Übersetzung für "Tumbling prices" in Deutsch

This is attributable to the tumbling prices of solar modules and the company's challenging situation.
Dies ist dem Preisverfall bei Solarmodulen und der herausfordernden Unternehmenssituation geschuldet.
ParaCrawl v7.1

The market trend in October 2011, with tumbling prices, exerted considerable pressure on this pricing model.
Die Marktentwicklung im Oktober 2011 mit stark sinkenden Notierungen setzte diese Preisgestaltung erheblich unter Druck.
ParaCrawl v7.1

The company, which has lost 57 percent of its market value this year, is grappling with tumbling commodity prices as China's economic slowdown weighs on demand and sparks havoc across markets.
Das Unternehmen, das in diesem Jahr 57 Prozent seines Marktwerts verloren hat, kämpft mit fallenden Rohstoffpreisen, da Chinas wirtschaftlicher Abschwung die Nachfrage drückt und sich verheerend auf Märkte auswirkt.
WMT-News v2019

With oil prices tumbling, Putin may now feel compelled to make another desperate and destructive move, in the hope of convincing the world that he is still in control of the situation.
Der stark fallende Ölpreis könnte dazu führen, dass Putin sich gezwungen sieht, einen weiteren verzweifelten und zerstörerischen Schritt zu unternehmen, in der Hoffnung, die Welt davon zu überzeugen, dass er immer noch Herr der Lage ist.
News-Commentary v14

In fact, until the major producer countries - and especially the United States and the EU - agree on proper international rules for phasing out state aid which distorts competition and sends world prices tumbling, public spending will continue and the disruption caused will make it difficult for the developing countries to increase their agricultural output.
Solange sich die großen Erzeugerländer - vor allen Dingen die Vereinigten Staaten und die Europäische Union - nicht auf wirkliche internationale Spielregeln einigen, mit denen sich die staatlichen Beihilfen, die den Wettbewerb verzerren und die Preise auf den Weltmärkten "zerschlagen", nach und nach erübrigen, werden die öffentlichen Ausgaben nicht abnehmen und die Störungen andauern, die gleichzeitig auch die Entwicklung der landwirtschaftlichen Erzeugung in den Entwicklungsländern erschweren.
TildeMODEL v2018

This stems mainly from a marked fall in real prices for animals, averaging -12,3%, with pig prices tumbling -26,1%.
Dies beruht hauptsächlich auf einem starken Sinken der realen Preise für Tiere, durch­schnittlich um 12,3%, bei einem Sturz der Schweinepreise um 26,1%.
EUbookshop v2

Within the livestock sector, the only notable price increase was for pigs, where a part correction of the markets took place following a year when EU-wide overproduction had sent prices tumbling.
Innerhalb des Sektors der tierischen Erzeugnisse war ein nennenswerter Preisanstieg lediglich bei Schweinen zu verzeichnen, wo eine teilweise Marktkorrektur stattfand, nachdem die EU-weite Überproduktion im Jahr zuvor zu einem Preisverfall geführt hatte.
EUbookshop v2

After recent years of structural imbalance on EU pig markets, that had manifested itself in levels of production that had sent prices tumbling from 1997 through to all-time lows in 1999, the EU market in 2000 was characterised by general cutbacks in production and a strong rebound in prices.
Nachdem hier in den letzten Jahren EU-weit ein strukturelles Ungleichgewicht geherrscht hatte, mit Produktionsniveaus, die von 1997 an zu einem Preisverfall bis hin zu einem historischen Tiefststand im Jahr 1999 geführt hatten, war der EU-Schweinemarkt im Jahr 2000 durch allgemeine Produktionsrückgänge und einen kräftigen Preis schub gekennzeichnet.
EUbookshop v2

On the oil market, it was ultimately unexpectedly weak demand and – despite political uncertainties in several Arab countries – a pretty favourable supply situation as well as the OPEC cartel's completely new pricing policy that sent prices tumbling.
Auf dem Ölmarkt ließen letztlich eine unerwartet schwache Nachfrage bei – trotz politischer Unsicherheiten in einigen arabischen Ländern – recht günstigem Angebot sowie eine völlig neue Preispolitik des Angebotskartells OPEC die Preise purzeln.
ParaCrawl v7.1

A US interest rate rise that defied forecasts would not just send the Dollar soaring but would almost certainly weaken the prices of gold and other commodities, send stock prices tumbling and reduce the prices of US government bonds – "Treasuries" – as their yields moved higher.
Eine Zinsanhebung in den USA entgegen der Prognosen, würde nicht nur den Dollar in die Höhe schießen lassen, sondern fast mit Gewissheit auch den Goldpreis und den Preis anderer Rohstoffe schwächen, Aktienpreise abstürzen lassen und die Preise von US-Staatsanleihen – "Treasuries" oder "Schatzbriefe" – fallen lassen, da ihre Renditen steigen.
ParaCrawl v7.1

A US interest rate rise that defied forecasts would not just send the Dollar soaring but would almost certainly weaken the prices of gold and other commodities, send stock prices tumbling and reduce the prices of US government bonds – “Treasuries” – as their yields moved higher.
Eine Zinsanhebung in den USA entgegen der Prognosen, würde nicht nur den Dollar in die Höhe schießen lassen, sondern fast mit Gewissheit auch den Goldpreis und den Preis anderer Rohstoffe schwächen, Aktienpreise abstürzen lassen und die Preise von US-Staatsanleihen – „Treasuries“ oder „Schatzbriefe“ – fallen lassen, da ihre Renditen steigen.
ParaCrawl v7.1

The aim is to inexpensively extract large amounts of coal, as this is the only way to succeed given the tumbling coal prices.
Ziel muss es sein, große Mengen von Kohle kostengünstig abzubauen. Nur so kann man bei sinkenden Kohlepreisen erfolgreich sein.
ParaCrawl v7.1

Excess supply triggered a phase of tumbling prices, which came to an end at the start of the fourth quarter.
Getrieben von einem Überangebot setzte ein zunehmender Preisverfall ein, der zu Beginn des vierten Quartals anhielt.
ParaCrawl v7.1

EBIT came under pressure from the tumbling prices of solar modules and additional impairment carried out on inventories in an amount of EUR 5.4 million.
Es war belastet durch einen deutlichen Preisverfall bei Solarmodulen und zusätzliche Lagerbestandsabwertungen in Höhe von 5,4 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The Commission hopes that tumbling prices will make the farmers produce less and that the market situation will settle down again in early 2015.
Die Kommission hofft, dass die Landwirte bei sinkenden Preisen weniger produzieren und sich die Marktsituation Anfang 2015 wieder beruhigen wird.
ParaCrawl v7.1

D64-155 Increased production output and optimized manufacturing capacities have led to tumbling prices.
D64-155 Gestiegene Produktionszahlen und optimierte Fertigungskapazitäten lassen die Preise purzeln: Impulslasermodule und Hochspannungsmodule sind bei kleinen Stückzahlen deutlich kostengünstiger geworden.
ParaCrawl v7.1