Übersetzung für "Trial material" in Deutsch
In
the
first
trial,
no
material
evidence
had
been
retained
against
him.
Im
ersten
Prozess
war
kein
einziger
konkreter
Beweis
gegen
ihn
vorgebracht
worden.
ParaCrawl v7.1
They
have
translated
and
subtitled
our
clinical
trial
material
into
over
26
languages.
Sie
haben
unsere
Materialien
für
klinische
Studien
in
mehr
als
26
Sprachen
übersetzt
und
untertitelt.
ParaCrawl v7.1
Investments
were
also
made
by
Aequus
in
2016
for
its
additional
two
development
programs,
primarily
associated
with
the
formulation
optimization,
prototype
development
and
manufacturing
of
clinical
trial
material
of
AQS-1303,
as
well
as
continued
formulation
optimization
of
AQS-1302.
Außerdem
hat
Aequus
im
Jahr
2016
weitere
Investitionen
in
seine
beiden
zusätzlichen
Entwicklungsprogramme
-
vor
allem
in
Verbindung
mit
der
Rezepturoptimierung,
der
Entwicklung
eines
Prototypen
und
der
Herstellung
von
Material
für
die
klinischen
Studien
zu
AQS-1303
sowie
die
laufende
Rezepturoptimierung
für
AQS-1302
-
getätigt.
ParaCrawl v7.1
Tomorrow
we
could
begin
the
material
trials.
Morgen
können
wir
mit
den
grundlegenden
Versuchen
beginnen.
OpenSubtitles v2018
Demonstrations
and
trials
with
your
material
may
be
coordinated
with
our
technical
staff.
Vorführungen
und
Versuche
mit
Ihrem
Material
sind
nach
Absprache
in
unserem
Technikum
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
address
these
disadvantages,
trials
with
alternative
materials
have
also
been
carried
out.
Um
diesen
Nachteilen
Rechnung
zu
tragen
sind
auch
Versuche
mit
alternativen
Materialien
durchgeführt
worden.
EuroPat v2
The
EMEA
will
also
have
to
actively
prepare
for
new
tasks
resulting
from
future
European
Union
legislation,
particularly
in
the
field
of
orphan
medicines,
clinical
trials
and
starting
materials.
Auch
wird
sich
die
Agentur
im
Zusammenhang
mit
erwarteten
neuen
Rechtsvorschriften
der
Europäischen
Union,
die
sich
vor
allem
auf
die
sogenannten
Orphan
Drugs,
klinische
Prüfungen
und
Ausgangsstoffe
von
Arzneimitteln
beziehen,
intensiv
auf
neue
Aufgaben
vorbereiten
müssen.
EMEA v3
The
EMEA
will
also
have
to
prepare
actively
for
new
tasks
resulting
from
future
European
Union
legislation,
particularly
in
the
field
of
orphan
medicines,
clinical
trials
and
starting
materials.
Auch
wird
sich
die
Agentur
im
Zusammenhang
mit
erwarteten
neuen
Rechtsvorschriften
der
Europäischen
Union,
die
sich
vor
allem
auf
die
sogenannten
Orphan-Drugs,
klinische
Prüfungen
und
Ausgangsstoffe
von
Arzneimitteln
beziehen,
intensiv
auf
neue
Aufgaben
vorbereiten
müssen.
EUbookshop v2
Then
a
Cologne
court
charged
him
in
May
1952,
but
the
trial
never
materialized.
Dann
klagte
ihn
ein
Kölner
Gericht
im
Mai
1952
an,
doch
fand
ein
Prozeß
niemals
statt.
ParaCrawl v7.1
Passion
and
love
for
research
are
expressed
through
the
continuous
trial
of
materials
and
formats
that
interpret
the
needs
of
everyday
life.
Leidenschaft
und
Liebe
zur
Forschung
werden
durch
die
kontinuierliche
Erprobung
von
Materialien
und
Formaten
zum
Ausdruck
gebracht,
die
die
Bedürfnisse
des
Alltags
interpretieren.
CCAligned v1
New
researches
and
trials
with
new
materials
for
bearings
are
at
present
conducted
in
close
cooperation
between
Deckel
Maho
and
igus®.
Zurzeit
laufen
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
Deckel
Maho
und
igus®
wieder
Forschungen
und
Versuche
mit
neuen
Werkstoffen
für
Gleitlager.
ParaCrawl v7.1
In
trials,
the
material
was
exposed
for
48
hours
to
simulated
loads
of
100
KN
without
any
damage
occurring.
Bei
der
Prüfung
wurde
das
Material
48
Stunden
simulierten
Radlasten
von
100
KN
ausgesetzt,
ohne
daß
es
zu
Schäden
kam.
ParaCrawl v7.1
After
the
trial,
the
presiding
judge,
other
judges
and
more
than
a
dozen
police
cornered
the
defence
lawyers
and
forced
them
to
hand
over
all
trial-related
materials.
Nach
der
Verhandlung
trieben
der
vorsitzende
Richter,
die
anderen
Richter
und
mehr
als
ein
Dutzend
Polizisten
die
Anwälte
in
die
Enge
und
zwangen
sie,
ihnen
prozessrelevante
Materialien
auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
difficult
procurement
of
raw
materials,
trials
were
made
to
manufacture
fabrics
and
knitted
fabrics
from
nettle
threads
and
paper
yarn.
Aufgrund
der
immer
schwierigeren
Rohstoffbeschaffung
werden
Versuche
unternommen,
Gewebe
und
Gewirke
aus
Brennnesselfasern
und
Papiergarnen
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
She
also
scrutinized
the
issues
of
insurance,
import
of
clinical
trial
materials
and
turnover
of
medicinal
products.
Zudem
ging
sie
auch
näher
auf
die
Fragen
der
Versicherung,
der
Einfuhr
von
Materialien
der
klinischen
Studien
sowie
des
Medikamentenumsatzes.
ParaCrawl v7.1
The
performance
chain
begins
with
the
initial
idea,
in
other
words
product
design,
seamlessly
moves
to
the
precision
mould
manufacture,
then
to
trials
with
new
materials
or
material
blending
and
to
special
assembly
methods.
Die
Leistungskette
beginnt
bei
der
Idee,
sprich
Konstruktion
mit
Produkt-Design,
läuft
hinein
in
den
Präzisions-Werkzeugbau,
geht
zu
Versuchen
mit
neuen
Materialien,
Abmischungen
und
speziellen
Montageverfahren.
ParaCrawl v7.1