Übersetzung für "Uncollectible" in Deutsch
They
are
written
off
if
the
receiv-
able
becomes
uncollectible.
Sie
werden
abgeschrieben,
sofern
die
Forderung
uneinbringlich
wird.
ParaCrawl v7.1
There
are
rises
in
both
the
charge-off
and
delinquency
rates,
which
measure
the
share
of
balances
that
are
uncollectible
or
more
than
30
days
late
respectively.
Es
gibt
Anstiege
sowohl
bei
den
Ausbuchungen
als
auch
bei
den
Säumnisraten,
die
den
Anteil
der
Kredite
messen,
die
jeweils
nicht
einziehbar
oder
mehr
als
30
Tage
zu
spät
sind.
WMT-News v2019
The
acquirer
shall
recognise
an
indemnification
asset
at
the
same
time
that
it
recognises
the
indemnified
item
measured
on
the
same
basis
as
the
indemnified
item,
subject
to
the
need
for
a
valuation
allowance
for
uncollectible
amounts.
Der
Erwerber
hat
den
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
zur
gleichen
Zeit
anzusetzen
und
auf
der
gleichen
Grundlage
zu
bewerten,
wie
er
den
entschädigten
Posten
ansetzt
und
bewertet,
vorbehaltlich
der
Notwendigkeit
einer
Wertberichtigung
für
uneinbringliche
Beträge.
DGT v2019
A
write-off
is
made
when
all
or
part
of
a
claim
is
deemed
uncollectible
or
forgiven.
Wenn
eine
Forderung
als
ganz
oder
teilweise
uneinbringlich
eingestuft
oder
ein
Forderungsverzicht
gewährt
wird,
so
wird
der
entsprechende
Betrag
ausgebucht.
EUbookshop v2
After
Dad's
father
died
in
1931,
he
did
not
leave
much
of
an
estate,
only
a
number
of
uncollectible
bills
from
patients.
Nach
Dad's
Vater
1931
starb,
hatte
er
nicht
viel
von
ein
Anwesen,
das
nur
eine
Reihe
von
uneinbringliche
Rechnungen
von
Patienten.
ParaCrawl v7.1
When
a
trade
receivable
is
considered
uncollectible,
it
is
written
off
against
the
allowance
account.
Wird
eine
Forderung
aus
Lieferungen
und
Leistungen
als
uneinbringlich
eingeschätzt,
erfolgt
der
Verbrauch
gegen
das
Wertminderungskonto.
ParaCrawl v7.1
The
gross
contractual
amount
for
trade
account
receivables
due
is
CHF
26.2
million,
of
which
CHF
0.7
million
is
expected
to
be
uncollectible
at
the
date
of
acquisition.
Der
vertragliche
Bruttowert
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
betrug
CHF
26.2
Mio.,
wovon
CHF
0.7
Mio.
zum
Zeitpunkt
der
Akquisition
als
nicht
einbringbar
eingestuft
werden.
ParaCrawl v7.1
After
Dad’s
father
died
in
1931,
he
did
not
leave
much
of
an
estate,
only
a
number
of
uncollectible
bills
from
patients.
Nach
Dad's
Vater
1931
starb,
hatte
er
nicht
viel
von
ein
Anwesen,
das
nur
eine
Reihe
von
uneinbringliche
Rechnungen
von
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Other
adjustments
include
write-downs
on
uncollectible
credit
claims,
changes
in
sector
classifications
and
changes
in
the
functional
category
of
a
financing
instrument,
as
well
as
statistical
discrepancies
between
the
international
investment
position
and
the
balance
of
payments
due
to
differing
data
sources,
for
example.
Andere
Anpassungen
umfassen
beispielsweise
Abschreibungen
auf
nicht
einholbare
Kreditforderungen,
Änderungen
in
der
Sektorenzuordnung,
Änderungen
der
Funktionalkategorie
eines
Finanzierungsinstruments
und
statistisch
bedingte
Unterschiede
zwischen
Auslandsvermögensstatus
und
Zahlungsbilanz,
die
sich
z.B.
durch
verschiedene
Datenquellen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
practice
so
far,
in
the
absence
of
enforceable
assets,
NAV
shall
declare
any
debt
equal
to
or
above
HUF
100
000
uncollectible
and
shall
record
it
until
it
becomes
enforceable
or
until
the
term
of
limitation
of
the
right
to
enforcement.
Schulden
ab
100
000
HUF
werden
vom
Finanzamt,
der
bisherigen
Praxis
entsprechend,
wenn
kein
vollstreckbares
Vermögen
vorliegt,
als
uneintreibbar
eingestuft
und
bis
zum
Vollstreckbarwerden
bzw.
bis
zur
Verjährung
des
Vollstreckungsrechts
registriert.
ParaCrawl v7.1
Any
tax
debt
below
HUF
100,000
may
be
finally
cancelled
as
uncollectible
if
NAV
has
taken
all
actions
for
collection,
however,
the
procedure
was
unsuccessful
due
to
the
lack
of
enforceable
assets.
Schulden
von
bis
zu
100
000
HUF
können
als
uneintreibbar
endgültig
gestrichen
werden,
falls
das
Finanzamt
alle
möglichen
Maßnahmen
zur
Vollstreckung
eingeleitet
hat,
aber
das
Verfahren
wegen
Nichtvorhandensein
eines
vollstreckbaren
Vermögens
zu
keinem
Ergebnis
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1