Übersetzung für "Turtle dove" in Deutsch
I
was
born
ready,
turtle
dove.
Ich
bin
stets
bereit,
Täubchen.
OpenSubtitles v2018
And
you,
my
little
turtle
dove,
you
come
visit
Big
Chief
Rimspoke.
Und
du,
meine
kleine
Turteltaube,
zusammen
werden
wir
diesen
Rimspoke
besuchen.
OpenSubtitles v2018
Act
I:
Introduction:
Turtle
dove
(Alfred,
Adele)
Act
I:
Taubchen,
das
entflattert
ist
(Alfred,
Adele)
ParaCrawl v7.1
In
"Summer,"
the
turtle
dove
sings
her
name
"tortorella"
in
Italian,
before
a
hail
storm
flattens
the
fields.
Im
"Sommer"
singt
die
Turteltaube
ihren
Namen
"Tortorella"
auf
Italienisch,
bevor
ein
Hagelsturm
die
Felder
platt
macht.
TED2020 v1
Since
Malta
joined
the
EU
in
2004
it
has
allowed
the
autumn
trapping
of
four
species
of
birds
protected
by
EU
laws:
the
Turtle
Dove,
Quail,
Golden
Plover
and
Song
Thrush.
Malta
ist
im
Jahr
2004
der
EU
beigetreten,
gestattet
aber
nach
wie
vor
im
Herbst
den
Fang
von
vier
nach
EU-Recht
geschützten
Vogelarten,
nämlich
der
Turteltaube,
der
Wachtel,
des
Goldregenpfeifers
und
der
Singdrossel.
TildeMODEL v2018
But
European
Turtle-Dove
(Streptopelia
turtur)
were
also
present
in
good
numbers
albeit
a
bit
tricky
to
photograph.
Aber
die
europäischen
Turteltaube
(Streptopelia
turtur)
war
zahlreich,
wen
sie
auch
ein
bisschen
schwierig
zu
fotografieren
war.
ParaCrawl v7.1
In
Kuressaare
city
we
met
a
collared
turtle
dove
(Streptopelia
decaocto),
another
new
winter
point
for
most
in
the
group.
In
der
Stadt
Kuressaare
trafen
wir
auf
eine
Türkentaube
(Streptopelia
decaocto),
ein
weiterer
neuer
Winterpunkt
für
die
meisten
in
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Children
understand
this
song
in
their
light,
simple
way,
as
they
would
an
interesting
fable
about
a
lark
and
a
turtle
dove.
Kinder
verstehen
dieses
Lied
auf
ihre
einfache
und
simple
Art
und
Weise,
wie
sie
etwa
eine
interessante
Fabel
von
der
Lerche
und
der
Turteltaube
verstehen
würden.
ParaCrawl v7.1
During
the
hunt
I
shot
also
a
scarlet
myzomela
(Mysomela
pulcherrima),
a
totally
coffee-brown
pigeon
having
the
shape
of
aÂ
turtle
dove
and
two
large
fruit
doves
(Carpophaga
pistrinaria),
as
well
as
a
pair
of
the
splendid
yellow-bibbed
lory
(Lorius
chlorocercus)
whose
feathers
consist
of
all
colors
of
the
rainbow
and
are
certainly
to
be
counted
among
the
most
beautiful
parrots.
Im
weiteren
Verlauf
meines
Umherstreifens
schoss
ich
noch
eine
scharlachrote
Nectarine
(Mysomela
pulcherrima),
eine
ganz
kaffeebraune
Taube
von
der
Gestalt
einer
Turteltaube
und
zwei
große
Fruchttauben
(Carpophaga
pistrinaria),
ferner
ein
Paar
der
prachtvollen
Banda-Papageien
(Lorius
chlorocercus),
die
an
ihrem
Gefieder
alle
Farben
des
Regenbogens
tragen
und
zu
den
schönsten
Papageien
überhaupt
zählen
dürften.
ParaCrawl v7.1
Yea,
the
stork
in
the
heavens
knoweth
her
appointed
times;
and
the
turtle-dove
and
the
swallow
and
the
crane
observe
the
time
of
their
coming;
but
my
people
know
not
the
law
of
Jehovah.
Ein
Storch
unter
dem
Himmel
weiß
seine
Zeit,
eine
Turteltaube,
Kranich
und
Schwalbe
merken
ihre
Zeit,
wann
sie
wiederkommen
sollen,
aber
mein
Volk
will
das
Recht
des
HERRN
nicht
wissen.
ParaCrawl v7.1
The
turtle-dove
and
the
young
pigeon
of
the
poor
had
their
special
ritual
(1:
14-17).
Die
Turteltaube
und
die
junge
Taube
der
Armen
hatten
ihr
besonderes
Ritual
(1:
14-17).
ParaCrawl v7.1
Even
a
stork
in
the
heavens
knoweth
her
appointed
times,
and
the
turtle-dove
and
the
swallow
and
the
crane
observe
the
time
of
their
coming;
Selbst
der
Storch
am
Himmel
kennt
seine
bestimmten
Zeiten;
Turteltaube,
Schwalbe
und
Kranich
halten
die
Zeit
ihrer
Wiederkehr
ein;
ParaCrawl v7.1
Oh,
let's
spin
a
little,
park
a
little,
stop
a
little,
spark
a
little,
live
a
little,
love
a
little,
maybe
turtle-dove
a
little
baby.
Oh,
lassen
Sie
uns
ein
wenig
drehen,
einem
kleinen
Park,
ein
wenig
zu
stoppen,
ein
kleiner
Funke,
ein
wenig
leben,
Liebe
ein
wenig,
vielleicht
Turteltaube
ein
kleines
Baby.
ParaCrawl v7.1