Übersetzung für "Twist beam" in Deutsch
The
term
twist-beam
axle
is
a
broad
one.
Der
Begriff
Verbundlenkerachse
ist
weit
gefasst.
EuroPat v2
Twist-beam
axles
combine
the
advantages
of
a
simple
structure
with
slight
spatial
demands
and
good
kinematic
properties.
Verbundlenkerachsen
kombinieren
die
Vorteile
eines
einfachen
Aufbaus
bei
geringem
Raumbedarf
und
guten
kinematischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
It
can
be
particularly
advantageous
and
practical
if
the
axle
module
is
configured
as
a
twist-beam
axle.
Besonders
vorteilhaft
und
zweckmäßig
kann
es
sein,
wenn
das
Achsmodul
als
Verbundlenkerachse
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
For
yet
other
cases
of
use,
this
can
be
a
twist-beam
axle
in
the
narrower
sense.
Für
wieder
andere
Einsatzfälle
kann
es
sich
um
eine
Verbundlenkerachse
im
engeren
Sinne
handeln.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
axle
module,
particularly
a
twist-beam
axle,
for
a
motor
vehicle.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Achsmodul,
insbesondere
eine
Verbundlenkerachse,
für
ein
Kraftfahrzeug.
EuroPat v2
The
need
for
an
additional
anti-roll
stabilizer
is
also
usually
eliminated,
since
the
function
thereof
is
also
performed
by
the
twist
beam
axle.
Ebenso
wenig
ist
üblicherweise
ein
zusätzlicher
Wankstabilisator
erforderlich,
da
dessen
Funktion
die
Verbundlenkerachse
ebenfalls
übernimmt.
EuroPat v2
By
the
rotation
of
the
segments
17,
18,
19,
20
around
a
first
rotating
axle
along
a
line
bisecting
their
angle
and
along
a
second
axis
extending
at
right
angles
to
the
line
bisecting
their
angle,
the
twist
of
the
beam
path
produced
by
the
staggered
deflecting
mirrors
10,
12,
13,
14
is
compensated
so
that
finally
the
light
of
all
four
beam
paths
arriving
from
different
directions,
are
combined
in
the
image
field.
Durch
die
Verdrehung
der
Segmente
17,
18,
19,
20
um
eine
erste
Drehachse
entlang
ihrer
Winkelhalbierenden
und
entlang
einer
zweiten
jeweils
rechtwinklig
zu
ihrer
Winkelhalbierenden
verlaufenden
Achse
wird
die
Verwindung
des
durch
die
verschränkten
Ablenkspiegel
10,
12,
13,
14
erzeugten
Strahlenganges
so
kompensiert,
daß
schließlich
das
Licht
aller
vier
aus
unterschiedlichen
Richtungen
eintreffenden
Strahlengänge
im
Bildfeld
zusammengeführt
wird.
EuroPat v2
As
a
consequence
of
the
V-shaped
or
U-shaped
cross
section
of
the
twist-beam
axle
according
to
the
invention,
the
torsional
properties
of
the
transverse
strut
are
improved
while
yet
reducing
the
weight.
Grundsätzlich
trägt
der
V-
bzw.
U-förmige
Querschnitt
der
erfindungsgemäßen
Verbundlenkerachse
zu
einer
Verbesserung
der
Torsionseigenschaften
des
Querträgers
bei,
und
zwar
bei
reduziertem
Gewicht.
EuroPat v2
The
running
behavior,
in
particular
the
camber
change
and
bump
toe-in
during
alternating
compression
and/or
turn-in
ability
of
the
twist-beam
axle
are
improved,
when
negotiating
curves.
Die
Fahreigenschaften,
insbesondere
der
Sturz-
und
Vorspuränderung
beim
wechselseitigen
Einfedern
und/oder
des
Einlenkverhaltens
der
Verbundlenkerachse
bei
Kurvenfahrten
werden
verbessert.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
thickened
portions
16.1,
16.2
are
positioned
in
such
a
way
as
to
achieve
the
most
advantageous
shear
center
for
the
respective
twist-beam
axle
design.
Die
Verdickungen
16.1,
16.2
werden
erfindungsgemäß
so
positioniert,
daß
der
für
die
jeweilige
Konstruktion
der
Verbundlenkerachse
günstigste
Schubmittelpunkt
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
roll
stiffness
can
hereby
be
determined
at
a
measure
typical
for
the
motor
vehicle,
without
increase
to
the
weight
of
the
twist-beam
axle.
Damit
kann
die
Rollsteifigkeit
im
kraftfahrzeugtypischen
Maß
bestimmt
werden,
ohne
das
Gewicht
der
Verbundlenkerachse
nachteilig
zu
erhöhen.
EuroPat v2
Conceivable
is
also
a
configuration
of
the
wheel
axle
as
a
rigid
axle
or
as
a
semi-rigid
axle,
in
particular
as
semi-independent
rear
suspension
or
twist-beam
axle.
Denkbar
ist
auch
eine
Ausbildung
der
Radachse
als
Starrachse
oder
als
Halbstarrachse,
insbesondere
als
Koppel-
oder
Verbundlenkerachse.
EuroPat v2
One
speaks
of
a
twist-beam
axle
in
the
narrower
sense
if
the
transverse
connection,
particularly
the
axle
body,
lies
close
to
the
trailing
arm
mounting
and
therefore
demonstrates
properties
similar
to
a
trailing-arm
axle.
Von
Verbundlenkerachse
im
engeren
Sinne
wird
gesprochen,
wenn
die
Querverbindung,
insbesondere
der
Achskörper,
nahe
zur
Längslenkerlagerung
liegt
und
damit
ähnliche
Eigenschaften
einer
Längslenkerachse
aufweist.
EuroPat v2
One
speaks
of
a
coupling-arm
axle
if
the
transverse
connection,
particularly
the
axle
body,
is
situated
approximately
in
the
front
third
of
the
trailing
arms,
and
thereby
combines
advantages
of
trailing
arm
axles
with
twist-beam
axles
in
the
narrower
sense.
Von
Koppellenkerachse
wird
gesprochen,
wenn
sich
die
Querverbindung,
insbesondere
der
Achskörper,
etwa
am
vorderen
Drittel
der
Längslenker
befindet
und
damit
Vorteile
der
Längslenker-
mit
den
Verbundlenkerachsen
im
engeren
Sinne
vereint.
EuroPat v2
Twist-beam
axles,
such
as
they
are
disclosed,
in
general,
in
DE
195
35
521
A1,
for
example,
currently
represent
the
usual
rear
axles
for
front-wheel
drive
cars
and
usually
consist
of
two
control
arms,
particularly
trailing
arms,
which
carry
the
wheels
or
are
connected
with
them,
and
an
axle
body,
particularly
a
transverse
profile,
which
connects
the
two
control
arms.
Verbundlenkerachsen,
wie
sie
beispielsweise
allgemein
in
der
DE
195
35
521
A1
offenbart
sind,
stellen
derzeit
die
üblichen
Hinterachsen
für
Frontantriebs-Pkw
dar
und
bestehen
üblicherweise
aus
zwei
Lenkern,
insbesondere
Längslenkern,
die
die
Räder
tragen
bzw.
mit
diesen
verbunden
sind,
und
einem
Achskörper,
insbesondere
einem
Querprofil,
der
die
beiden
Lenker
verbindet.
EuroPat v2
If
the
set
angle
a
set-B
in
the
rework
stage
at
the
one
end
of
the
beam
2
differs
from
the
angle
at
the
other
end
of
the
beam
2
(namely
a
set-B1,
a
set-B0),
then
by
this
data,
a
twist
of
the
beam
2
in
the
erection
condition
can
be
compensated
for.
Ist
der
Soll-Winkel
a
soll-B
in
der
Bearbeitungslage
an
dem
einen
Ende
des
Trägers
2
anders
als
an
dem
anderen
Ende
des
Trägers
2
(a
soll-B1,
a
soll-B0),
so
kann
hierdurch
eine
Verwindung
des
Trägers
2
in
der
Einbaulage
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
The
attachment
points
on
the
end
of
the
swing
arm
of
the
twist
beam
axle
are
preferably
uniform,
wherein
then,
the
orientation
of
the
fastening
arms,
in
particular
owing
to
the
chip-removing
cutting
method,
makes
it
possible
for
the
vehicle
camber,
and
to
a
certain
extent
also
the
toe
of
each
wheel,
to
be
preset.
Die
Anbindungspunkte
am
Ende
der
Schwinge
der
Verbundlenkerachse
sind
bevorzugt
gleichbleibend,
wobei
dann
die
Orientierung
der
Befestigungsarme,
insbesondere
aufgrund
des
spanabhebenden
Verfahrens
die
Möglichkeit
gibt,
den
Kraftfahrzeugsturz
und
im
gewissen
Maße
auch
die
Spur
eines
jeden
Rades
voreinzustellen.
EuroPat v2
Also
known
from
the
prior
art
are
twist
beam
axles,
which
are
normally
used
on
a
rear
axle.
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
auch
Verbundlenkerachsen
bekannt,
die
zumeist
an
einer
Hinterachse
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2
These
are
firstly
the
twist
beam
axle
itself,
which
is
produced
for
example
as
a
welded
structure
composed
of
torsion
tubes
and
swing
arms,
and
the
respective
wheel
carriers
with
integrated
wheel
bearings.
Zum
einen
ist
dies
die
eigentliche
Verbundlenkerachse,
welche
beispielsweise
als
Schweißkonstruktion
aus
Torsionsrohren
und
Schwinge
hergestellt
ist
und
die
jeweiligen
Radträger
mit
integrierten
Radlagern.
EuroPat v2
For
example,
if
a
respective
receiving
opening
is
formed
in
closer
to
the
wheel
carrier-side
end
of
the
fastening
arm,
and
the
two
wheel
carriers
produced
in
this
way
are
installed
on
the
twist
beam
axle,
this
yields
a
smaller
track
width.
Wird
beispielsweise
eine
jeweilige
Aufnahmeöffnung
näher
am
radträgerseitigen
Ende
des
Befestigungsarmes
eingebracht,
und
die
so
hergestellten
beiden
Radträger
an
der
Verbundlenkerachse
montiert,
ergibt
sich
eine
geringere
Spurweite.
EuroPat v2
If
the
receiving
openings
are
formed
in
at
that
end
of
the
fastening
arm
which
points
toward
the
swing
arm,
and
the
two
wheel
carriers
are
installed
on
the
twist
beam
axle,
this
yields
a
relatively
larger
track
width.
Werden
die
Aufnahmeöffnungen
am
zur
Schwinge
zeigenden
Ende
des
Befestigungsarmes
eingebracht
und
die
beiden
Radträger
an
der
Verbundlenkerachse
montiert,
so
ergibt
sich
eine
demgegenüber
größere
Spurweite.
EuroPat v2