Übersetzung für "Unced" in Deutsch
UNCED
signalled
a
reorientation
of
international
forestry
policy.
Die
UNCED
war
der
Startschuß
für
eine
neue
Ausrichtung
der
internationalen
Forstpolitik.
TildeMODEL v2018
And
the
UNCED
conference
will
have
done
nothing
to
change
their
sad
fate.
Die
UNCED-Konferenz
hat
an
ihrem
traurigen
Schicksal
nichts
geändert.
EUbookshop v2
The
Commission
feels
that
the
Community
should
play
an
active
role
in
UNCED.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
Gemeinschaft
aktiv
an
der
UNCED
teilnehmen
muss.
TildeMODEL v2018
This
commit
ment
has
been
confirmed
at
several
international
meetings
such
as
the
UNCED
Conference.
Dieses
Ziel
wurde
auf
mehreren
inter
nationalen
Treffen,
wie
der
UNCED-Konferenz,
bekräftigt.
EUbookshop v2
The
Council
paid
considerable
attention
to
UNCED
at
meetings
dealing
specifically
with
environmental
protection.
Der
Rat
widmete
der
UNCED
auf
seinen
eigens
dem
Umweltschutz
gewidmeten
Tagungen
große
Aufmerksamkeit.
EUbookshop v2
Trade
and
environment
emerged
as
a
major
international
issue
at
UNCED.
Auf
der
UNCED
hat
sich
gezeigt,
daß
Handel
und
Umwelt
weltweit
große
Beachtung
zu
kommt.
EUbookshop v2
The
Committee
regrets
that
the
late
arrival
of
the
programme
means
that
it
was
not
possible
to
complete
consultations
among
Community
bodies
before
the
World
Environment
Conference
(UNCED)
held
in
Rio
de
Janeiro
in
June
1992.
Der
Ausschuß
bedauert,
daß
die
Beratung
des
Programms
in
den
Organen
der
Gemeinschaft
durch
das
späte
Einbringen
nicht
mehr
vor
der
Welt-Umweltkonferenz
(UNCED),
die
im
Juni
1992
in
Rio
de
Janeiro
stattfand,
abgeschlossen
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
On
the
international
scene,
Community
commitments
made
at
the
United
Nations
Conference
for
Environment
and
Development
(UNCED)
in
Rio
in
1992,
as
well
as
subsequent
developments,
are
of
particular
relevance.
Auf
internationaler
Ebene
sind
vor
allem
die
1992
von
der
Gemeinschaft
auf
der
Konferenz
über
Umwelt
und
Entwicklung
(UNCED)
in
Rio
eingegangenen
Verpflichtungen
sowie
die
nachfolgenden
Entwicklungen
von
Belang.
TildeMODEL v2018
The
Intergovernmental
Forum
on
Chemical
Safety
(IFCS)
was
established
to
co-ordinate
the
many
national
and
international
activities,
to
promote
chemical
safety
and
to
oversee
implementation
of
the
programme
on
environmentally
sound
management
of
chemicals
as
set
out
in
Chapter
19
of
Agenda
21,
adopted
by
the
1992
UN
Conference
on
Environment
and
Development
(UNCED)
at
the
Earth
Summit
in
Rio.
Das
internationale
Forum
für
die
Sicherheit
von
Chemikalien
(IFCS)
wurde
gegründet,
um
die
vielfältigen
nationalen
und
internationalen
Aktivitäten
zu
koordinieren,
die
Sicherheit
von
Chemikalien
zu
fördern
und
die
Umsetzung
des
Programms
zum
umweltverträglichen
Umgang
mit
Chemikalien
gemäß
Kapitel
19
der
Agenda
21
zu
kontrollieren,
das
von
der
UN-Konferenz
für
Umwelt
und
Entwicklung
(UNCED)
1992
auf
dem
Erdgipfel
von
Rio
verabschiedet
wurde.
TildeMODEL v2018
On
the
international
scene,
Community
commitments
made
at
the
United
Nations
Conference
for
Environment
and
Development
(UNCED)
at
Rio
in
1992,
as
well
as
subsequent
developments
are
of
particular
relevance.
Auf
internationaler
Ebene
sind
vor
allem
die
von
der
Gemeinschaft
auf
der
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
über
Umwelt
und
Entwicklung
(UNCED)
im
Jahre
1992
in
Rio
eingegangenen
Verpflichtungen
sowie
die
nachfolgenden
Entwicklungen
von
Belang.
TildeMODEL v2018