Übersetzung für "Uncollectible" in Deutsch

They are written off if the receiv- able becomes uncollectible.
Sie werden abgeschrieben, sofern die Forderung uneinbringlich wird.
ParaCrawl v7.1

There are rises in both the charge-off and delinquency rates, which measure the share of balances that are uncollectible or more than 30 days late respectively.
Es gibt Anstiege sowohl bei den Ausbuchungen als auch bei den Säumnisraten, die den Anteil der Kredite messen, die jeweils nicht einziehbar oder mehr als 30 Tage zu spät sind.
WMT-News v2019

The acquirer shall recognise an indemnification asset at the same time that it recognises the indemnified item measured on the same basis as the indemnified item, subject to the need for a valuation allowance for uncollectible amounts.
Der Erwerber hat den Vermögenswert für Entschädigungsleistungen zur gleichen Zeit anzusetzen und auf der gleichen Grundlage zu bewerten, wie er den entschädigten Posten ansetzt und bewertet, vorbehaltlich der Notwendigkeit einer Wertberichtigung für uneinbringliche Beträge.
DGT v2019

A write-off is made when all or part of a claim is deemed uncollectible or forgiven.
Wenn eine Forderung als ganz oder teilweise uneinbringlich eingestuft oder ein Forderungsverzicht gewährt wird, so wird der entsprechende Betrag ausgebucht.
EUbookshop v2

After Dad's father died in 1931, he did not leave much of an estate, only a number of uncollectible bills from patients.
Nach Dad's Vater 1931 starb, hatte er nicht viel von ein Anwesen, das nur eine Reihe von uneinbringliche Rechnungen von Patienten.
ParaCrawl v7.1

When a trade receivable is considered uncollectible, it is written off against the allowance account.
Wird eine Forderung aus Lieferungen und Leistungen als uneinbringlich eingeschätzt, erfolgt der Verbrauch gegen das Wertminderungskonto.
ParaCrawl v7.1

The gross contractual amount for trade account receivables due is CHF 26.2 million, of which CHF 0.7 million is expected to be uncollectible at the date of acquisition.
Der vertragliche Bruttowert der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen betrug CHF 26.2 Mio., wovon CHF 0.7 Mio. zum Zeitpunkt der Akquisition als nicht einbringbar eingestuft werden.
ParaCrawl v7.1

After Dad’s father died in 1931, he did not leave much of an estate, only a number of uncollectible bills from patients.
Nach Dad's Vater 1931 starb, hatte er nicht viel von ein Anwesen, das nur eine Reihe von uneinbringliche Rechnungen von Patienten.
ParaCrawl v7.1

Other adjustments include write-downs on uncollectible credit claims, changes in sector classifications and changes in the functional category of a financing instrument, as well as statistical discrepancies between the international investment position and the balance of payments due to differing data sources, for example.
Andere Anpassungen umfassen beispielsweise Abschreibungen auf nicht einholbare Kreditforderungen, Änderungen in der Sektorenzuordnung, Änderungen der Funktionalkategorie eines Finanzierungsinstruments und statistisch bedingte Unterschiede zwischen Auslandsvermögensstatus und Zahlungsbilanz, die sich z.B. durch verschiedene Datenquellen ergeben.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the practice so far, in the absence of enforceable assets, NAV shall declare any debt equal to or above HUF 100 000 uncollectible and shall record it until it becomes enforceable or until the term of limitation of the right to enforcement.
Schulden ab 100 000 HUF werden vom Finanzamt, der bisherigen Praxis entsprechend, wenn kein vollstreckbares Vermögen vorliegt, als uneintreibbar eingestuft und bis zum Vollstreckbarwerden bzw. bis zur Verjährung des Vollstreckungsrechts registriert.
ParaCrawl v7.1

Any tax debt below HUF 100,000 may be finally cancelled as uncollectible if NAV has taken all actions for collection, however, the procedure was unsuccessful due to the lack of enforceable assets.
Schulden von bis zu 100 000 HUF können als uneintreibbar endgültig gestrichen werden, falls das Finanzamt alle möglichen Maßnahmen zur Vollstreckung eingeleitet hat, aber das Verfahren wegen Nichtvorhandensein eines vollstreckbaren Vermögens zu keinem Ergebnis geführt hat.
ParaCrawl v7.1