Übersetzung für "Trustworthy" in Deutsch
The
EU
must
be
a
reliable
and
trustworthy
partner.
Die
EU
muss
ein
verlässlicher
und
ein
vertrauenswürdiger
Partner
sein.
Europarl v8
The
EIB
will
no
longer
be
able
to
count
on
the
support
of
a
few
trustworthy
Members
in
the
future.
Die
EIB
kann
künftig
nicht
länger
auf
die
Unterstützung
einiger
vertrauenswürdiger
Abgeordneter
zählen.
Europarl v8
The
Palestinians
see
the
EU
as
an
honest
and
trustworthy
broker.
Die
Palästinenser
betrachten
die
EU
als
ehrlichen
und
vertrauenswürdigen
Vermittler.
Europarl v8
We
trust
each
other
more
and
are
more
trustworthy
for
the
citizen
and
the
outside
world.
Wir
vertrauen
einander
mehr
und
sind
für
die
Bürger
und
die
Außenwelt
vertrauenswürdiger.
Europarl v8
In
the
final
analysis,
the
Kingdom
of
Morocco
needs
to
take
a
realistic
and
trustworthy
approach.
Hier
muss
das
Königreich
Marokko
endlich
einen
realistischen
und
vertrauenswürdigen
Weg
beschreiten.
Europarl v8
I
was
mistaken
in
thinking
that
he
was
a
trustworthy
man.
Ich
lag
falsch
in
der
Annahme,
er
wäre
ein
vertrauenswürdiger
Mann.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
a
trustworthy
Messenger
sent
to
you.
Gewiß,
ich
bin
für
euch
ein
vertrauenswürdiger
Gesandter.
Tanzil v1
I
am
a
trustworthy
Messenger
to
you,
Ich
bin
für
euch
ein
vertrauenswürdiger
Gesandter.
Tanzil v1