Übersetzung für "Transmission medium" in Deutsch

In the case of collision­free access, there is a specific control procedure for access to the transmission medium.
Beim kollisionsfreien Zugriff existiert ein spezifisches Kontrollverfahren für den Zugriff auf das Übertragungsmedium.
EUbookshop v2

A coaxial cable was selected as the transmission medium for Ethernet on the basis of the data signalling rates required.
Als Übertragungsmedium für Ethernet wurde aufgrund der geforderten Übertragunsrate ein Koaxial-Kabel gewählt.
EUbookshop v2

The transmission medium is an unshielded two-wire yellow flat cable.
Als Übertragungsmedium kommt ein ungeschirmtes zweiadriges gelbes Flachkabel zum Einsatz.
WikiMatrix v1

Sapphire is normally used as transmission medium and distilled water as coupling means.
Als Übertragungsmedium wird üblicherweise Saphir und als Ankopplungsmittel destilliertes Wasser verwendet.
EuroPat v2

An optical fiber 11, particularly a single-mode fiber, serves as transmission medium.
Als Uebertragungsmedium dient eine optische Faser 11, insbesondere eine Monomodefaser.
EuroPat v2

Each antinodal zone produces a sound wave which is propagated in the adjoining transmission medium.
Jede Schwingungsbauchzone erzeugt eine Schallwelle, die sich in dem angrenzenden Übertragungsmedium ausbreitet.
EuroPat v2

A transmission medium Q connects the two control units to each other.
Untereinander sind die beiden Steuerungseinheiten durch ein Übertragungsmedium Q verbunden.
EuroPat v2

As a result, the access to the transmission medium used in common is granted.
Kommunikationsendgeräte übermittelt, wodurch der Zugriff auf das gemeinsam genutzte Übertragungsmedium erteilt wird.
EuroPat v2

An unshielded physical single core line serves as a transmission medium for the pulse-width modulated bits.
Als Übertragungsmedium für die pulsweitenmodullierten Bits dient eine ungeschirmte physikalische Eindrahtleitung.
EuroPat v2

The physical transmission medium here can consist of a data network, such as for example the internet.
Das physikalische Übertragungsmedium kann dabei ein Datennetz wie beispielsweise das Internet sein.
EuroPat v2

By means of this, the lubricating and transmission medium can run off without delaying the roller movement.
Dadurch kann das Schmier- und Übertragungsmedium abfließen, ohne die Rollenbewegung zu verzögern.
EuroPat v2

Corresponding error protection can be additionally carried out depending on the transmission medium.
Je nach Übertragungsmedium kann zusätzlich ein entsprechender Fehlerschutz vorgenommen werden.
EuroPat v2

For example, the telephone network may be used as a transmission medium.
Als Übertragungsmedium kann beispielsweise das Telefonnetz dienen.
EuroPat v2

An optical fiber 11, particularly a monomode fiber, serves as transmission medium.
Als Übertragungsmedium dient eine optische Faser 11, insbesondere eine Monomodefaser.
EuroPat v2

The input of the line receiving device is connected to the transmission medium that communicates the frame clock signals.
Der Eingang dieser Leitungsempfängereinrichtung ist mit dem die Rahmentaktsignale übermittelnden Übertragungsmedium verbunden.
EuroPat v2

In the example, an Ethernet is employed as transmission medium.
Im Beispiel wird als Übertragungsmedium ein Ethernet verwendet.
EuroPat v2

Optical fibers are the transmission medium of the future.
Optische Leiter sind das Übertragungsmedium der Zukunft.
CCAligned v1

Does the system use the Internet as transmission medium?
Nutzt das System das Internet als Übertragungsmedium?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is a insecure transmission medium without any special checking.
Des weiteren ist es ein ungesichertes ohne spezielle Überprüfung stattfindendes Übertragungsmedium.
ParaCrawl v7.1

To accomplish this, the bus line is also used as the transmission medium.
Hierfür wird ebenfalls die Busleitung als Übertragungsmedium verwendet.
EuroPat v2

In the following text, the fluid medium is also known as transmission medium.
Im Folgenden wird das fluide Medium auch als Übertragungsmedium bezeichnet.
EuroPat v2