Übersetzung für "Tumbling prices" in Deutsch
This
is
attributable
to
the
tumbling
prices
of
solar
modules
and
the
company's
challenging
situation.
Dies
ist
dem
Preisverfall
bei
Solarmodulen
und
der
herausfordernden
Unternehmenssituation
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
The
market
trend
in
October
2011,
with
tumbling
prices,
exerted
considerable
pressure
on
this
pricing
model.
Die
Marktentwicklung
im
Oktober
2011
mit
stark
sinkenden
Notierungen
setzte
diese
Preisgestaltung
erheblich
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
The
company,
which
has
lost
57
percent
of
its
market
value
this
year,
is
grappling
with
tumbling
commodity
prices
as
China's
economic
slowdown
weighs
on
demand
and
sparks
havoc
across
markets.
Das
Unternehmen,
das
in
diesem
Jahr
57
Prozent
seines
Marktwerts
verloren
hat,
kämpft
mit
fallenden
Rohstoffpreisen,
da
Chinas
wirtschaftlicher
Abschwung
die
Nachfrage
drückt
und
sich
verheerend
auf
Märkte
auswirkt.
WMT-News v2019
With
oil
prices
tumbling,
Putin
may
now
feel
compelled
to
make
another
desperate
and
destructive
move,
in
the
hope
of
convincing
the
world
that
he
is
still
in
control
of
the
situation.
Der
stark
fallende
Ölpreis
könnte
dazu
führen,
dass
Putin
sich
gezwungen
sieht,
einen
weiteren
verzweifelten
und
zerstörerischen
Schritt
zu
unternehmen,
in
der
Hoffnung,
die
Welt
davon
zu
überzeugen,
dass
er
immer
noch
Herr
der
Lage
ist.
News-Commentary v14
In
fact,
until
the
major
producer
countries
-
and
especially
the
United
States
and
the
EU
-
agree
on
proper
international
rules
for
phasing
out
state
aid
which
distorts
competition
and
sends
world
prices
tumbling,
public
spending
will
continue
and
the
disruption
caused
will
make
it
difficult
for
the
developing
countries
to
increase
their
agricultural
output.
Solange
sich
die
großen
Erzeugerländer
-
vor
allen
Dingen
die
Vereinigten
Staaten
und
die
Europäische
Union
-
nicht
auf
wirkliche
internationale
Spielregeln
einigen,
mit
denen
sich
die
staatlichen
Beihilfen,
die
den
Wettbewerb
verzerren
und
die
Preise
auf
den
Weltmärkten
"zerschlagen",
nach
und
nach
erübrigen,
werden
die
öffentlichen
Ausgaben
nicht
abnehmen
und
die
Störungen
andauern,
die
gleichzeitig
auch
die
Entwicklung
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
in
den
Entwicklungsländern
erschweren.
TildeMODEL v2018
This
stems
mainly
from
a
marked
fall
in
real
prices
for
animals,
averaging
-12,3%,
with
pig
prices
tumbling
-26,1%.
Dies
beruht
hauptsächlich
auf
einem
starken
Sinken
der
realen
Preise
für
Tiere,
durchschnittlich
um
12,3%,
bei
einem
Sturz
der
Schweinepreise
um
26,1%.
EUbookshop v2
Within
the
livestock
sector,
the
only
notable
price
increase
was
for
pigs,
where
a
part
correction
of
the
markets
took
place
following
a
year
when
EU-wide
overproduction
had
sent
prices
tumbling.
Innerhalb
des
Sektors
der
tierischen
Erzeugnisse
war
ein
nennenswerter
Preisanstieg
lediglich
bei
Schweinen
zu
verzeichnen,
wo
eine
teilweise
Marktkorrektur
stattfand,
nachdem
die
EU-weite
Überproduktion
im
Jahr
zuvor
zu
einem
Preisverfall
geführt
hatte.
EUbookshop v2
After
recent
years
of
structural
imbalance
on
EU
pig
markets,
that
had
manifested
itself
in
levels
of
production
that
had
sent
prices
tumbling
from
1997
through
to
all-time
lows
in
1999,
the
EU
market
in
2000
was
characterised
by
general
cutbacks
in
production
and
a
strong
rebound
in
prices.
Nachdem
hier
in
den
letzten
Jahren
EU-weit
ein
strukturelles
Ungleichgewicht
geherrscht
hatte,
mit
Produktionsniveaus,
die
von
1997
an
zu
einem
Preisverfall
bis
hin
zu
einem
historischen
Tiefststand
im
Jahr
1999
geführt
hatten,
war
der
EU-Schweinemarkt
im
Jahr
2000
durch
allgemeine
Produktionsrückgänge
und
einen
kräftigen
Preis
schub
gekennzeichnet.
EUbookshop v2
On
the
oil
market,
it
was
ultimately
unexpectedly
weak
demand
and
–
despite
political
uncertainties
in
several
Arab
countries
–
a
pretty
favourable
supply
situation
as
well
as
the
OPEC
cartel's
completely
new
pricing
policy
that
sent
prices
tumbling.
Auf
dem
Ölmarkt
ließen
letztlich
eine
unerwartet
schwache
Nachfrage
bei
–
trotz
politischer
Unsicherheiten
in
einigen
arabischen
Ländern
–
recht
günstigem
Angebot
sowie
eine
völlig
neue
Preispolitik
des
Angebotskartells
OPEC
die
Preise
purzeln.
ParaCrawl v7.1
A
US
interest
rate
rise
that
defied
forecasts
would
not
just
send
the
Dollar
soaring
but
would
almost
certainly
weaken
the
prices
of
gold
and
other
commodities,
send
stock
prices
tumbling
and
reduce
the
prices
of
US
government
bonds
–
"Treasuries"
–
as
their
yields
moved
higher.
Eine
Zinsanhebung
in
den
USA
entgegen
der
Prognosen,
würde
nicht
nur
den
Dollar
in
die
Höhe
schießen
lassen,
sondern
fast
mit
Gewissheit
auch
den
Goldpreis
und
den
Preis
anderer
Rohstoffe
schwächen,
Aktienpreise
abstürzen
lassen
und
die
Preise
von
US-Staatsanleihen
–
"Treasuries"
oder
"Schatzbriefe"
–
fallen
lassen,
da
ihre
Renditen
steigen.
ParaCrawl v7.1
A
US
interest
rate
rise
that
defied
forecasts
would
not
just
send
the
Dollar
soaring
but
would
almost
certainly
weaken
the
prices
of
gold
and
other
commodities,
send
stock
prices
tumbling
and
reduce
the
prices
of
US
government
bonds
–
“Treasuries”
–
as
their
yields
moved
higher.
Eine
Zinsanhebung
in
den
USA
entgegen
der
Prognosen,
würde
nicht
nur
den
Dollar
in
die
Höhe
schießen
lassen,
sondern
fast
mit
Gewissheit
auch
den
Goldpreis
und
den
Preis
anderer
Rohstoffe
schwächen,
Aktienpreise
abstürzen
lassen
und
die
Preise
von
US-Staatsanleihen
–
„Treasuries“
oder
„Schatzbriefe“
–
fallen
lassen,
da
ihre
Renditen
steigen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
inexpensively
extract
large
amounts
of
coal,
as
this
is
the
only
way
to
succeed
given
the
tumbling
coal
prices.
Ziel
muss
es
sein,
große
Mengen
von
Kohle
kostengünstig
abzubauen.
Nur
so
kann
man
bei
sinkenden
Kohlepreisen
erfolgreich
sein.
ParaCrawl v7.1
Excess
supply
triggered
a
phase
of
tumbling
prices,
which
came
to
an
end
at
the
start
of
the
fourth
quarter.
Getrieben
von
einem
Überangebot
setzte
ein
zunehmender
Preisverfall
ein,
der
zu
Beginn
des
vierten
Quartals
anhielt.
ParaCrawl v7.1
EBIT
came
under
pressure
from
the
tumbling
prices
of
solar
modules
and
additional
impairment
carried
out
on
inventories
in
an
amount
of
EUR
5.4
million.
Es
war
belastet
durch
einen
deutlichen
Preisverfall
bei
Solarmodulen
und
zusätzliche
Lagerbestandsabwertungen
in
Höhe
von
5,4
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
hopes
that
tumbling
prices
will
make
the
farmers
produce
less
and
that
the
market
situation
will
settle
down
again
in
early
2015.
Die
Kommission
hofft,
dass
die
Landwirte
bei
sinkenden
Preisen
weniger
produzieren
und
sich
die
Marktsituation
Anfang
2015
wieder
beruhigen
wird.
ParaCrawl v7.1
D64-155
Increased
production
output
and
optimized
manufacturing
capacities
have
led
to
tumbling
prices.
D64-155
Gestiegene
Produktionszahlen
und
optimierte
Fertigungskapazitäten
lassen
die
Preise
purzeln:
Impulslasermodule
und
Hochspannungsmodule
sind
bei
kleinen
Stückzahlen
deutlich
kostengünstiger
geworden.
ParaCrawl v7.1