Übersetzung für "Turtleneck" in Deutsch

It's too hot to wear a turtleneck.
Es ist zu heiß für einen Rollkragen.
Tatoeba v2021-03-10

But it's a turtleneck, and it's... It's--
Aber das ist ein Rollkragenpullover und...
OpenSubtitles v2018

So what, I should just wear a turtleneck every day?
Also was, sollte ich einfach die ganze Zeit einen Rollkragen tragen?
OpenSubtitles v2018

If that is cool, you show her the bald man with the turtleneck.
Wenn die geil ist, zeigst du ihr den Glatzkopf mit dem Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018

It's either this or the turtleneck my mother bought me in 2009.
Entweder das oder den Rollkragenpullover, den mir meine Mutter 2009 gekauft hatte.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I never got that turtleneck thing.
Ja, ich habe diese Rollkragenpulli- Sache nie verstanden.
OpenSubtitles v2018

Well then I better get my turtleneck.
Also, ich hol besser noch meinen Rollkragenpullover.
OpenSubtitles v2018

The good news is, I just got the phone number of a husky-voiced hottie in a turtleneck.
Ich bekam gerade die Telefonnummer einer heiseren, scharfen Braut im Rollkragenpullover.
OpenSubtitles v2018

And the turtleneck you're wearing, is that to hide bruises?
Tragen Sie den Rollkragen, um blaue Flecken zu verdecken?
OpenSubtitles v2018

I've never seen you in a turtleneck.
Ich hab dich noch nie mit Rollkragen gesehen.
OpenSubtitles v2018

I'll tell you, Ernie, he was wearing a turtleneck earlier.
Ich sage dir, Ernie, er trug einen Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018

But what if I was walking around wearing a tweed jacket and a turtleneck?
Und wenn ich mit Tweedjackett und Rollkragenpulli losziehe?
OpenSubtitles v2018

Mom, that is practically a turtleneck.
Mom, das ist praktisch ein Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018

Burt, don't you stretch out that turtleneck.
Burt, hör auf den Rollkragen auszudehnen.
OpenSubtitles v2018

I mean, not without my turtleneck, but still...
Ich meine, nicht ohne meinen Rollkragenpullover, aber trotzdem...
OpenSubtitles v2018