuvor
untersucht
hatte,
ergab,
dass
das
Ausmaß
der
zivilen
Schäden
von
den
USA
aufgrund
falscher
Informationen
in
Einsatzberichten
zu
niedrig
angegeben
und
die
Angaben
nur
sehr
langsam
korrigiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Elder
maltreatment
is
still
a
social
taboo,
and
much
of
it
is
ignored
or
underreported
in
many
countries.
Die
Misshandlung
älterer
Menschen
ist
immer
noch
ein
Tabuthema
für
die
Gesellschaft
und
wird
oft
ignoriert
oder
nicht
vollständig
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Very
much
underreported
are
the
achievements,
the
campaigns
and
judicial
successes
by
African
LGBTI
/
Human
Rights
Defenders
over
the
past
five
years,
the
most
fundamental
of
which
is
the
increased
visibility
of
LGBTI
people.
Zu
wenig
wird
berichtet
über
die
Erfolge
und
Kampagnen
afrikanischer
LGBTI-
und
MenschenrechtsaktivistInnen
in
den
letzten
fünf
Jahren,
deren
bedeutendster
Verdienst
die
erhöhte
Sichtbarkeit
von
LGBTI-Personen
ist.
ParaCrawl v7.1