Übersetzung für "Treatment resistance" in Deutsch
Because
of
dysthymia's
chronic
nature,
treatment
resistance
is
somewhat
common.
Da
die
Dysthymie
von
chronischer
Natur
ist,
ist
eine
Behandlungsresistenz
nicht
unüblich.
WikiMatrix v1
Treatment
emergent
resistance
is
rare
with
zanamivir
(see
section
5.1).
Unter
der
Behandlung
auftretende
Resistenzen
sind
bei
Zanamivir
selten
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
For
the
treatment
of
lowered
resistance
(weakened
immune
system),
the
laser
consists
of
a
red
He--Ne
diode
laser.
Für
die
Behandlung
von
Abwehrschwäche
(Immunschwäche)
besteht
der
Laser
aus
einem
roten
He-Ne-Diodenlaser.
EuroPat v2
That
this
conspicuous
treatment
of
resistance
functioned
as
psychic
catharsis
is
self-evident.
Dass
diese
auffallende
Behandlung
des
Widerstands
der
psychischen
Entlastung
diente,
liegt
auf
der
Hand.
ParaCrawl v7.1
This
treatment
improves
the
resistance
to
abrasion
and
makes
the
life
of
the
lenses
longer.
Diese
Behandlung
verbessert
den
Widerstand
gegenüber
Abrieb
und
macht
die
Lebensdauer
der
Linsen
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
early
diagnosis
of
tuberculosis
and
the
thorough
and
fully-monitored
treatment
of
the
disease,
in
other
words,
treatment
that
is
uninterrupted
and
of
sufficient
duration,
are
the
basic
pre-conditions
for
reducing
the
risk
of
extensive
treatment
resistance
and
multi-resistant
forms
of
TBC
developing,
the
treatment
of
which
is
extremely
expensive
and
difficult
to
obtain
in
many
countries.
Die
frühzeitige
Diagnose
der
Tuberkulose
und
die
sorgfältige
und
streng
überwachte
Behandlung
der
Krankheit,
das
heißt
eine
ununterbrochene
und
ausreichend
lange
Behandlung,
sind
Voraussetzungen,
wenn
wir
die
Risiken
zunehmender
Behandlungsresistenz
und
die
Entstehung
mehrfach
resistenter
Formen
der
TBC,
deren
Behandlung
extrem
teuer
und
in
vielen
Ländern
schwer
verfügbar
ist,
senken
wollen.
Europarl v8
Abacavir
should
not
be
used
in
patients
known
to
carry
the
HLA-B*5701
allele,
unless
no
other
therapeutic
option
is
available
in
these
patients,
based
on
the
treatment
history
and
resistance
testing
(see
section
4.4
and
4.8).
Patienten,
bei
denen
bekannt
ist,
dass
sie
das
HLA-B*5701-Allel
tragen,
sollten
Abacavir
nicht
anwenden,
außer,
wenn
basierend
auf
der
Behandlungsgeschichte
und
den
Ergebnissen
der
Resistenztestung
keine
andere
Therapieoption
für
diese
Patienten
verfügbar
ist
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.8).
EMEA v3
Abacavir
should
not
be
used
in
patients
known
to
carry
the
HLA-B*5701
allele,
unless
no
other
therapeutic
option
is
available
based
on
the
treatment
history
and
resistance
testing
(see
section
4.1).
Patienten,
bei
denen
bekannt
ist,
dass
Sie
das
HLA-B*5701-Allel
tragen,
sollten
Abacavir
nicht
anwenden,
außer,
wenn
basierend
auf
der
Behandlungsgeschichte
und
den
Ergebnissen
der
Resistenztestung
keine
andere
Therapieoption
für
diese
Patienten
verfügbar
ist(siehe
Abschnitt
4.1).
EMEA v3
Statistically
fewer
subjects
failed
therapy
with
treatment-emergent
integrase
resistance
on
Tivicay
(4/354,
1%)
than
on
raltegravir
(17/361,
5%)
(p=0.003)
(refer
to
section
‘Resistance
in
vivo'
above
for
details).
Unter
Tivicay
kam
es
statistisch
seltener
zu
einem
Therapieversagen
aufgrund
einer
behandlungsbedingten
Integrase-Resistenz
(4/354,
1
%)
als
unter
Raltegravir
(17/361,
5
%)
(p
=
0,003)
(für
Details
siehe
oben
im
Abschnitt
„Resistenz
in
vivo“).
ELRC_2682 v1
For
the
comparator
arms,
the
same
lack
of
treatment
emergent
resistance
was
also
the
case
for
patients
treated
with
darunavir/r
in
FLAMINGO.
In
den
Vergleichsarmen
traten
bei
Patienten,
die
in
FLAMINGO
mit
Darunavir/r
behandelt
wurden,
ebenfalls
keine
behandlungsbedingten
Resistenzen
auf.
ELRC_2682 v1
Treatment
emergent
integrase
resistance
typically
appeared
in
patients
with
a
history
of
the
Q148-mutation
(baseline
or
historic).
Behandlungsbedingte
Integrase-Resistenz
trat
typischerweise
bei
Patienten
mit
Viren
mit
einer
bekannten
Q148-Mutation
(zu
Studienbeginn
oder
in
der
Anamnese)
auf.
ELRC_2682 v1
Sutent
is
indicated
for
the
treatment
of
unresectable
and/or
metastatic
malignant
gastrointestinal
stromal
tumour
(GIST)
in
adults
after
failure
of
imatinib
treatment
due
to
resistance
or
intolerance.
Sutent
wird
bei
Erwachsenen
zur
Behandlung
nicht
resezierbarer
und/
oder
metastasierter
maligner
gastrointestinaler
Stromatumoren
(GIST)
eingesetzt,
wenn
eine
Behandlung
mit
Imatinib
wegen
Resistenz
oder
Unverträglichkeit
fehlgeschlagen
ist.
ELRC_2682 v1
However
treatment-emergent
resistance
to
oseltamivir
did
not
affect
treatment
response
and
caused
no
prolongation
of
influenza
symptoms.
Jedoch
wurde
durch
eine
therapiebedingte
Oseltamivir-Resistenz
das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
nicht
beeinträchtigt
und
auch
die
Influenzasymptome
hielten
nicht
länger
an.
ELRC_2682 v1
Cramps,
muscle
pains
and
breakdown
of
muscle
Marked
worsening
of
liver
disease
after
Zeffix
is
stopped
or
during
treatment
if
resistance
develops.
Krämpfe,
Muskelschmerzen
und
Muskelabbau
ausgeprägte
Verschlechterung
einer
Lebererkrankung
nach
Absetzen
von
oder
unter
der
Behandlung
mit
Zeffix,
wenn
sich
eine
Resistenz
entwickelt.
EMEA v3
In
the
pooled
analysis
of
patients
receiving
150
mg
simeprevir
in
combination
with
peginterferon
alfa
and
ribavirin
in
the
controlled
phase
2
and
phase
3
studies,
treatment-emergent
simeprevir-resistance
variants
were
no
longer
detectable
in
90
out
of
180
patients
(50%)
at
the
end
of
the
studies
after
a
median
follow-up
of
28
weeks
(range
0-70
weeks).
In
der
gepoolten
Analyse
der
Patienten,
die
in
den
kontrollierten
Phase-II-
und
Phase-III-Studien
150
mg
Simeprevir
in
Kombination
mit
Peginterferon
alfa
und
Ribavirin
erhielten,
waren
bei
Studienende
nach
einer
medianen
Nachbeobachtungszeit
von
28
Wochen
(Bereich:
0-70
Wochen)
bei
90
von
180
Patienten
(50%)
keine
unter
der
Behandlung
aufgetretenen/behandlungsbedingten
Simeprevir-Resistenzvarianten
mehr
nachweisbar.
ELRC_2682 v1
Marked
worsening
of
liver
disease
after
Zeffix
is
stopped
or
during
treatment
if
resistance
develops.
Krämpfe,
Muskelschmerzen
und
Muskelabbau
ausgeprägte
Verschlechterung
einer
Lebererkrankung
nach
Absetzen
von
oder
unter
der
Behandlung
mit
Zeffix,
wenn
sich
eine
Resistenz
entwickelt.
EMEA v3
The
use
of
such
products
containing
none,
not
enough
or
different
active
substances
can
lead
to
"under-treatment",
thereby
inducing
resistance.
Die
Verwendung
solcher
Erzeugnisse,
die
keine,
nicht
genug
oder
andersartige
Wirkstoffe
enthalten,
kann
zu
einer
"Mangelbehandlung"
führen,
die
ihrerseits
Resistenz
hervorruft.
TildeMODEL v2018
While
most
cases
and
deaths
occur
in
developing
countries,
resistant
Mtb
strains
are
mainly
found
among
the
poorest
people
in
developed
countries,
as
incomplete
treatment
increases
drug
resistance.
Die
meisten
Krankheits-
und
Todesfälle
treten
in
Entwicklungsländern
auf,
wo
resistente
Mtb-Stämme
gerade
bei
den
ärmsten
Menschen
nachgewiesen
werden,
da
bei
unvollständiger
Behandlung
Resistenzen
entstehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
encourage
a
survey
in
the
Member
States
to
ascertain
whether
trainee
and
qualified
physicians,
veterinarians
and
pharmacists
receive
sufficient
instruction
and
continuing
professional
education
in
infectious
diseases,
infection
control,
antibiotics,
antibiotic
prescription
and
treatment
and
antibiotic
resistance.
Die
Kommission
sollte
eine
Untersuchung
in
den
Mitgliedstaaten
fördern,
in
der
festgestellt
werden
soll,
ob
Ärzte,
Tierärzte
und
Apotheker
während
und
nach
ihrer
Ausbildung
in
den
Genuß
einer
ausreichenden
Unterweisung
bzw.
Fortbildung
auf
dem
Gebiet
Infektionskrankheiten,
Infektionsbekämpfung,
Antibiotika,
Verschreibung
von
und
Behandlung
mit
Antibiotika
sowie
Antibiotika-Resistenz
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
encourage
a
survey
in
the
Member
States
to
ascertain
whether
trainee
and
qualified
physicians,
veterinarians
and
pharmacists
receive
sufficient
instruction
and
continuing
professional
education
in
infectious
diseases,
infection
control,
antibiotics,
antibiotic
prescription
and
treatment,
and
antibiotic
resistance.
Die
Kommission
sollte
eine
Untersuchung
in
den
Mitgliedstaaten
fördern,
um
festzustellen,
ob
Ärzte
in
der
Ausbildung
bzw.
qualifizierte
Ärzte,
Tierärzte
und
Apotheker
ausreichend
Unterweisung
und
Fortbildung
über
Infektionskrankheiten,
Infektionsbekämpfung,
Antibiotika,
Verschreibung
von
und
Behandlung
mit
Antibiotika
sowie
Antibiotika-Resistenz
genießen.
TildeMODEL v2018