Übersetzung für "Unconsolidated" in Deutsch
For
each
unconsolidated
subsidiary,
an
investment
entity
shall
disclose:
Für
jedes
nicht
konsolidierte
Tochterunternehmen
hat
die
Investmentgesellschaft
Folgendes
anzugeben:
DGT v2019
The
still
unconsolidated
sheet
structure
was
then
introduced
via
a
feed
belt
into
a
two-roll
calender.
Das
noch
unverfestigte
Flächengebilde
wurde
anschließend
über
ein
Einlaufband
in
einen
Zweiwalzen-Kalander
eingebracht.
EuroPat v2
Even
the
unconsolidated
absorbent
body
has
an
extremely
good
wet
and
dry
strength.
Bereits
der
unverfestigte
Saugkörper
besitzt
dabei
eine
äußerst
gute
Naß-
und
Trockenfestigkeit.
EuroPat v2
Selected
financial
data
-
unconsolidated
(ths.)
Ausgewählte
Finanzdaten
-
nicht
konsolidiert
(in
Tausend.)
CCAligned v1
Control
is
carried
out
on
the
basis
of
the
unconsolidated
IFRS
values.
Die
Steuerung
erfolgt
auf
Basis
der
unkonsolidierten
IFRS-Werte.
ParaCrawl v7.1
The
layer
sequence
has
at
least
one
layer
of
a
fabric
of
reinforcing
fibres
with
unconsolidated
reinforcing
fibres.
Die
Schichtfolge
weist
mindestens
eine
Verstärkungsfasergebildeschicht
mit
unkonsolidierten
Verstärkungsfasern
auf.
EuroPat v2
Mud
rotary
is
productive
in
high
water
table
areas
with
consolidated
and
unconsolidated
formations.
Schlammrotation
ist
produktiv
in
Hochwassertabellen
mit
konsolidierten
und
unkonsolidierten
Formationen.
ParaCrawl v7.1
Your
regulations,
which
are
unconsolidated,
dense,
sometimes
incoherent
if
not
absurd,
are
not
responsible!
Ihre
unkonsolidierten,
überfrachteten,
mitunter
ungereimten,
wenn
nicht
gar
widersinnigen
Vorschriften
trifft
keine
Schuld!
Europarl v8
The
capital
requirements
must
be
met
by
credit
institutions
on
a
consolidated,
a
subconsolidated
and
an
unconsolidated
basis.
Die
Eigenkapitalanforderungen
müssen
von
den
Kreditinstituten
auf
konsolidierter,
teilkonsolidierter
und
nicht
konsolidierter
Basis
erfüllt
werden.
DGT v2019