Übersetzung für "Turn of the year" in Deutsch
Price
stability
will
probably
not
survive
the
coming
turn
of
the
year.
Die
Preisstabilität
wird
den
nächsten
Jahreswechsel
wahrscheinlich
nicht
überleben.
Europarl v8
At
the
turn
of
the
year,
the
official
fan
club
website
launched
the
Spanish
section
as
its
third
language.
Zum
Jahreswechsel
startete
die
offizielle
Fanclub
Website
mit
Spanisch
als
dritter
Sprache.
CCAligned v1
The
tranquil
days
are
over
-
another
turn
of
the
year
accomplished.
Die
ruhigen
Tage
sind
vorbei,
wieder
ist
ein
Jahreswechsel
geschafft.
CCAligned v1
Thus
price
swings
during
the
summer
and
at
the
turn
of
the
year
tend
to
be
diminished.
So
sind
die
Schwankungen
im
Sommer
und
um
den
Jahreswechsel
tendenziell
geringer.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
something
very
special
for
the
turn
of
the
year!
Für
alle,
die
sich
etwas
ganz
besonderes
zum
Jahreswechsel
gönnen
wollen!
ParaCrawl v7.1
With
the
turn
of
the
year
Robert
Bürkle
GmbH
has
expanded
its
product
range.
Mit
dem
Jahreswechsel
hat
die
Robert
Bürkle
GmbH
ihr
Produktspektrum
erweitert.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
Austrian
traditions
is
to
dance
a
waltz
at
the
turn
of
the
year.
Eine
der
österreichischsten
Traditionen
ist
es
zum
Jahreswechsel
Walzer
zu
tanzen.
ParaCrawl v7.1
Also
the
turn
of
the
year,
according
to
the
Gregorian
calendar,
now
is
not
a
big
hit.
Auch
der
Jahreswechsel,
nach
gregorianischem
Kalender,
ist
jetzt
nicht
der
Knaller.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
Eastern
Europe
WTS
Alliance
has
grown
since
the
turn
of
the
year.
Insbesondere
in
Osteuropa
ist
die
WTS
Alliance
zum
Jahreswechsel
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
Myself
I
spent
the
turn
of
the
year
2006/2007
in
Sydney.
Ich
selber
verbrachte
den
Jahreswechsel
2006/2007
in
Sydney.
ParaCrawl v7.1
The
turn
of
the
year
is
probably
the
most
popular
occasion
to
make
some
good
resolutions.
Der
Jahreswechsel
ist
wohl
der
beliebteste
Anlass,
um
gute
Vorsätze
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1