Übersetzung für "Turtleneck" in Deutsch
It's
too
hot
to
wear
a
turtleneck.
Es
ist
zu
heiß
für
einen
Rollkragen.
Tatoeba v2021-03-10
But
it's
a
turtleneck,
and
it's...
It's--
Aber
das
ist
ein
Rollkragenpullover
und...
OpenSubtitles v2018
So
what,
I
should
just
wear
a
turtleneck
every
day?
Also
was,
sollte
ich
einfach
die
ganze
Zeit
einen
Rollkragen
tragen?
OpenSubtitles v2018
If
that
is
cool,
you
show
her
the
bald
man
with
the
turtleneck.
Wenn
die
geil
ist,
zeigst
du
ihr
den
Glatzkopf
mit
dem
Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018
It's
either
this
or
the
turtleneck
my
mother
bought
me
in
2009.
Entweder
das
oder
den
Rollkragenpullover,
den
mir
meine
Mutter
2009
gekauft
hatte.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
never
got
that
turtleneck
thing.
Ja,
ich
habe
diese
Rollkragenpulli-
Sache
nie
verstanden.
OpenSubtitles v2018
Well
then
I
better
get
my
turtleneck.
Also,
ich
hol
besser
noch
meinen
Rollkragenpullover.
OpenSubtitles v2018
The
good
news
is,
I
just
got
the
phone
number
of
a
husky-voiced
hottie
in
a
turtleneck.
Ich
bekam
gerade
die
Telefonnummer
einer
heiseren,
scharfen
Braut
im
Rollkragenpullover.
OpenSubtitles v2018
And
the
turtleneck
you're
wearing,
is
that
to
hide
bruises?
Tragen
Sie
den
Rollkragen,
um
blaue
Flecken
zu
verdecken?
OpenSubtitles v2018
I've
never
seen
you
in
a
turtleneck.
Ich
hab
dich
noch
nie
mit
Rollkragen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you,
Ernie,
he
was
wearing
a
turtleneck
earlier.
Ich
sage
dir,
Ernie,
er
trug
einen
Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018
But
what
if
I
was
walking
around
wearing
a
tweed
jacket
and
a
turtleneck?
Und
wenn
ich
mit
Tweedjackett
und
Rollkragenpulli
losziehe?
OpenSubtitles v2018
Mom,
that
is
practically
a
turtleneck.
Mom,
das
ist
praktisch
ein
Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018
Burt,
don't
you
stretch
out
that
turtleneck.
Burt,
hör
auf
den
Rollkragen
auszudehnen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
not
without
my
turtleneck,
but
still...
Ich
meine,
nicht
ohne
meinen
Rollkragenpullover,
aber
trotzdem...
OpenSubtitles v2018